呼び方を教えてください。


今日は今作っているベアが、いよいよ仕上げ段階って事で
根を詰めて、ずっとお仕事。
で、ベアを作ってる時には、「録画した番組」を耳で聞きつつ
作業をしたりしているのですが、さて、問題はここです。

ビデオ録画時代には「ビデオ見つつ作業」と言っていましたよね。
我が家は先日、先日、HDD& DVDレコーダーを購入 したわけですが、
「HDD& DVDレコーダー」で録画したものは、なんと表現すればいいのでしょう?
DVDを見ている時には、「DVD見つつ作業」でいいわけですが、
HDD録画したものは「HDD見つつ作業」??

いやぁーみんなどう言ってるんだろう?って気になったものですから。
知らなくてもいいような気もするし、でも、知っておくべき事のような気もするし。

今日午前中に見たのは、3月末から始まって録画し始めて
ずっとためてあったBS2の海外ドラマシリーズの一つ「FBI 」。
これをようやく見始めました。
Manhattan, New Yorkを舞台にしたドラマなのですが、
レギュラーの一人の男性FBI捜査官が、なーぜーかー大阪弁をしゃべっている。
もちろん吹き替えでの話ですが。
向こうではメキシコ訛りとか、中国訛りとか、あるのかもしれませんが、
なぜそこで、大阪弁でしゃべるんやー!!!
と、ひとり、ツッコミまくりで見てしまいました。
「(捜査は)ええ感じでっせ」とか「しらを切ってもいいことありまへんで」とか
なんで、マンハッタンでしゃべってるんや〜〜〜(笑
顔もアジア系とかじゃなくて、思いっきり西洋人(演じている俳優さんはイタリア系?)なのに。
このページ の、「ダニー・テイラー」って人です)
次回、見るのが楽しみです。明日も見ようっと♪

只今は、日本VS北朝鮮の観戦中。
今日はキーパー川口クンだし♪ うふ。
以前も書きました が、川口クン、大好きぃ〜〜!!
家族そろって観戦中なのですが、8歳児がものすごい事になっています。
「あーーーーあーーーーあぶないーー!にげろー!」
「よしぃ〜〜!よし、いけぇ〜〜〜」
「あかん、そうや、そっちそっち〜〜〜」
などとひたすら絶叫しつつ見ています。
で、たまに
「わーかっこいぃ〜川口クン!!!」
と言う絶叫が入ります。そう、彼女も私に似て超面食い♪

がんばれ日本!がんばれ川口クン!!守ってちょうだい!

Posted: Wed - June 8, 2005 at 08:38 PM 
       

■ちなみに一年前はこんな事かいていました■

■ちなみに二年前はこんな事かいていました■