CJKLaTeX 的使用入門

LaTeX由於原本設計的關係,並不是那麼的容易處理中文。不過,在許多人的努力之後,現在已經有不少中文LaTeX的環境。我麼這裡介紹一下CJK這套可以用來打中文LaTeX的巨集。因為是巨集,所以CJK「很容易」的可以裝到不同的LaTeX系統中。現在我們已經確定,CJK可以成功的裝在Unix, Mac, Windows許多不同平台,不同版本的LaTeX中。我說「很容易」其實是相對於要完全重寫個LaTeX系統而言。其實真的自己純手動裝過CJK的人都知道,這不是件容易的工作。好在,在許多熱心的高手協助之下,很多Linux中文系統內都內建好了CJK,也有打包好的套件可以用。Windows和Mac就算沒有,也會有一些指引。

我發現有很多幸福的人,不用自己裝CJK,但是卻不知道怎麼使用。原因之一可能是教人家使用CJK的還真的不多見。因此,這裡寫一個快速的入門。我們假設CJK是裝好的。而且你大概知道怎麼用LaTeX。不用知道很多,也許 LaTeXtutor 提到的就夠了。

CJK的字形

如果是自己裝的CJK,當然知道自己有什麼字形。如果是天上掉下來,也就是本來就裝好的CJK,可能要去看一下自己有什麼字形。

簡單的CJK

CJK最簡單形式的檔案,大概是這樣子的。
\documentclass{article}
\usepackage{CJK}

\begin{document}
\begin{CJK*}{Bg5}{ming}

在這中間就可以打中文了。用法和英文 \LaTeX\ 幾乎是一樣的!

\end{CJK*}
\end{document}

寫過英文LaTeX的人,很快就會發現這CJK其實只是加了個 \begin{CJK*}\end{CJK*} 。我們比較要說明的是這一行:

\begin{CJK*}{Bg5}{ming}

要打繁體中文,大概就照這樣打就是了。其中的中文字形是你有的字形,這個例子是 ming 也許和你系統有的不一樣。這也是我們前面為什麼要先提字形的原因。

就是這個樣子。你可以開始用中文LaTeX了!

編譯/看結果

標準的CJK,大概都是用

bg5latex yourfile.tex

去編譯。等等,CJK是個LaTeX的巨集,也就是在編譯LaTeX時去呼叫的。那我們不是用什麼 latex myfile.tex 就可以了嗎?為什麼要呼叫什麼 bg5latex 呢?

原因是原來LaTeX要處理中文會有問題的。所以先要把中文檔處理成「外星語言」(一堆看來像亂碼的東東),LaTeX才會懂。然後我們才送進LaTeX去處理。真正轉換中文檔成外星語言的叫做 "bg5conv" ,真正編譯的當然還是 "latex" 那個程式, bg5latex 只是呼叫他們的script。

這完成之後,我們就有個 myfile.dvi 檔了。要看可以轉成pdf檔,如下指令

dvipdfm myfile.dvi

成功的話。你真的可以完完全全開始高興的用中文LaTeX了。