A list of all the vocabulary occurring in Aeneid 9, arranged in descending order of frequency.
| et | (conjunction) | 186 | and; also; even; et ... et both ... and |
| quī, quae, quod | 91 | who, which, that; which? any | |
| in | (preposition with acc/abl) | 68 | (with accusative) to; into; against; for; towards; until; in diēs day by day, every day; (with ablative) at; in; on; within; among |
| hic, haec, hoc | 52 | this | |
| sum, esse, fuī | 45 | be, exist, live; happen; remain; be possible or allowable | |
| nec | (adverb/conjunction) | 39 | neither; nor; and not; nec nōn and also; nec ... nec neither ... nor |
| ego | 35 | I; I myself | |
| omnis, omnis, omne | 35 | all, every | |
| per | (preposition with accusative) | 34 | through, throughout, all over; during; by (means of); for the sake of; (in compounds) thoroughly, very; by (in oaths, etc.) |
| nōn | (adverb) | 33 | not |
| atque | (conjunction) | 32 | and, and also, and even, and too; yet, nevertheless; (after words expressing comparison) as, than |
| quis, quid | 32 | who? which, what? | |
| tū | 32 | you (singular) | |
| dō, dare, dedī, datum | 29 | give; ascribe; grant, permit; furnish, offer; lend; tell of; enable, cause | |
| ferō, ferre, tulī, lātum | 29 | take; bring; carry; bear away; remove; plunder; bear with; lead; produce, bring forth; endure; receive; propose; exhibit; ferunt they say; fertur it is said | |
| tum | (adverb) | 29 | then, at that time, afterwards, besides, in that case, at that moment, thereupon, cum...tum = both...and |
| ad | (preposition with accusative) | 27 | to, towards, near by, at, before, up to, until, about |
| sē | 27 | himself, herself, itself, themselves | |
| ille, illa, illud | 26 | he, she; it; that; the well-known; the former | |
| Turnus, Turnī | (masc) | 26 | Turnus |
| eō, īre, iī/īuī, itum | 22 | go; walk, march; flow; come in; ride, sail; turn out | |
| ipse, ipsa, ipsum | 22 | he, she, it; self, very, identical | |
| manus, manūs | (fem) | 22 | hand; fist; handwriting; band of soldiers; company |
| mūrus, mūrī | (masc) | 21 | wall; city wall |
| uideō, uidēre, uīdī, uīsum | 21 | see; look at,observe, perceive, descry; understand; regard; take care; pay regard to; (in passive) appear, seem; be seen; be deemed or considerd | |
| animus, animī | (masc) | 19 | mind, will, soul, desire, character; courage; anger; pride; pleasure, inclination; memory, judgment, consciousness, opinion; vital power, life; aequō animō with equanimity |
| aut | (conjunction) | 19 | or; or else, either |
| tēla, tēlae | (fem) | 18 | cloth in the process of being woven on a loom; the upright threads in a loom; a loom |
| prīmus, prīma, prīmum | 17 | first, foremost; most distinguished | |
| Euryalus, Euryalī | (masc) | 17 | Euryalus |
| iam | (adverb) | 17 | now, already |
| magnus, magna, magnum | 17 | big, large, great | |
| Rutulus, Rutulī | (masc) | 17 | Rutulian |
| sī | (conjunction) | 17 | if |
| Teucrī, Teucrōrum | (masc) | 17 | the Trojans |
| ac | (conjunction) | 16 | and, and besides; than |
| deus, deī | (masc) | 16 | god |
| armus, armī | (masc) | 15 | forequarter (of an animal), shoulder |
| ferrum, ferrī | (neut) | 15 | iron; sword; any tool of iron; weapon |
| Nīsus, Nīsī | (masc) | 15 | Nisus |
| sed | (conjunction) | 15 | but; however; yet; but also; sed enim but in fact; sed etiam but also |
| sequor, sequī, secūtus sum | 15 | follow, come or go after, attend; pursue; aim at; comply (with), conform (to); succeed | |
| uir, uirī | (masc) | 15 | man; male; husband, lover; a true man; soldier |
| castrum, castrī | (neut) | 14 | fortified post, settlement; castra, castrōrum (plural) military camp; war-service; day's march; field of activity |
| ingēns, ingentis | 14 | huge, very great in number/degree/intensity, powerful, outstanding, proud, heroic | |
| mittō, mittere, mīsī, missum | 14 | send; cast, hurl; throw away; dismiss; disregard, say nothing of; subject (to) | |
| sīc | (adverb) | 14 | in this or in such a manner, so, thus; to such an extent |
| arma, armōrum | (neut) | 14 | arms, weapons; tools; tackling; shield; soldiers, army; war; battle |
| iuuenis, iuuenis | (masc/fem) | 13 | young, youthful |
| Aenēās, Aenēae | (masc) | 13 | Aeneas |
| caelum, caelī | (neut) | 13 | heaven; sky; climate, weather |
| caput, capitis | (neut) | 13 | head; top; person; civil rights; intelligence; author, leader, chief; capital city |
| equus, equī | (masc) | 13 | horse |
| hostis, hostis | (masc/fem) | 13 | foreigner, enemy |
| petō, petere, petiī/petīuī, petītum | 13 | make for; seek; seek after; attack; ask for, desire; be a candidate for | |
| bellum, bellī | (neut) | 12 | war, warfare, fighting, military force, fleet, belli = at war/in the field |
| māter, mātris | (fem) | 12 | mother; matron |
| medium, mediī | (neut) | 12 | middle; public, publicity |
| moenia, moenium | (neut) | 12 | town walls, fortified town |
| rēs, rēī | (fem) | 12 | thing, item; affair, business, matter; fact; ; world, universe, case (in law), suit, point at issue; power; valour; exploit; rēs nouae political changes, revolution; rēs pūblica republic, state |
| simul | (adverb) | 12 | together, at the same time, as well |
| sub | (preposition with acc/abl) | 12 | (with ablative) under, below, beneath; under the power of; (with accusative) near to; about; a little before; to a position under; up to; directly after |
| tālis, tālis, tāle | 12 | such, of such a kind; such (a) | |
| tuus, tua, tuum | 12 | your (singular) | |
| ab | (preposition with ablative) | 12 | from; by (of the agent); away from; since |
| cum | (conjunction) | 11 | with; along with; amid; with words expressing strife, contention, etc., against |
| possum, posse, potuī | 11 | be able (to do something); be able, strong | |
| at | (conjunction) | 11 | but, yet; but then; on the contrary; at least |
| habeō, habēre, habuī, habitum | 11 | have, hold, possess; contain; handle, use; manage; esteem; regard, treat (as) | |
| hasta, hastae | (fem) | 11 | spear, lance, pike; spear stuck in the ground at public auctions |
| nox, noctis | (fem) | 11 | night; darkness; blindness |
| pars, partis | (fem) | 11 | part, piece, portion, share; function, office; party, side, faction; pars...pars some...others; partēs, partium (plural) party; faction |
| pectus, pectoris | (neut) | 11 | breast; heart; soul; emotion; courage |
| socius, sociī | (masc) | 11 | companion, comrade, (in pl.) members of a collegium, colleague, business partner, (in pl.) members of a societas, ally |
| aciēs, aciēī | (fem) | 10 | sharp edge, point; battle-array, line of battle; acuteness, sharpness |
| dē | (preposition with ablative) | 10 | down from; from; away from, out of; about; concerning; for |
| inter | (preposition with accusative) | 10 | between, among; during |
| Iuppiter, Iouis | (masc) | 10 | Jupiter |
| meus, mea, meum | 10 | my, mine | |
| multus, multa, multum | 10 | much, great; many a; large, intense; assiduous; tedious | |
| ō | (interjection) | 10 | oh! ō (sī) if only |
| porta, portae | (fem) | 10 | gate; entrance |
| pugna, pugnae | (fem) | 10 | fight, battle, controversy |
| teneō, tenēre, tenuī, tentum | 10 | hold, keep, possess; occupy; retain; hold a position; include; reach in journeying; maintain; detain, hold up; keep in check; bind | |
| uīrēs, uīrium | (fem) | 10 | strength; control; resources, assets; value; meaning |
| cum | (preposition) | 10 | with, together with |
| dīcō, dīcere, dīxī, dictum | 9 | say | |
| tantus, tanta, tantum | 9 | so great | |
| agmen, agminis | (neut) | 9 | herd, flock, troop, swarm, army (on the march) |
| agō, agere, ēgī, āctum | 9 | drive, act, do, transact, carry off, apply, cause to bring forth, urge, deal, think, manage, exercise, perform, deliver (a speech), play (as an actor), behave (as), pass, spend, disturb; grātiās agō thank | |
| campus, campī | (masc) | 9 | plain, field, field of battle, recreational area, scope, opportunity, expanse of water, Campus Martius = open space in Rome near the Tiber |
| ēnsis, ēnsis | (masc) | 9 | sword |
| galea, galeae | (fem) | 9 | helmet |
| hinc | (adverb) | 9 | from this place; henceforth; from this cause |
| ignis, ignis | (masc) | 9 | fire; brightness; glow of passion |
| īra, īrae | (fem) | 9 | anger, wrath, rage |
| nunc | (adverb) | 9 | now, at present; nunc ... nunc one time ... another time |
| summus, summa, summum | 9 | highest, greatest, very great; chief, principal; the farthest, utmost, last, extreme; very deep | |
| suus, sua, suum | 9 | his own, her own, its own, their own; especially dear to him; belonging to him at birth; normal to him; due or allotted to him; convenient for him | |
| tēlum, tēlī | (neut) | 9 | missile, javelin; sword; (any offensive) weapon; sunbeam, thunderbolt |
| tempus, temporis | (neut) | 9 | time, season; a sufficiency of time (for a particular purpose); opportunity; season (of the year); condition; (plural) times; temples of the head |
| terra, terrae | (fem) | 9 | earth; land, ground, soil; country; region |
| tōtus, tōta, tōtum | 9 | all, the whole of, entire | |
| urbs, urbis | (fem) | 9 | city, city of Rome |
| caedēs, caedis | (fem) | 9 | killing, slaughter, gore, corpses |
| faciō, facere, fēcī, factum | 8 | make; do; fashion; cause; compose; practise; commit; render; value | |
| ueniō, uenīre, uēnī, uentum | 8 | come; go; arrive; arise, come to pass; proceed | |
| audeō, audēre, ausus sum | 8 | dare, venture | |
| turbō, turbāre, turbāuī, turbātum | 8 | disturb, confuse | |
| ardeō, ardēre, arsī, arsum | 8 | burn, blaze; flash; glow, sparkle; be inflamed | |
| Ascanius, Ascaniī | (masc) | 8 | Ascanius |
| āter, ātra, ātrum | 8 | black; gloomy, dismal, unlucky | |
| corpus, corporis | (neut) | 8 | body; flesh; corpse; trunk; frame; corporation |
| fuga, fugae | (fem) | 8 | flight; fleeing; avoidance; exile |
| haud | (adverb) | 8 | not, by no means |
| ōrō, ōrāre, ōrāuī, ōrātum | 8 | plead; pray (to); beseech, supplicate | |
| pater, patris | (masc) | 8 | father; pater familiās head of a family; patrēs, patrēs cōnscrīptī (plural) senators |
| portō, portāre, portāuī, portātum | 8 | carry, bear, convey | |
| pulcher, pulchra, pulchrum | 8 | beautiful, handsome; glorious; illustrious; noble | |
| relinquō, relinquere, relīquī, relictum | 8 | leave behind; leave; disregard | |
| tendō, tendere, tetendī, tentum/tēnsum | 8 | stretch out, extend; pitch tents; encamp; string or draw (a bow, etc.); distend; direct one's course, proceed; reach; exert oneself; aim (at); aim (to do) | |
| uāllum, uāllī | (neut) | 8 | a palisade of stakes on top of an agger, a palisaded earthwork |
| uocō, uocāre, uocāuī, uocātum | 8 | call; call upon, summon; name; invite; challenge; demand | |
| uōs | 8 | you (plural) | |
| uulnus, uulneris | (neut) | 8 | wound; emotional hurt; injury |
| altus, alta, altum | 8 | high, deep, lofty, noble | |
| armō, armāre, armāuī, armātum | 7 | equip; arm; kindle; incite to war; rig (a ship) | |
| ante | (adverb) | 7 | before, in front of |
| ācer, ācris, ācre | 7 | sharp, sour, pungent, piercing; violent; keen, furious, swift, active, ardent, courageous; drastic, critical | |
| aura, aurae | (fem) | 7 | air, breath; wind; odour, exhalation |
| diēs, diēī | (masc) | 7 | day; daylight; festival; red letter day (feminine); lifetime; in diem each day |
| flūmen, flūminis | (neut) | 7 | stream, river |
| immānis, immānis, immāne | 7 | huge, vast, immense, monstrous; inhuman, savage | |
| Messāpus, Messāpī | (masc) | 7 | Messapus |
| morior, morī, mortuus sum | 7 | die; fail; decay | |
| mors, mortis | (fem) | 7 | death; corpse; annihilation |
| nam | (conjunction) | 7 | for |
| rapiō, rapere, rapuī, raptum | 7 | snatch, tear or drag away; carry off; plunder; ravish | |
| ruō, ruere, ruī, rutum | 7 | collapse, fall, go to ruin; rush (headlong) (towards), hurry (on); sweep headlong; disturb violently; overthrow | |
| Trōes, Trōum | (masc) | 7 | Trojans |
| unda, undae | (fem) | 7 | wave, sea; sea-water; river, spring; water; advancing mass |
| quō | (adverb) | 7 | whither; whither? for what purpose? what for? so that thereby |
| longus, longa, longum | 6 | long, tall; lasting a long time, tedious | |
| ūnus, ūna, ūnum | 6 | one; a, an; only; a single, alone, sole; one and the same; the one and only; a certain; in ūnum so as to form a single mass | |
| āiō | 6 | to say yes, assent, affirm | |
| bis | (adverb) | 6 | twice |
| capiō, capere, cēpī, captum | 6 | take, seize, capture; get, obtain; captivate, win over; find out; understand; choose, select | |
| cauus, caua, cauum | 6 | hollow, concave; deep-channelled | |
| clāmor, clāmōris | (masc) | 6 | shout, cry, clamour; applause; noise, din |
| comitor, comitārī, comitātus sum | 6 | accompany, attend | |
| crista, cristae | (fem) | 6 | crest; cock's comb; plume (of a helmet) |
| cūrō, cūrāre, cūrāuī, cūrātum | 6 | take care of, mind; worry or care about; order; attend to; heal; cure | |
| dēnsus, dēnsa, dēnsum | 6 | dense, thick, solid, hoarse, closely packed, frequent, prolonged | |
| enim | (conjunction) | 6 | indeed, for, yes indeed; certainly; enim uērō positively! well, of course; certainly |
| ergō | (adverb) | 6 | therefore; then, now |
| genitor, genitōris | (masc) | 6 | begetter, father; creator; originator |
| gerō, gerere, gessī, gestum | 6 | bear, carry; wear; have; carry on, perform, do; govern, administer; achieve; carry in the womb | |
| iaculum, iaculī | (neut) | 6 | dart, javelin |
| iste, ista, istud | 6 | this or that of yours; that which you refer to; the well-known | |
| Iūlus, Iūlī | (masc) | 6 | Iulus |
| Latīnus, Latīna, Latīnum | 6 | Latin | |
| neque | (adverb/conjunction) | 6 | neither; nor; and not; neque nōn and also; neque ... neque neither ... nor |
| noster, nostra, nostrum | 6 | our, our own, ours; one of us, our friend; favourable to us; dear, good | |
| nouus, noua, nouum | 6 | new; young, recent; nouus homō first in one's family to attain the consulate; therefore sometimes used in a derogatory sense: 'noveau riche', 'parvenu'. | |
| oculus, oculī | (masc) | 6 | eye; eyesight; bud |
| poscō, poscere, poposcī | 6 | ask for urgently, insist, beg; demand for punishment, trial, etc. | |
| puer, puerī | (masc) | 6 | boy, son |
| sternō, sternere, strāuī, strātum | 6 | spread, strew; extend; level, knock down; cause to subside; lay low, defeat utterly | |
| stō, stāre, stetī, statum | 6 | stand, stand still or fixed; stand up, stand erect; endure, remain | |
| subferō, subferre, sustulī, sublātum | 6 | submit to, undergo, to suffer | |
| tergum, tergī | (neut) | 6 | back; hide, skin; surface |
| turris, turris | (fem) | 6 | tower; howdah |
| uertō, uertere, uertī, uersum | 6 | turn, turn around or about; turn upside down; overthrow; alter, change; transform; turn out; cause to develop (into); pass into a new frame of mind; translate | |
| uia, uiae | (fem) | 6 | way; road, passage; channel; march, journey; manner, method, means |
| uictor, uictōris | (masc) | 6 | conqueror, victor |
| uīnum, uīnī | (neut) | 6 | wine |
| umerus, umerī | (masc) | 6 | shoulder |
| Volcēns, Volcentis | (masc) | 6 | Volcens |
| uoluō, uoluere, uoluī, uolūtum | 6 | roll, roll over; cause to roll, wrap up; cause (the eyes) to travel restlessly; unroll; turn over in the mind; grovel; turn round | |
| ante | 6 | before, in front of | |
| cāsus, cāsūs | (masc) | 6 | disaster, misfortune |
| prīmum | 6 | first, in the first place, at the beginning; for the first time | |
| contrā | (adverb) | 5 | opposite, against, facing, in the direction of, to the detriment of, in reply to, contrary to, otherwise than |
| addō, addere, addidī, additum | 5 | add, give, bring to, say in addition | |
| adfor, adfārī, adfātus sum | 5 | speak to, address | |
| adsuetus, adsueta, adsuetum (from adsuēscō, adsuēscere, adsuēuī, adsuētum) | 5 | accustom (to); become accustomed | |
| agger, aggeris | (masc) | 5 | earthwork, ramp, rampart, the rampart surrounding Rome, pier, dam, river bank, ridge, causeway, pile (of rubble etc.) |
| alius, alia, aliud | 5 | another; alius ... alius one ... another | |
| amīcus, amīcī | (masc) | 5 | friend, lover, supporter |
| annus, annī | (masc) | 5 | year, season, age |
| audiō, audīre, audiī/audīuī, audītum | 5 | hear; listen; regard; grant; obey | |
| cernō, cernere, crēuī, crētum | 5 | sift; discern, perceive; decide; determine | |
| certō, certāre, certāuī, certātum | 5 | fight, contend, strive | |
| clāmō, clāmāre, clāmāuī, clāmātum | 5 | shout, shout out | |
| compleō, complēre, complēuī, complētum | 5 | fill up; fill; complete; fulfil; perfect; supply; recruit; make good | |
| condō, condere, condidī, conditum | 5 | build, found, originate; compose, write; make; hide; bury; thrust (into) | |
| custōs, custōdis | (masc/fem) | 5 | keeper; guardian; protector; watchman; jailer; container |
| dum | (conjunction) | 5 | while, as long as; until; provided that |
| dūrus, dūra, dūrum | 5 | hard; harsh; hardy, vigorous; stern; unfeeling; inflexible; burdensome, difficult | |
| excipiō, excipere, excēpī, exceptum | 5 | exempt; except; catch; receive; listen to; follow after | |
| fortūna, fortūnae | (fem) | 5 | fortune; chance; luck; prosperity; condition; wealth, property |
| fossa, fossae | (fem) | 5 | ditch, trench, rut |
| fremō, fremere, fremuī, fremitum | 5 | roar; growl; rage; murmur; clamour for | |
| genetrix, genetrīcis | (fem) | 5 | mother |
| gēns, gentis | (fem) | 5 | race, nation, people, (pl.) nations of the world, a Roman clan, ubi gentium...? = where on earth...? |
| glomerō, glomerāre, glomerāuī, glomerātum | 5 | form into a ball; assemble, mass together | |
| iaceō, iacēre, iacuī | 5 | lie; be situated; be still; lie still; lie dead; lie in ruins | |
| intereā | (adverb) | 5 | meanwhile, in the meantime, in the interim |
| inuādō, inuādere, inuāsī, inuāsum | 5 | go into; invade; rush into; take possession of, usurp; seize; attack; rush on (in order to embrace) | |
| lūx, lūcis | (fem) | 5 | light (of the sun, stars, etc.); daylight, day; splendour; eyesight |
| medius, media, medium | 5 | mid, middle; neutral; ambiguous; middling, ordinary; moderate | |
| mēns, mentis | (fem) | 5 | mind, intellect, reason, design, intention, attitude, inclination, composure |
| Mnestheus, Mnestheī | (masc) | 5 | Mnestheus |
| nūbēs, nūbis | (fem) | 5 | cloud; smoke; swarm; gloominess; threat (of war, calamity, etc.) |
| parēns, parentis | (masc/fem) | 5 | parent, ancestor, mother-city, inventor, source |
| praeda, praedae | (fem) | 5 | booty, spoil, loot; prey, game |
| premō, premere, pressī, pressum | 5 | press, crush; oppress; thrust; overpower; afflict; pursue; have intercourse with | |
| quaerō, quaerere, quaesiī/quaesīuī, quaesītum | 5 | look or search for; get, procure; inquire into | |
| quīcumque, quaecumque, quodcumque | 5 | whoever, whatever, whosoever, whatsoever, everyone who, everything that, all that | |
| recipiō, recipere, recēpī, receptum | 5 | admit, welcome, receive, swallow, acquire, accept, approve, permit, undertake, withdraw to a position of safety, (refl.) retire/retreat, recover, get back | |
| referō, referre, rettulī, relātum | 5 | carry, bring or put back; tell, relate; propose; record; ascribe; repay; answer | |
| regō, regere, rēxī, rēctum | 5 | guide, conduct, direct; govern, rule | |
| rēx, rēgis | (masc) | 5 | king, tyrant, despot; master; leader, head; patron; great man |
| rumpō, rumpere, rūpī, ruptum | 5 | burst, break down; force open; violate; rupture; break off | |
| sagitta, sagittae | (fem) | 5 | arrow |
| sanguis, sanguinis | (masc) | 5 | blood; race, family, consanguinity; life; vigour |
| saxum, saxī | (neut) | 5 | rock, boulder; stone |
| sīdus, sīderis | (neut) | 5 | star, constellation; climate, weather; glory |
| silua, siluae | (fem) | 5 | wood, forest; brushwood; thicket-like growth; branches and foliage of trees, bushes, etc.; trees |
| soleō, solēre, solitus sum | 5 | be accustomed (to), be apt (to), be the common practise | |
| sōlor, sōlārī, sōlātus sum | 5 | comfort, console; relieve, mitigate | |
| solum, solī | (neut) | 5 | base, foundation; earth, ground, soil; sole of the foot or shoe |
| somnus, somnī | (masc) | 5 | sleep; sloth |
| tam | (adverb) | 5 | so; so much (as) |
| tamen | (conjunction) | 5 | nevertheless, all the same; yet; tamen etsī even though |
| torqueō, torquēre, torsī, tortum | 5 | turn, twist; hurl; torture; torment; bend, distort; spin, whirl; wind (round) | |
| trepidō, trepidāre, trepidāuī, trepidātum | 5 | be in a state of alarm or trepidation; scurry, bustle; tremble, quiver, shake; be nervous | |
| Trōia, Trōiae | (fem) | 5 | Troy |
| ubi | (adverb) | 5 | where; where? when |
| uīta, uītae | (fem) | 5 | life; living, manner of life; the course of a life |
| ultrō | (adverb) | 5 | into the bargain; conversely; of one's own accord, on one's own initiative |
| undique | (adverb) | 5 | from all parts, from every quarter, on all sides, all around, on every part, everywhere |
| ut | (adverb/conjunction) | 5 | in what manner, how; in the manner that, as; however; such as; inasmuch as, insofar as; how much or greatly; when, as soon as; ut ... ita as well as ... no less; while ... while; (conjunction) so that; in order that; as if; as if it were; namely, namely that; although; as is usual |
| contrā | (preposition) | 5 | opposite, against, facing, in the direction of, to the detriment of, in reply to, contrary to, otherwise than |
| dictum, dictī | (masc) | 5 | saying, word; maxim; witticism; order |
| fātum, fātī | (neut) | 5 | fate, destiny; doom; ill-fate; death |
| hīc | (adverb) | 5 | here; in the present circumstances |
| lātē | (adverb) | 5 | widely, far and wide |
| for, fārī, fātus sum | 4 | speak, talk; say | |
| sonō, sonāre, sonuī, sonitum | 4 | make a noise, sound, resound (with); utter; be heard | |
| subeō, subīre, subiī/subīuī, subitum | 4 | 7 | go, move or pass underneath; come up to, approach; undergo, endure; come next; succeed to; steal in on, come over; suggest itself |
| tegō, tegere, tēxī, tēctum | 4 | cover; hide, conceal; roof over; shield, protect | |
| adsum, adesse, adfuī | 4 | be near, be present, arrive; (with dative) aid | |
| reor, rērī, ratus sum | 4 | think, suppose, imagine, deem | |
| absēns, absentis | 4 | absent | |
| aditus, aditūs | (masc) | 4 | access, way, means, opportunity |
| aduersus, aduersa, aduersum | 4 | opposite, directly facing; adverse, evil, hostile; unfavourable | |
| Aeneadae, Aeneadum | (masc) | 4 | Trojans |
| aequus, aequa, aequum | 4 | level, flat, equal, evenly poised, reciprocated, even-handed, fair, just, fair-minded, favourable, friendly, indulgent, sympathetic, tranquil | |
| agnōscō, agnōscere, agnōuī, agnitum | 4 | recognize, identify, acknowledge; acknowledge as true, assent to; understand,perceive | |
| aliter | (adverb) | 4 | otherwise, else |
| amnis, amnis | (masc) | 4 | stream, river |
| anima, animae | (fem) | 4 | air, breeze, breath, soul, life |
| Apollō, Apollinis | (masc) | 4 | Apollo |
| artus, artūs | (masc) | 4 | joints; limbs |
| asper, aspera, asperum | 4 | rough; uneven; harsh, sour; bitter; violent, unkind, savage; wayward; austere; wild, fierce | |
| audāx, audācis | 4 | bold, courageous, audacious; desperate | |
| aurum, aurī | (neut) | 4 | gold |
| cēdō, cēdere, cessī, cessum | 4 | go, walk; turn out, come to pass; fall to, devolve; yield, give way; withdraw; go off; succeed; allow, grant; give up | |
| cēterus, cētera, cēterum | 4 | the other; cēterī (plural) the others, the rest | |
| classis, classis | (fem) | 4 | class of the Roman people; army; fleet |
| clipeus, clipeī | (masc) | 4 | round, usually bronze shield; disc of the sun |
| coniciō, conicere, coniēcī, coniectum | 4 | throw together; cast, fling; drive; direct | |
| continuō | (adverb) | 4 | immediately, forthwith |
| cor, cordis | (neut) | 4 | heart; mind |
| dignus, digna, dignum | 4 | worthy, deserving; deserved | |
| dīuersus, dīuersa, dīuersum | 4 | opposite; separate, apart; unlike, different; hostile, opposed | |
| dolor, dolōris | (masc) | 4 | pain; grief; anguish; sorrow; resentment |
| dūcō, dūcere, dūxī, ductum | 4 | lead, conduct, draw, bring; guide; marry; persuade; deceive; draw out, prolong; think, esteem, consider; pass; spend | |
| effor, effārī, effātus sum | 4 | utter; declare; speak | |
| ex | (preposition with ablative) | 4 | out of, from; down from, off; by; after; on account of; in accordance with |
| extrēmus, extrēma, extrēmum | 4 | (superlative of exter) uttermost, utmost, extreme, last | |
| genus, generis | (neut) | 4 | birth, descent, origin; offspring; race; kind; family; nation; gender |
| ibi | (adverb) | 4 | there |
| Īdaeus, Īdaea, Īdaeum | 4 | Idaean, Phrygian | |
| īdem, eadem, idem | 4 | the same | |
| īnfēlīx, īnfēlīcis | 4 | unfortunate, unhappy; unproductive | |
| is, ea, id | 4 | he, she, it; this, that | |
| Iūnō, Iūnōnis | (fem) | 4 | the goddess Juno |
| linquō, linquere, līquī | 4 | leave, quit, forsake; abandon | |
| locō, locāre, locāuī, locātum | 4 | place, station; contract (for); farm out (taxes) on contract | |
| locus, locī | (masc) | 4 | (plural locī and loca) place, location; rank; passage (in a book); subject of debate or discussion |
| lūcus, lūcī | (masc) | 4 | grove |
| mare, maris | (neut) | 4 | sea; sea-water |
| membrum, membrī | (neut) | 4 | limb; the genital member |
| mōlēs, mōlis | (fem) | 4 | huge, heavy mass, lump; monster; massive structure; danger; trouble; effort; vast undertaking |
| moror, morārī, morātus sum | 4 | delay, stay behind; devote attention to | |
| nē | (adverb) | 4 | not; that not; in order that not; lest; nē ... quidem not even |
| neu | (adverb) | 4 | and not, nor, and that not; neu ... neu neither ... nor |
| nūllus, nūlla, nūllum | 4 | not any, no | |
| parō, parāre, parāuī, parātum | 4 | get ready, prepare, furnish, provide; intend; plan; obtain; buy | |
| patria, patriae | (fem) | 4 | fatherland, native country; home, source |
| perīculum, perīculī | (neut) | 4 | trial, proof; danger, peril; risk; liability |
| pēs, pedis | (masc) | 4 | foot; foot (as a linear measure) |
| Phryges, Phrygum | (masc) | 4 | Phrygians |
| pontus, pontī | (masc) | 4 | sea |
| potior, potīrī, potītus sum | 4 | take possession of, get, obtain, acquire, receive; possess; (with genitive) be master of | |
| reddō, reddere, reddidī, redditum | 4 | give back, return, restore; give up, resign; assign; render; utter in reply | |
| retrō | (adverb) | 4 | backwards, behind; back again, conversely |
| saeuus, saeua, saeuum | 4 | raging, furious, ferocious, barbarous, cruel; violent | |
| semper | (adverb) | 4 | always |
| soluō, soluere, soluī, solūtum | 4 | loosen, unbind; release, acquit; disengage, dissolve; relax | |
| strīdō, strīdere, strīdī | 4 | creak, hiss, whistle, buzz, rattle; produce a high-pitched utterance; be filled with a shrill sound | |
| tellūs, tellūris | (fem) | 4 | earth; ground |
| tenebrae, tenebrārum | (fem) | 4 | darkness, obscurity; night; dark corner; ignorance; concealment; gloomy state of affairs |
| uirtūs, uirtūtis | (fem) | 4 | manliness, courage, virtue, goodness, potency |
| uīs | (fem) | 4 | strength, force; power, energy; violence; meaning, significance; nature; efficacy; uīrēs, uirium (plural) strength; power; military strength |
| uōx, uōcis | (fem) | 4 | voice, sound, word, words; speech; language |
| circum | 4 | round, near, about | |
| dōnum, dōnī | (masc) | 4 | gift, present; offering |
| horrendus, horrenda, horrendum | 4 | dreadful, terrible, horrible | |
| longē | (adverb) | 4 | far off; far; a great while; very much; by a large margin |
| pariter | (adverb) | 4 | together, side by side, equally, evenly, in the same manner, at the same time, at one and the same time |
| prō | (preposition) | 4 | in front of, in the interests of, on behalf of, for the sake of, on the side of, instead of, in the capacity of, as being of (a particular state etc.), as if, in the same way as, in return for, in proportion to, according to, in relation to, by virtue of, to judge from, with reference to |
| sacer, sacra, sacrum | 4 | holy, sacred; divine | |
| satis | (adverb) | 4 | sufficient, enough; adequately, sufficiently; satius better, preferable |
| tantum | 4 | so much, to such a degree, so; only, just, merely; tantum nōn all but, almost | |
| uērō | (adverb) | 4 | in fact, certainly, to be sure, indeed; moreover; on the other hand; yet |
| sinō, sinere, siī/sīuī, situm | 3 | let, leave; allow, permit, leave alone, let be; grant | |
| tueor, tuērī, tūtus/tuitus sum | 3 | look at, observe, keep safe, protect, guard, maintain, look after | |
| canō, canere, cecinī, cantum | 3 | sing, sound, play (an instrument); recite; celebrate in song or poetry; prophesy; sound (for a retreat) | |
| iubeō, iubēre, iussī, iussum | 3 | order, command; decree | |
| ōs, ōris | (neut) | 3 | mouth; speech; face; assurance |
| seruō, seruāre, seruāuī, seruātum | 3 | save, preserve; protect; keep, observe; look after; pay attention to | |
| accipiō, accipere, accēpī, acceptum | 3 | take without effort; accept, receive; undertake; hear, learn, find; get | |
| addūcō, addūcere, addūxī, adductum | 3 | bring or lead to; induce, contract, tighten | |
| aeuum, aeuī | (neut) | 3 | time, life, time of life, age, old age, generation |
| albus, alba, album | 3 | white, pale, hoary, bright, clear, favourable, fortunate | |
| alter, altera, alterum | 3 | another, the other, any other, the former, the latter; unus et alter one or two, a few | |
| ambō, ambae, ambō | 3 | both (two together) | |
| arcus, arcūs | (masc) | 3 | arch; bow; rainbow; anything arched or curved |
| armiger, armigerī | (masc) | 3 | armour-bearer, squire |
| astrum, astrī | (neut) | 3 | star, constellation; sky |
| attollō, attollere | 3 | lift up, raise, set up, increase in height, carry, honour, uplift, animate, (refl.) rise | |
| aureus, aurea, aureum | 3 | golden; gilded; shining like gold; beautiful | |
| auris, auris | (fem) | 3 | ear; hearing |
| causa, causae | (fem) | 3 | cause, reason, motive; occasion; matter, subject; affair, business; process, suit; (political) party; causā (with genitive) for the sake of, because of |
| ceu | (adverb) | 3 | as, just as; as if |
| cingō, cingere, cīnxī, cīnctum | 3 | gird; surround; beleaguer; crown | |
| colligō, colligere, collēgī, collēctum | 3 | collect, assemble; acquire; pick up; infer; reckon; sum up | |
| comminus | (adverb) | 3 | hand to hand; at hand, near |
| conclāmō, conclāmāre, conclāmāuī, conclāmātum | 3 | cry (out) together, shout; bewail (the dead); proclaim | |
| conlābor, conlābī, conlāpsus sum | 3 | collapse, fall in ruins; fall in a faint or death | |
| cupīdō, cupīdinis | (fem) | 3 | desire, greediness; appetite; love, lust; desire of material gain |
| cursus, cursūs | (masc) | 3 | running; course, voyage, journey; race; direction; march; career |
| Dardanius, Dardania, Dardanium | (neut) | 3 | Dardanian, Trojan |
| dea, deae | (fem) | 3 | goddess |
| dēfendō, dēfendere, dēfendī, dēfēnsum | 3 | ward off, avert, prevent, protect, defend, take care, preserve, shelter, speak in defence (of), defend (a case), justify, maintain | |
| dēmēns, dēmentis | 3 | senseless; mad, foolish | |
| dēmittō, dēmittere, dēmīsī, dēmissum | 3 | let sink, lower; send down; dismiss; thrust (into); plunge; sink; depose, demote | |
| dēpellō, dēpellere, dēpulī, dēpulsum | 3 | drive away/off, wean, repel, expel, dismiss, force to stop, avert | |
| dextera, dexterae | (fem) | 3 | right hand; right side, pledge |
| ductor, ductōris | (masc) | 3 | military commander, leader, helmsman |
| dūrō, dūrāre, dūrāuī, dūrātum | 3 | make hard; dry; harden, 'steel'; become hard or stern, etc.; endure; last out; survive | |
| ē | (preposition with ablative) | 3 | out of, from; down from, off; by; after; on account of; in accordance with |
| ēdō, ēdere, ēdidī, ēditum | 3 | put forth, emit; publish; relate; bring forth; beget; proclaim; bring about; cause | |
| edō, ēsse, ēdī, ēsum | 3 | eat; devour; spend (money) on food | |
| ēn | (interjection) | 3 | behold! see! |
| eques, equitis | (masc) | 3 | horseman, rider, member of the equestrian order, 'knight' |
| ēripiō, ēripere, ēripuī, ēreptum | 3 | snatch away, carry off (property), rescue, (refl.) escape | |
| ēuādō, ēuādere, ēuāsī, ēuāsum | 3 | go or come out; escape, avoid; turn out | |
| excēdō, excēdere, excessī, excessum | 3 | depart, move out, go beyond, exceed, outlive, surpass | |
| faciēs, faciēī | (fem) | 3 | face, look, pretence; appearance, beauty |
| fallō, fallere, fefellī, falsum | 3 | cheat, deceive; disappoint; escape notice | |
| fatīgō, fatīgāre, fatīgāuī, fatīgātum | 3 | weary, tire, fatigue; harass; importune; overcome | |
| feruidus, feruida, feruidum | 3 | boiling hot, fiery; torrid; roused; hot-blooded | |
| fīdūcia, fīdūciae | (fem) | 3 | transference of a property on trust, assurance, trust, confidence, courage |
| fīgō, fīgere, fīxī, fīxum | 3 | fix, fasten; transfix; establish | |
| frūstrā | (adverb) | 3 | in vain, to no purpose |
| fugiō, fugere, fūgī | 3 | flee or fly, run away; go into exile; shun, avoid | |
| fūnus, fūneris | (neut) | 3 | burial, funeral; funeral rites; corpse; death |
| geminus, gemina, geminum | 3 | twin, two, double, both | |
| globus, globī | (masc) | 3 | sphere; dense mass; closely packed throng |
| harēna, harēnae | (fem) | 3 | sand, sandy area; seashore; place of contest, amphitheatre |
| hūc | (adverb) | 3 | to this place, hither, to this point/degree/end, huc...illuc = to and fro |
| humus, humī (locative humī) | (fem) | 3 | earth, soil, ground |
| Hyrtacidēs, Hyrtacidae | (masc) | 3 | Nisus, son of Hyrtacus |
| iactō, iactāre, iactāuī, iactātum | 3 | throw, hurl; toss; utter with force; boast (of); torment; sē iactāre to glory (in) | |
| ignārus, ignāra, ignārum | 3 | ignorant (of), having no experience of; unknown | |
| immittō, immittere, immīsī, immissum | 3 | send against/into, throw, (refl.) leap, direct the flow of, insert, introduce, let in, let loose, give rein to | |
| imperium, imperiī | (neut) | 3 | command; rule; empire; supreme power |
| impleō, implēre, implēuī, implētum | 3 | fill; fulfil | |
| increpō, increpāre, increpuī, increpitum | 3 | make a sharp loud noise, rattle, clash, chide, reprove, protest at, remark indignantly | |
| inertia, inertiae | (fem) | 3 | unskilfulness; idleness, sloth |
| īnferō, īnferre, intulī, illātum/inlātum | 3 | bring into or upon; introduce; bring forward (with hostile intention); produce, cause; direct; inflict; bury | |
| īnfīgō, īnfīgere, īnfīxī, īnfīxum | 3 | fix, thrust in; fasten on | |
| inimīcus, inimīca, inimīcum | 3 | hostile, inimical, harmful | |
| īnstō, īnstāre, īnstitī | 3 | press on with, take up a stand, press on the tracks of, loom, threaten, be upon one, be urgent | |
| intendō, intendere, intendī, intentum/intēnsum | 3 | stretch, spread out, strain, exert, strengthen, stretch out (one's hand), direct (the eyes, sight etc.), aim, direct (one's mind), apply oneself, bring a charge | |
| intus | (adverb) | 3 | within, at home, within the city/town, inwards, privately |
| Īris, Īridis | (fem) | 3 | Iris |
| ita | (adverb) | 3 | so, thus; even so; yes |
| Ītalus, Ītala, Ītalum | 3 | Italian | |
| iter, itineris | (neut) | 3 | journey; march; route; road, foot-way |
| iuuō, iuuāre, iūuī, iūtum | 3 | help, assist; delight; benefit; iuuat it pleases | |
| labor, labōris | (masc) | 3 | labour, toil, exertion; hardship, distress |
| lacrimō, lacrimāre, lacrimāuī, lacrimātum | 3 | shed tears, weep | |
| laetus, laeta, laetum | 3 | joyful, cheerful, glad; fortunate; beautiful; rich | |
| laeuus, laeua, laeuum | 3 | left; unfavourable, harmful | |
| laus, laudis | (fem) | 3 | praise; glory; excellence; merit |
| legō, legere, lēgī, lēctum | 3 | gather; choose; furl; traverse; read | |
| leō, leōnis | (masc) | 3 | lion |
| leuis, leuis, leue | 3 | light; nimble; trivial, trifling; gentle; capricious; fickle, inconstant | |
| lūceō, lūcēre, lūxī | 3 | shine; glitter; be conspicuous | |
| lūmen, lūminis | (neut) | 3 | light; daylight; day; lamp, torch; life; eye; (of a person) glory |
| Mars, Martis | (masc) | 3 | god of war; war, battle; warlike spirit; the advantage in war |
| miser, misera, miserum | 3 | wretched, unfortunate, miserable; distressing | |
| mollis, mollis, molle | 3 | soft, tender, mild; mellow; pleasant; weak; effeminate; impressionable; sensitive | |
| mōns, montis | (masc) | 3 | mountain; towering heap; huge rock |
| mortālis, mortālis, mortāle | 3 | mortal; transient; human; of human origin | |
| Mūsa, Mūsae | (fem) | 3 | Muse; poetic composition |
| niger, nigra, nigrum | 3 | black, dark; discoloured, sombre; ill-omened | |
| nihil | (adverb) | 3 | nothing |
| nōmen, nōminis | (neut) | 3 | name; family; celebrity |
| nōs | 3 | we | |
| Pandarus, Pandarī | (masc) | 3 | Pandarus |
| paruus, parua, paruum | 3 | small, short, little, young, insignificant, unimportant, cheap | |
| pateō, patēre, patuī | 3 | be open, lie open; be exposed to; stretch out, extend | |
| pendeō, pendēre, pependī | 3 | hang (down), be suspended; hang loose; be unstable, movable; be uncertain; depend (on) | |
| penitus | (adverb) | 3 | inwardly; deep, deeply, far within; utterly, completely |
| perferō, perferre, pertulī, perlātum | 3 | bear or carry through; finish, complete; convey; report; endure; undergo | |
| perīclum, perīclī | (neut) | 3 | trial, proof; danger, peril; risk; liability |
| plēnus, plēna, plēnum | 3 | full, filled with; plenteous; entire; whole | |
| plūrimus, plūrima, plūrimum | 3 | very much or many, (the) most, very long or large or big | |
| pōnō, pōnere, posuī, positum | 3 | put, place; lay; station; plant; lay aside; appoint | |
| potestās, potestātis | (fem) | 3 | power, faculty, ability; authority, dominion, command |
| precor, precārī, precātus sum | 3 | pray to/for, implore, beseech | |
| prōmittō, prōmittere, prōmīsī, prōmissum | 3 | send or put forth, let hang down; promise, guarantee | |
| prōtinus | (adverb) | 3 | forward, straight on; forthwith, immediately |
| purpureus, purpurea, purpureum | 3 | purple-coloured, purple; radiant, glowing | |
| quālis, quālis, quāle | 3 | of what sort, kind or nature, of what kind | |
| rārus, rāra, rārum | 3 | thin, loose in texture; scattered; rare; few; sporadic | |
| Remulus, Remulī | (masc) | 3 | Remulus |
| Rhamnēs, Rhamnētis | (masc) | 3 | Rhamnes |
| rīpa, rīpae | (fem) | 3 | bank; shore of the sea |
| saepiō, saepīre, saepsī, saeptum | 3 | fence in; enclose; surround | |
| Sāturnius, Sāturnia, Sāturnium | 3 | Saturnian, of Saturn | |
| secō, secāre, secuī, sectum | 3 | cut, cut off; cut up; make an incision in; cleave a path through; form by cutting | |
| seu | (conjunction) | 3 | or if; seu ... seu whether ... or |
| spolium, spoliī | (neut) | 3 | skin, hide (of an animal, stripped off); booty, spoil |
| spūmō, spūmāre, spūmāuī, spūmātum | 3 | foam; be covered with foam | |
| sufficiō, sufficere, suffēcī, suffectum | 3 | supply, provide; suffuse, imbue, steep; appoint in place of another; have sufficient strength (to), stand up (to); have sufficient wealth or resources for; be sufficient for; be available for | |
| superbus, superba, superbum | 3 | haughty, proud, arrogant; disdainful; glorying (in); that is a source of pride; grand, proud, sumptuous | |
| surgō, surgere, surrēxī, surrēctum | 3 | rise, get up; rouse oneself to action; stand high; grow tall | |
| taeda, taedae | (fem) | 3 | pine-wood, pine-torch; wedding; pine-tree |
| terreō, terrēre, terruī, territum | 3 | terrorize, overawe, terrify; deter | |
| tollō, tollere, sustulī, sublātum | 3 | pick up, raise, take on board, rouse, take on airs, take away, steal, remove (freq. with the implication of killing), eliminate, abolish | |
| tot | (indeclinable adjective) | 3 | so many, as many |
| uelutī | (adverb) | 3 | just as, just like; as for example; as it were; as if, as though; as being |
| uēnor, uēnārī, uēnātus sum | 3 | hunt | |
| uester, uestra, uestrum | 3 | your (plural) | |
| uestis, uestis | (fem) | 3 | garments, clothing |
| uicis | (fem) | 3 | change, alternation, succession, vicissitude |
| umbra, umbrae | (fem) | 3 | shade, shadow; ghost (of a dead person); sheltered conditions, privacy; darkness; empty form, phantom |
| umquam | (adverb) | 3 | at any time, ever; at some time |
| uolō, uolāre, uolāuī, uolātum | 3 | fly; speed | |
| uter, utra, utrum | 3 | whichever or which of the two, either one of the two | |
| factum, factī | (neut) | 3 | deed, exploit |
| fidēs, fidēī | (fem) | 3 | faith, trust, confidence; belief, credence; loyalty; honesty; allegiance; promise; security; protection |
| forte | (adverb) | 3 | by chance; as luck would have it |
| latus, lateris | (neut) | 3 | side; flank |
| lēuis, lēuis, lēue | 3 | smooth; polished; free from coarse hair; smooth | |
| nātus, nātī | (masc) | 3 | son; (plural) children, offspring |
| quā | (adverb) | 3 | in which direction; where; by what means, how; in so far as |
| quod | (conjunction) | 3 | that, in that, because; as to the fact that; although; since |
| respōnsum, respōnsī | (neut) | 3 | answer, reply; answer given by an oracle; opinion of one learned in the law |
| sine | (preposition) | 3 | without |
| sonitus, sonitūs | (masc) | 3 | sound, noise |
| subitō | (adverb) | 3 | suddenly, unexpectedly, at short notice, quickly |
| super | (preposition) | 3 | (+ acc) over, above, on top of, beyond, hard on the heels of, in addition to, more than, (+ abl) over, concerning, in close succession to |
| tūtus, tūta, tūtum | 3 | safe, watchful, risk-free, assured | |
| uentus, uentī | (masc) | 3 | wind; puff, breeze |
| ūnā | (adverb) | 3 | at the same time; in one company, together |
| cadō, cadere, cecidī, cāsum | 2 | fall (down, from); be slain; abate, decay; happen; end, close; fail | |
| circum | (adverb) | 2 | round, near, about |
| super | (adverb) | 2 | (with accusative) above, on, over; beyond; on top of; besides; (with ablative) about; concerning; in addition to |
| modus, modī | (masc) | 2 | measure; size; rhythm; metre; mode; manner; bound, limit; end; moderation |
| aspiciō, aspicere, aspexī, aspectum | 2 | look at, behold; (geographically) look towards, face; consider, contemplate | |
| cōnspiciō, cōnspicere, cōnspexī, cōnspectum | 2 | catch sight of, see; observe; descry | |
| contendō, contendere, contendī, contentum | 2 | stretch, strain; hurl; contend; fight; dispute | |
| exerceō, exercēre, exercuī, exercitum | 2 | drill, exercise; employ; practise; administer; cultivate; harass | |
| furō, furere, furuī | 2 | rage, be mad or furious; be wild | |
| abeō, abīre, abiī/abīuī, abitum | 2 | go away, depart; disappear; be changed; pass away; retire | |
| abrumpō, abrumpere, abrūpī, abruptum | 2 | break, burst apart, sever, break off short, cut short, separate, dissociate oneself | |
| accelerō, accelerāre, accelerāuī, accelerātum | 2 | quicken, cause to speed up, hasten, hurry | |
| Acestēs, Acestae | (masc) | 2 | Acestes |
| adigō, adigere, adēgī, adāctum | 2 | drive, bring, drive in, bind by oath | |
| adiungō, adiungere, adiūnxī, adiūnctum | 2 | connect, join, add, mix, combine, introduce, join/cause to join (someone's side), marry, assign, allot, confer, mention in addition, annex, acquire | |
| adlābor, adlābī, adlapsus sum | 2 | glide towards, move forwards | |
| adnītor, adnītī, adnīxus/adnīsus sum | 2 | lean upon, strive | |
| adnuō, adnuere, adnuī, adnūtum | 2 | nod at or to, grant, agree to | |
| adsiduus, adsidua, adsiduum | 2 | assiduous; continual, unremitting | |
| aequō, aequāre, aequāuī, aequātum | 2 | make level/smooth/even, destroy utterly, raise to the skies, render uniform, equal out, establish on equal terms, regard as equal in worth, liken, keep pace with, match | |
| aequor, aequoris | (neut) | 2 | level surface, plain, surface of the sea, sea |
| aetās, aetātis | (fem) | 2 | life-time, age, period; generation; time of life |
| aethēr, aetheris | (masc) | 2 | upper air, heaven, sky |
| agnus, agnī | (masc) | 2 | lamb |
| āla, ālae | (fem) | 2 | wing; upper arm, arm-pit; wing (of an army) |
| Alētēs, Alētae | (masc) | 2 | Aletes |
| āmēns, āmentis | 2 | mad, frantic | |
| amplus, ampla, amplum (comp: amplius) | 2 | ample, large, wide; distinguished | |
| an | (conjunction) | 2 | whether? or, either |
| antīquus, antīqua, antīquum | 2 | old, ancient; aged; of the old stamp, simple, honest, venerable | |
| aperiō, aperīre, aperuī, apertum | 2 | open; discover; show, explain | |
| aptō, aptāre, aptāuī, aptātum | 2 | fit, apply, put on; adjust; prepare, furnish | |
| Arcēns, Arcentis | (masc) | 2 | Arcens |
| argentum, argentī | (neut) | 2 | silver; silver plate; money |
| arō, arāre, arāuī, arātum | 2 | plough, till; furrow, wrinkle; produce by ploughing | |
| arrigō, arrigere, arrēxī, arrēctum | 2 | set upright, raise; animate, rouse | |
| arripiō, arripere, arripuī, arreptum | 2 | snatch, snatch away; take hold of; pick up (knowledge); appropriate; arrest | |
| aruum, aruī | (neut) | 2 | arable field; country; dry land; stretch of plain |
| arx, arcis | (fem) | 2 | stronghold, citadel; the Capitoline hill at Rome; defence, refuge |
| ascendō, ascendere, ascendī, ascēnsum | 2 | mount up, ascend | |
| Assaracus, Assaracī | (masc) | 2 | Assaracus |
| ast | (conjunction) | 2 | but, yet; but then; on the contrary; at least |
| astō, astāre, astitī | 2 | stand at or by; assist; stand upright | |
| Atrīdēs, Atrīdae | (masc) | 2 | son of Atreus (Agamemnon or Menelaus) |
| auctor, auctōris | (masc/fem) | 2 | creator, maker, inventor; leader; founder, author |
| āuertō, āuertere, āuertī, āuersum | 2 | divert, change direction, turn aside, distract, banish, put to rout, alienate, disturb, steal | |
| auferō, auferre, abstulī, ablātum | 2 | bear away; snatch away; carry off; obtain; destroy | |
| aurātus, aurāta, aurātum | 2 | gilt, golden | |
| Aurōra, Aurōrae | (fem) | 2 | Aurora, goddess of the morning |
| Ausonius, Ausonia, Ausonium | 2 | Ausonian, Italian | |
| autem | (conjunction) | 2 | but; however; indeed; on the contrary |
| bene | (adverb) | 2 | well, rightly, beautifully; fortuitously, opportunely |
| Berecyntia, Berecyntiae | (fem) | 2 | Berecyntia |
| Bitiās, Bitiae | (masc) | 2 | Bitias |
| caecus, caeca, caecum | 2 | blind; obscure; hidden, secret; confused; rash; vain, uncertain; dark, gloomy | |
| Caeneus, Caeneī | (masc) | 2 | Caeneus |
| calidus, calida, calidum | 2 | warm, hot; fiery, eager; fierce | |
| candeō, candēre, canduī | 2 | be of brilliant whiteness, shine; become or be hot | |
| carīna, carīnae | (fem) | 2 | bottom of a ship, keel; ship |
| carmen, carminis | (neut) | 2 | song, strain; poem; oracle, prophecy; magic formula; instrumental music |
| cerebrum, cerebrī | (neut) | 2 | brain; understanding, anger |
| certāmen, certāminis | (neut) | 2 | competition, rivalry, fight, contest, quarrel, legal dispute, philosophical argument |
| certus, certa, certum | 2 | certain; sure, safe; distinct; agreed upon, known; steady, resolute, loyal | |
| circumdō, circumdāre, circumdedī, circumdatum | 2 | put round, build round, post (troops) round, surround, encircle | |
| cīuis, cīuis | (masc/fem) | 2 | citizen; countryman or woman |
| clārus, clāra, clārum | 2 | clear, bright; loud, distinct; evident; illustrious, famous | |
| coeptum, coeptī | (neut) | 2 | beginning, undertaking |
| collum, collī | (neut) | 2 | neck |
| comes, comitis | (masc/fem) | 2 | companion, comrade, friend, member of the same group, follower, devotee, partner, sharer |
| concutiō, concutere, concussī, concussum | 2 | shake violently, brandish; weaken; harass; rouse | |
| cōnferō, cōnferre, contulī, collātum | 2 | bring or carry together, collect, unite, join; compare; betake oneself, go | |
| cōnfīgō, cōnfīgere, cōnfīxī, cōnfīxum | 2 | fasten together; pierce through, strike down | |
| cōnītor, cōnītī, cōnīxus/cōnīsus sum | 2 | endeavour eagerly; struggle; strain, strive | |
| cōnsistō, cōnsistere, cōnstitī, cōnstitum | 2 | stand (together or fast); be frozen; make a stand; be steadfast; be in existence; consist (of); halt; cease | |
| cōnsurgō, cōnsurgere, cōnsurrēxī, cōnsurrēctum | 2 | rise, stand; arise | |
| conueniō, conuenīre, conuēnī, conuentum | 2 | come together, assemble; meet; agree; fit, suit | |
| conuertō, conuertere, conuertī, conuersum | 2 | cause to rotate, invert, turn backwards, reverse the natural direction of, direct the course of, turn, (followed by in se, ad se) attract the notice of, win over, shift, divert, translate, resort to...for help | |
| cōpia, cōpiae | (fem) | 2 | abundance, plenty; riches; store; provisions; ability; power; opportunity, means |
| cornū, cornūs | (neut) | 2 | horn; hoof; bill of a bird; horn of the moon; end, tip; peak, cone of a helmet; bow; trumpet; wing of an army; funnel |
| corōna, corōnae | (fem) | 2 | garland, wreath, crown; circle (of men); cordon of troops thrown round an enemy position |
| corripiō, corripere, corripuī, correptum | 2 | snatch up, grasp, hasten over, seize unlawfully, plunder, destroy, enrapture, rebuke, find fault with, reduce | |
| coruscus, corusca, coruscum | 2 | vibrating, tremulous; flashing | |
| crātēr, crātēris | (masc) | 2 | mixing-bowl; crater of a volcano, basin of fountain; Cup (constellation) |
| crēdō, crēdere, crēdidī, crēditum | 2 | (with dative) believe, trust; entrust; think, be of the opinion | |
| Crētheus, Crētheī | (masc) | 2 | Cretheus |
| crūdēlis, crūdēlis, crūdēle | 2 | cruel, bloodthirsty | |
| cruentus, cruenta, cruentum | 2 | bloody, bleeding, involving bloodshed, cruel, savage | |
| cruor, cruōris | (masc) | 2 | gore, blood; murder |
| cubīle, cubīlis | (neut) | 2 | couch, bed; marriage-bed; lair |
| currus, currūs | (masc) | 2 | chariot; triumphal chariot; triumph |
| Dardanidae, Dardanidum | (masc) | 2 | Trojans |
| decus, decoris | (neut) | 2 | grace, glory, honor, dignity, splendor, beauty |
| dēferō, dēferre, dētulī, dēlātum | 2 | carry (down), fetch, deliver, transfer/remit money, submit accounts, report, denounce, entrust, confer | |
| deinde | (adverb) | 2 | afterward; then; next |
| dēligō, dēligere, dēlēgī, dēlectum | 2 | remove by plucking, pick, choose, levy | |
| dēmum | (adverb) | 2 | at length, at last; tum dēmum only then |
| dētrūdō, dētrūdere, dētrūsī, dētrūsum | 2 | thrust down or from; expel; dispossess; reduce; postpone | |
| dīligō, dīligere, dīlēxī, dīlēctum | 2 | esteem highly, hold dear | |
| dīrus, dīra, dīrum | 2 | fearful, awful; horrible | |
| discēdō, discēdere, discessī, discessum | 2 | go off in different directions; march off; be divided; cease; die; depart from | |
| discrīmen, discrīminis | (neut) | 2 | dividing line, difference, distinction, decision, process for deciding a dispute, decisive stage, crisis |
| dīs, dītis | 2 | rich, richly endowed, fertile | |
| dīues, dīuitis | 2 | rich; talented | |
| dīuum, dīuī | (neut) | 2 | sky, open air |
| domō, domāre, domuī, domitum | 2 | tame; conquer | |
| dubitō, dubitāre, dubitāuī, dubitātum | 2 | be in doubt, be uncertain, consider arguable, waver | |
| dūmus, dūmī | (masc) | 2 | thorn or briar bush |
| duo, duae, duo | 2 | two | |
| duplex, duplicis | 2 | twofold, double; divided; 'two-faced' | |
| dux, ducis | (masc/fem) | 2 | guide, driver, leader, commander, general |
| ēdūcō, ēdūcere, ēdūxī, ēductum | 2 | lead or draw out; bring away; rear; educate; raise, produce | |
| effugiō, effugere, effūgī | 2 | escape; flee from, avoid; be unnoticed; escape the knowledge of | |
| effundō, effundere, effūdī, effūsum | 2 | pour out, shed; send out; shoot in great numbers; discharge; let fall; give up; waste, squander; bring forth | |
| etiam | (conjunction) | 2 | and also, too, besides; even now; yes indeed, yes; etiam atque etiam more and more, again and again |
| exanimus, exanima, exanimum | 2 | dead, lifeless, unconscious, exhausted, scared to death | |
| excutiō, excutere, excussī, excussum | 2 | shake out or off; cast out; search, examine | |
| exspectō, exspectāre, exspectāuī, exspectātum | 2 | wait for, look forward to, lie in store for, expect, hope for, anticipate | |
| fāma, fāmae | (fem) | 2 | rumour; fame; renown; ill repute; news |
| fastīgium, fastīgiī | (neut) | 2 | tip, apex, taper, slope, pointed roof, roof, summit, pinnacle, height, depth, level, rank, dignity |
| fēlīx, fēlīcis | 2 | fruitful; lucky, happy, fortunate; successful | |
| fēmineus, fēminea, fēmineum | 2 | womanly, feminine, womanish, effeminate | |
| ferus, fera, ferum | 2 | wild, savage; cruel | |
| fīdus, fīda, fīdum | 2 | trusty, faithful, loyal | |
| fīlius, fīliī | (masc) | 2 | son |
| fīō, fierī, factus sum | 2 | be made or done; happen; become; take place | |
| flamma, flammae | (fem) | 2 | blaze, flame; ardour; fire of love; object of love |
| flectō, flectere, flexī, flexum | 2 | bend, bow, curve, turn; prevail on, soften | |
| fluuius, fluuiī | (masc) | 2 | river; running water |
| fōrma, fōrmae | (fem) | 2 | form, figure, shape; mould; pattern; sort; beauty |
| formīdō, formīdinis | (fem) | 2 | fear, terror, dread; a thing which frightens, bogy |
| frāter, frātris | (masc) | 2 | brother; cousin |
| fraus, fraudis | (fem) | 2 | deceit, fraud; crime; responsibility for an action |
| frōns, frontis | (fem) | 2 | forehead; brow; foremost part of anything |
| fulmen, fulminis | (neut) | 2 | lightning, thunderbolt; crushing blow |
| fulmineus, fulminea, fulmineum | 2 | of lightning; destructive | |
| fūrtum, fūrtī | (neut) | 2 | theft; stolen article; trick, deception |
| germāna, germānae | (fem) | 2 | sister |
| gignō, gignere, genuī, genitum | 2 | beget, bear, bring forth, produce | |
| gurges, gurgitis | (masc) | 2 | whirlpool, eddy; 'flood', 'stream' |
| habilis, habilis, habile | 2 | easy to handle, adaptable | |
| haereō, haerēre, haesī, haesum | 2 | stick, cling, adhere, be fixed; be in difficulties; doubt; linger | |
| Helēnor, Helēnoris | (masc) | 2 | Helenor |
| herba, herbae | (fem) | 2 | grass; herb |
| horridus, horrida, horridum | 2 | rough, bristly; horrible; unkempt; grim | |
| ictus, ictūs | (masc) | 2 | blow, stroke; musical or metrical beat |
| Īda, Īdae | (fem) | 2 | Ida, a mountain in Crete |
| Īlioneus, Īlioneī | (masc) | 2 | Ilioneus |
| imber, imbris | (masc) | 2 | (shower of) rain; (any) liquid; shower of missiles |
| immemor, immemoris | 2 | forgetful; heedless | |
| immō | (adverb) | 2 | rather, more correctly |
| impūne | (adverb) | 2 | safely, without punishment |
| incendium, incendiī | (neut) | 2 | fire, conflagration; passion; fiery heat |
| incendō, incendere, incendī, incēnsum | 2 | set on fire, kindle, scorch, light up, inspire, excite, provoke, intensify | |
| inclūdō, inclūdere, inclūsī, inclūsum | 2 | shut in or up; enclose | |
| incumbō, incumbere, incubuī, incubitum | 2 | lay oneself upon, lean or recline upon; apply oneself earnestly (to) | |
| indulgeō, indulgēre, indulsī, indultum | 2 | (with dative) be kind or lenient (to); grant; give way to; accede (to) | |
| induō, induere, induī, indūtum | 2 | put (clothing) on (a person), don, assume, adopt, dress (in), plunge (a weapon), implant | |
| iniciō, inicere, iniēcī, iniectum | 2 | throw in/on, discharge (missiles), (refl.) rush in, put (a garment/clothing) over a person, lay (hands) on, interpose, insert, instil, inflict | |
| inquam | 2 | I say; inquit he/she says; inquiunt they say | |
| inrumpō, inrumpere, inrūpī, inruptum | 2 | burst into, rush suddenly into, invade, trespass, interrupt, penetrate | |
| īnsignis, īnsignis, īnsigne | 2 | notable; famous; remarkable; manifest | |
| intonō, intonāre, intonuī | 2 | thunder; make a noise like thunder; thunder forth | |
| intōnsus, intōnsa, intōnsum | 2 | uncut; unshaven, unshorn; not stripped of foliage | |
| intorqueō, intorquēre, intorsī, intortum | 2 | twist or turn round, sprain; hurl or launch a missile at | |
| Ītalia, Ītaliae | (masc) | 2 | Italy |
| iungō, iungere, iūnxī, iūnctum | 2 | yoke, harness; join; clasp (hands); unite | |
| iuuencus, iuuencī | (masc) | 2 | young bull; young man |
| iuuentūs, iuuentūtis | (fem) | 2 | youth |
| iuxtā | (adverb) | 2 | near by, near to |
| legiō, legiōnis | (fem) | 2 | legion, army, army of supporters |
| lētum, lētī | (neut) | 2 | death; death and destruction |
| lignum, lignī | (neut) | 2 | wood; firewood; timber; 'stump' |
| līmen, līminis | (neut) | 2 | lintel, threshold; entrance; house |
| līmes, līmitis | (masc) | 2 | strip of uncultivated ground to mark the division of land; stone to mark a boundary; boundary; track; channel; route |
| līquor, līquī | 2 | dissolve; waste away; flow | |
| lītus, lītoris | (neut) | 2 | seashore, coast |
| loquor, loquī, locūtus sum | 2 | speak, talk, say; mention | |
| lūctus, lūctūs | (masc) | 2 | sorrow, lamentation; mourning; instance or cause of grief |
| lūdō, lūdere, lūsī, lūsum | 2 | play; sport; tease; trick | |
| lūdus, lūdī | (masc) | 2 | play, game, pastime; sport, entertainment, fun; school, elementary school |
| lupus, lupī | (masc) | 2 | wolf; grappling iron |
| lūstrō, lūstrāre, lūstrāuī, lūstrātum | 2 | purify; illuminate; move round, over or through; go about; review, survey | |
| Lycus, Lycī | (masc) | 2 | Lycus |
| maestus, maesta, maestum | 2 | sad, melancholy; gloomy; woeful; distressing | |
| magister, magistrī | (masc) | 2 | master, chief; expert, tutor, teacher; pilot of a ship; magister equitum dictator's lieutenant; master of the horse |
| maneō, manēre, mansī, mansum | 2 | remain, be left, stay, lodge, wait for, continue to be, persist, abide by, endure | |
| Māter, Mātris | (masc) | 2 | Mother |
| melior, melior, melius | 2 | better (comparative of bonus) | |
| memor, memoris | 2 | mindful (of), remembering, unforgetting; grateful; commemorative | |
| memorō, memorāre, memorāuī, memorātum | 2 | remind of; mention; relate | |
| metus, metūs | (masc) | 2 | fear; anxiety; awe; object of dread |
| Mezentius, Mezentiī | (masc) | 2 | Mezentius |
| micō, micāre, micuī | 2 | move quickly, quiver; dart; throb; flash, glitter | |
| milium, miliī | (neut) | 2 | millet |
| minor, minārī, minātus sum | 2 | (with dative) threaten | |
| misceō, miscēre, miscuī, mixtum/mistum | 2 | mix, mingle; embroil; confound; stir up | |
| misereor, miserērī, miseritus sum | 2 | pity; mē miseret, miserētur (impersonal verb with genitive) it distresses me (for); I pity | |
| mōnstrō, mōnstrāre, mōnstrāuī, mōnstrātum | 2 | show, point out; teach; reveal | |
| mora, morae | (fem) | 2 | delay; hindrance, obstacle |
| mūtō, mūtāre, mūtāuī, mūtātum | 2 | alter, change; exchange; shift; substitute (for) | |
| nequeō, nequīre, nequiī/nequīuī | 2 | be unable (to) | |
| nēquīquam | (adverb) | 2 | in vain |
| neruus, neruī | (masc) | 2 | sinew; nerve; bow-string; string (of a lute, etc.); fetter; strength, vigour |
| nēue | (adverb) | 2 | and not, nor, and that not; nēue ... nēue neither ... nor |
| nīl | (indeclinable noun) | 2 | (contraction of nihil) nothing |
| nimbus, nimbī | (masc) | 2 | rain-cloud, cloud, sudden downpour, shower |
| Numānus, Numānī | (masc) | 2 | Numanus |
| nūmen, nūminis | (neut) | 2 | nod; bias; divine will; divine presence; deity, god |
| nūntius, nūntiī | (masc) | 2 | messenger, envoy, message, report |
| obiciō, obicere, obiēcī, obiectum | 2 | throw in the way, place upon/against, present to, turn to face, bring (misfortune etc.) on, expose to danger, interpose, cite as a ground for disapproval, throw in one's teeth | |
| obscūrus, obscūra, obscūrum | 2 | dim, dark, obscure, shadowy, hidden, imperceptible, insignificant, uncertain, secretive | |
| obstipēscō, obstipēscere, obstipuī | 2 | be stupefied; be struck dumb; be astounded | |
| ōlim | (adverb) | 2 | formerly, in times past; at a future time, some day; sometimes |
| Olympus, Olympī | (masc) | 2 | Olympus |
| Orcus, Orcī | (masc) | 2 | the god of the underworld, Dis; death; the underworld |
| orior, orīrī, ortus sum | 2 | rise; appear on the scene; arise; begin; be born | |
| os, ossis | (neut) | 2 | bone |
| ouīle, ouīlis | (neut) | 2 | sheepfold |
| ouō, ouāre, ouāuī, ouātum | 2 | celebrate a minor triumph; exult, rejoice | |
| Pallantēus, Pallantēa, Pallantēum | 2 | of Pallas | |
| pālor, pālārī, pālātus sum | 2 | wander abroad, stray; scatter; wander aimlessly | |
| parma, parmae | (fem) | 2 | small round shield |
| pār, paris | 2 | well-matched; equal | |
| pecus, pecoris | (neut) | 2 | cattle; herd, flock |
| pelagus, pelagī | (neut) | 2 | open sea |
| percutiō, percutere, percussī, percussum | 2 | strike forcibly; kill; shock | |
| perficiō, perficere, perfēcī, perfectum | 2 | finish, complete; perform; accomplish | |
| permittō, permittere, permīsī, permissum | 2 | cause/allow to travel over a distance, let go through, give rein to, cede, commit, entrust, leave to another to decide, defer, grant, allow | |
| pestis, pestis | (fem) | 2 | plague, pestilence; destruction, ruin, death |
| phalerae, phalerārum | (fem) | 2 | ornaments worn by men of arms and horses |
| Phrygius, Phrygia, Phrygium | 2 | Phrygian (Trojan) | |
| piceus, picea, piceum | 2 | made of pitch; pitchblack | |
| pietās, pietātis | (fem) | 2 | piety; dutifulness; affection, love; loyalty; gratitude |
| pingō, pingere, pīnxī, pīctum | 2 | paint; embroider; embellish; tattoo | |
| pinguis, pinguis, pingue | 2 | fat; plump; rich; dull, slow-witted; slothful | |
| pīnus, pīnī | (fem) | 2 | pine-tree; ship; pine-wood torch |
| placidus, placida, placidum | 2 | gentle, calm, mild, peaceful, placid | |
| poena, poenae | (fem) | 2 | punishment, penalty; dare poenās to pay the penalty |
| pondus, ponderis | (neut) | 2 | weight; burden; value; importance, gravity; pound's weight |
| pōns, pontis | (masc) | 2 | bridge, gangway, platform, deck |
| praeceps, praecipitis | 2 | headlong; impetuous; involving risk of sudden disaster; in praeceps headlong | |
| praecordia, praecordiōrum | (neut) | 2 | vitals, diaphragm; breast; chest as the seat of feelings |
| praefīgō, praefīgere, praefīxī, praefīxum | 2 | fasten before; fix on the end or surface (of); obstruct | |
| praemium, praemiī | (neut) | 2 | booty, plunder, prize; reward; punishment; payment |
| pretium, pretiī | (neut) | 2 | price, worth, value; wages, reward; bribe; pretium est or operae pretium est it is worth while |
| Priamus, Priamī | (masc) | 2 | Priam, king of Troy |
| prīncipium, prīncipiī | (neut) | 2 | beginning, origin, principle |
| procul | (adverb) | 2 | some way off, apart, far away, at a distant time |
| prōcumbō, prōcumbere, prōcubuī, prōcubitum | 2 | lean forward/over, prostrate oneself, lie down, fall over/down, crash | |
| proelium, proeliī | (neut) | 2 | battle, combat; conflict, dispute |
| propinquō, propinquāre, propinquāuī, propinquātum | 2 | bring near; draw near | |
| prōpugnāculum, prōpugnāculī | (neut) | 2 | rampart, defence |
| pūbēs, pūbis | (fem) | 2 | manpower, adult population; private parts |
| pudeō, pudēre, puduī, puditum | 2 | be ashamed; make ashamed; mē pudet I am ashamed | |
| quandō | (adverb) | 2 | at what time? when? when; at any time |
| quassō, quassāre, quassāuī, quassātum | 2 | shake repeatedly; wave, flourish; batter; weaken | |
| quatiō, quatere, quassum | 2 | strike, shatter; shake; agitate, discompose; urge on | |
| quīn | (conjunction) | 2 | that not; (but) that; indeed; why not? nay more |
| quisque, quaeque, quodque/quicque/quidque | 2 | each, every, each single, anyone that | |
| quoniam | (adverb) | 2 | seeing that, since, because |
| radius, radiī | (masc) | 2 | pointed rod used by teachers, etc., for drawing diagrams, etc.; spoke (of a wheel); beam, ray |
| ratis, ratis | (fem) | 2 | raft; boat |
| recēns, recentis | 2 | newly arrived, recent, modern, fresh | |
| reclūdō, reclūdere, reclūsī, reclūsum | 2 | open, open up, reveal, draw (a sword) | |
| recumbō, recumbere, recubuī | 2 | lie down; recline at table; sink down | |
| regiō, regiōnis | (fem) | 2 | line; district, locality, region; boundary-line |
| rēgnum, rēgnī | (neut) | 2 | kingship, monarchy, tyranny; kingdom |
| remittō, remittere, remīsī, remissum | 2 | send back; relax, slacken; grant, concede; remit | |
| reperiō, reperīre, repperī, repertum | 2 | find, find out; discover; invent | |
| resīdō, resīdere, resēdī | 2 | sit down; settle; abate; subside, quieten down | |
| reuocō, reuocāre, reuocāuī, reuocātum | 2 | call back, recall, summon back; restrain; reduce (to); refer (to); revoke | |
| reuoluō, reuoluere, reuoluī, reuolūtum | 2 | roll back (to the beginning), go back over, re-enact, revolve, relapse, revert | |
| Rhoetus, Rhoetī | (masc) | 2 | Rhoetus |
| rūrsus | (adverb) | 2 | backwards; on the other hand; again; in one's turn |
| saeuiō, saeuīre, saeuiī, saeuītum | 2 | be fierce or furious, rage; be violent | |
| saltus, saltūs | (masc) | 2 | narrow passage through forest, mountainous country, defile, pass; woodland interspersed with glades, passes, etc. |
| sat | (adverb) | 2 | sufficient, enough; adequately, sufficiently; satius better, preferable |
| scālae, scālārum | (fem) | 2 | ladder, scaling ladder, flight of steps |
| scēptrum, scēptrī | (neut) | 2 | sceptre; phallus; kingship |
| scindō, scindere, scidī, scissum | 2 | split, cleave, tear apart; separate | |
| scūtum, scūtī | (neut) | 2 | (oblong wooden) shield, buckler |
| secundus, secunda, secundum | 2 | second; following; next; inferior, secondary; favourable | |
| sēdātus, sēdāta, sēdātum | 2 | calm, untroubled | |
| sedeō, sedēre, sēdī, sessum | 2 | be seated, sit; remain; rest; be decided on | |
| sēminex, sēminecis | 2 | half-dead | |
| sententia, sententiae | (fem) | 2 | opinion, intention, purpose, vote, authoritative decision, decree, thought, idea, maxim, epigram, purport, main drift of an author, sentence |
| sentiō, sentīre, sensī, sensum | 2 | discern by the senses; feel, hear, see; undergo; perceive, notice; think, deem; vote, declare; intend | |
| septem | (indeclinable adjective) | 2 | seven |
| Serestus, Serestī | (masc) | 2 | Serestus |
| Serrānus, Serrānī | (masc) | 2 | Serranus |
| signō, signāre, signāuī, signātum | 2 | mark; affix a seal to, seal up; coin, stamp; inscribe; indicate | |
| sileō, silēre, siluī | 2 | be silent, not to speak (about); be quiet; not to function | |
| solidus, solida, solidum | 2 | solid, firm, complete, entire; unwavering, strong; solid, lasting, real | |
| sōlus, sōla, sōlum | 2 | alone, sole; solitary; lonely; deserted | |
| sortior, sortīrī, sortītus sum | 2 | cast or draw lots; obtain by lot; appoint by lot; choose | |
| spargō, spargere, sparsī, sparsum | 2 | strew, scatter; sprinkle; discharge in large numbers, shower; let stream out in all directions; place in scattered positions; spread about | |
| spērō, spērāre, spērāuī, spērātum | 2 | look forward to, hope for; hope; anticipate | |
| spēs, spēī | (fem) | 2 | hope; expectation; object of hope; joy |
| stabulum, stabulī | (neut) | 2 | stall, shed, fold, stable; bee-hive; stabling |
| statiō, statiōnis | (fem) | 2 | standing (still); halting-place; armed post; guard-duty; guard; station, place; anchorage |
| strāgēs, strāgis | (fem) | 2 | devastation, ruin, havoc, slaughter, wreckage, debris |
| stringō, stringere, strīnxī, strictum | 2 | draw or tie tight; skin, brush; graze; pluck, strip off; prune; unsheathe | |
| subitus, subita, subitum | 2 | sudden, unexpected | |
| succēdō, succēdere, successī, successum | 2 | go below or under; come to the foot (of), come up (to); move on upwards; move up into the position (of); take the place (of); succeed (to) | |
| succīdō, succīdere, succīdī, succīsum | 2 | cut from below, cut down | |
| succurrō, succurrere, succurrī, succursum | 2 | (with dative) run or move quickly to the rescue (of); come into one's mind | |
| sūdor, sūdōris | (masc) | 2 | sweat, perspiration |
| supersum, superesse, superfuī | 2 | have the strength (for); be superfluous (to); be left over; remain alive, survive; remain to be performed | |
| tangō, tangere, tetigī, tāctum | 2 | touch; put one's hand on; reach; be next to, border on; arrive (at); affect, move; touch on, make a mention of | |
| tardus, tarda, tardum | 2 | slow; tardy, late; dull, stupid | |
| tegmen, tegminis | (neut) | 2 | covering, cover |
| temere | (adverb) | 2 | blindly, heedlessly; without due thought or care; without reason; at random, casually; readily, easily |
| tepefaciō, tepefacere, tepefēcī, tepefactum | 2 | make warm | |
| ter | (adverb) | 2 | three times |
| testūdō, testūdinis | (fem) | 2 | tortoise; tortoise shell; lyre; roof; a covering formed of the shields of soldiers held over their heads; movable wooden screen for siege-engines or men engaged in siege operations |
| timor, timōris | (masc) | 2 | fear; object or source of fear |
| trahō, trahere, trāxī, tractum | 2 | draw, drag, haul; drag along; trail; draw or stretch out; extend; contract; drink; breathe in; carry off as plunder; attract; protract, delay; spend or get through (time) | |
| trāiciō, trāicere, trāiēcī, trāiectum | 2 | throw, cast or shoot over or across; convey across, transport; transfix, thrust through; transfer; cross over | |
| tremō, tremere, tremuī | 2 | tremble, quake; tremble (at) | |
| trepidus, trepida, trepidum | 2 | alarmed, anxious; marked by apprehensiveness or alarm; behaving in an excited manner; quivering, trembling | |
| uadum, uadī | (neut) | 2 | shallow, ford; bottom of the sea; shoal; (plural) waters |
| uallis, uallis | (fem) | 2 | valley |
| uastus, uasta, uastum | 2 | desolate; vast, huge, enormous; awe-inspiring; clumsy, ungainly | |
| uellō, uellere, uellī/uulsī, uulsum | 2 | pluck or pull out, tear or pull up; tug at, pluck | |
| uerbum, uerbī | (neut) | 2 | word; language; discourse |
| uereor, uerērī, ueritus sum | 2 | reverence, show respect for; be afraid of, fear that | |
| uersō, uersāre, uersāuī, uersātum | 2 | keep turning round,keep going round, keep turning over; manoeuvre; 'manipulate'; versor come and go frequently; be in operation; be involved (in), concern oneself (in); dwell (upon); pass one's time (in) | |
| uertex, uerticis | (masc) | 2 | whirlpool, eddy; crown of the head; peak, top, summit (of anything); pole |
| uestīgium, uestīgiī | (neut) | 2 | footprint, track; trace, mark,vestige |
| uetō, uetāre, uetuī, uetitum | 2 | forbid; prohibit, be an obstacle to | |
| uigil, uigilis | (masc/fem) | 2 | guard, watchman, sentry |
| uincō, uincere, uīcī, uictum | 2 | conquer, beat, prevail, prevail upon, surpass, outbid | |
| ūllus, ūlla, ūllum | 2 | any, any one | |
| Volcānus, Volcānī | (masc) | 2 | Vulcan, the god of fire; fire |
| uomō, uomere, uomuī, uomitum | 2 | be sick, vomit; discharge, spew out; belch out | |
| uōtum, uōtī | (neut) | 2 | vow; votive offering; prayer; desire, hope |
| urgeō, urgēre, ursī | 2 | push, thrust, shove; spur on; weigh down; be oppressive to; press hard in attack; pursue with vigour | |
| aes, aeris | (neut) | 2 | copper ore, copper; bronze; money, pay, wages, bronze statue, etc.; aliēnum debt |
| altē | 2 | on high, highly, deeply, far back | |
| celer, celeris, celere | 2 | swift, quick; lively; hurried; rash, hasty | |
| fās | (indec. neuter) | 2 | divine law; right; obligation |
| inuīsus, inuīsa, inuīsum | 2 | hateful, hated | |
| lātus, lāta, lātum | 2 | broad, wide, extensive | |
| modo | (adverb) | 2 | only; just now; provided that; if only; modo ... modo at one time ... at another |
| nōtus, nōta, nōtum | 2 | known, accustomed, familiar, notorious | |
| post | 2 | behind, after | |
| quoque | (adverb) | 2 | besides, also, actually |
| saltus, saltūs | (masc) | 2 | jump, leap |
| tēctum, tēctī | (neut) | 2 | roof; house, dwelling; (rough or improvised) shelter |
| caedō, caedere, cecīdī, caesum | 1 | fell, hew; cut; slaughter; murder | |
| lateō, latēre, latuī | 1 | lie hid, lurk; escape notice | |
| altum, altī | (neut) | 1 | the deep, the sea; a height |
| dōnō, dōnāre, dōnāuī, dōnātum | 1 | present, bestow; forgive; give up | |
| horreō, horrēre, horruī | 1 | stand on end, bristle; have a rough appearance; shiver, tremble; shudder at | |
| fīdō, fīdere, fīsus sum | 1 | trust, have confidence in, be confident that | |
| celerō, celerāre, celerāuī, celerātum | 1 | quicken, make haste, hurry | |
| inuideō, inuidēre, inuīdī, inuīsum | 1 | (with dative) envy, grudge; hate; refuse | |
| post | (adverb) | 1 | behind; after; inferior to |
| cieō, ciēre, cīuī, citum | 1 | move; shake; agitate; provoke; call on, invoke | |
| cūnctor, cūnctārī, cūnctātus sum | 1 | linger, hesitate, delay | |
| fleō, flēre, flēuī, flētum | 1 | weep, cry; weep for | |
| incipiō, incipere, incēpī, inceptum | 1 | begin; undertake | |
| mandō, mandere, mandī, mānsum | 1 | chew, champ | |
| mīror, mīrārī, mīrātus sum | 1 | wonder at, be amazed (at); admire | |
| nimius, nimia, nimium | 1 | excessive, too great, too much; intemperate; over-confident | |
| opus, operis | (neut) | 1 | work, effort; structure; (plural) siege-works |
| patior, patī, passus sum | 1 | bear, endure; suffer; allow | |
| praecipiō, praecipere, praecēpī, praeceptum | 1 | take or obtain in advance, anticipate; teach, recommend, order | |
| prōiciō, prōicere, prōiēcī, prōiectum | 1 | throw forth or before, fling down or away; expose; expel; renounce | |
| quiēscō, quiēscere, quiēuī, quiētum | 1 | rest, keep quiet; repose in sleep | |
| redūcō, redūcere, redūxī, reductum | 1 | lead or bring back; escort home; withdraw; draw back; bring or reduce (to) | |
| rotō, rotāre, rotāuī, rotātum | 1 | whirl round; revolve, rotate | |
| strepō, strepere, strepuī, strepitum | 1 | make a loud noise; shout confusedly; resound | |
| suspiciō, suspicere, suspexī, suspectum | 1 | look upwards (to); look up at; esteem, admire; be suspicious of | |
| Abaris, Abaris | (masc) | 1 | Abaris |
| abdō, abdere, abdidī, abditum | 1 | hide, conceal; plunge; remove | |
| abiēs, abietis | (fem) | 1 | white fir; ship; spear |
| abluō, abluere, abluī, ablūtum | 1 | wash away, blot out, purify; quench, remove | |
| absistō, absistere, abstitī | 1 | stand off, go away; desist from, leave off | |
| absūmō, absūmere, absūmpsī, absūmptum | 1 | spend, waste, ruin | |
| accendō, accendere, accendī, accēnsum | 1 | set on fire, light, illuminate; inflame | |
| accingō, accingere, accīnxī, accīnctum | 1 | surround, gird up (one's clothing), gird on (a sword), get ready (for action) | |
| acciō, accīre, acciī/accīuī, accītum | 1 | send for, invite, cause to be fetched | |
| accolō, accolere, accoluī, accultum | 1 | dwell near | |
| acerbus, acerba, acerbum | 1 | unripe, sour, bitter; crude; shrill, rough, violent; severe; grievous | |
| acernus, acerna, acernum | 1 | of maple | |
| Achillēs, Achillis | (masc) | 1 | Achilles |
| Actor, Actoris | (masc) | 1 | Actor |
| actūtum | (adverb) | 1 | forthwith, instantly |
| acuō, acuere, acuī, acūtum | 1 | whet, sharpen; spur on, provoke | |
| acus, acūs | (fem) | 1 | needle, pin |
| adedō, adēsse, adēdī, adēsum | 1 | eat up, eat into, squander | |
| adeō, adīre, adiī/adīuī, aditum | 1 | go to or approach, address, visit; attack; undergo, take a part in; enter on (an inheritance) | |
| adferō, adferre, attulī, adlātum | 1 | bring to, bring word, allege, produce, contribute, cause | |
| adfīgō, adfīgere, adfīxī, adfīxum | 1 | fix by piercing, nail, stick, transfix, attach, apply, confine, impress (on the mind or memory) | |
| adgredior, adgredī, adgressus sum | 1 | approach, accost, attack, start on, undertake, attempt, begin | |
| adimō, adimere, adēmī, adēmptum | 1 | take away, rescue, deprive | |
| admittō, admittere, admīsī, admissum | 1 | let in, admit, grant, permit, commit, let go, give rein to | |
| admoneō, admonēre, admonuī, admonitum | 1 | admonish, warn; remind; persuade | |
| adsurgō, adsurgere, adsurrēxī, adsurrēctum | 1 | claim, rise or stand up; rise, soar | |
| aeger, aegra, aegrum | 1 | sick, infirm, sad, sorrowful, painful, grievous | |
| Aenīdēs, Aenīdae | (masc) | 1 | Ascanius |
| Aeolidēs, Aeolidae | (masc) | 1 | descendant of Aeolus |
| āēr, āeris | (masc) | 1 | air, atmosphere; cloud, mist |
| aerātus, aerāta, aerātum | 1 | covered with or made of copper or brass | |
| aetherius, aetheria, aetherium | 1 | ethereal, heavenly | |
| agitō, agitāre, agitāuī, agitātum | 1 | agitate, drive or shake or move about, revolve; consider, pursue, exercise, manage; keep, celebrate, disturb | |
| agrestis, agrestis, agreste | 1 | rustic, rude, wild, savage; agrestis, agrestis (masc.) countryman, peasant | |
| alacer, alacris, alacre | 1 | lively, quick, brisk, enthusiastic, keen | |
| Alba, Albae | (fem) | 1 | Alba |
| Albānī, Albānōrum | (masc) | 1 | Albani |
| Alcander, Alcandrī | (masc) | 1 | Alcander |
| Alcānor, Alcānoris | (masc) | 1 | Alcanor |
| āles, ālitis | (masc/fem) | 1 | winged, swift |
| aliquis, aliquid | 1 | someone, somewhat, something | |
| alueus, alueī | (masc) | 1 | cavity; tub; tray; hold of a ship, boat; gaming-board; bee-hive; bathing-tub; river-bed |
| aluus, aluī | (fem) | 1 | belly, paunch, womb, stomach; bee-hive |
| Amata, Amatae | (fem) | 1 | Amata |
| āmentum, āmentī | (neut) | 1 | thong or strap to help with throwing a spear |
| amō, amāre, amāuī, amātum | 1 | love, like, be fond of | |
| amoenus, amoena, amoenum | 1 | pleasant, agreeable, charming | |
| amor, amōris | (masc) | 1 | love; the beloved; (the god) Cupid; sexual desire |
| Amycus, Amycī | (masc) | 1 | Amycus |
| Anchīsēs, Anchīsae | (masc) | 1 | Anchises (father of Aeneas) |
| angō, angere, anxī, anctum | 1 | press tight, throttle; cause pain, vex, trouble | |
| anhēlitus, anhēlitūs | (masc) | 1 | panting, puffing, breathing, breath, exhalation |
| anīlis, anīlis, anīle | 1 | old-womanish | |
| animal, animālis | (neut) | 1 | animal |
| Antiphatēs, Antiphatae | (masc) | 1 | Antiphates |
| ānxius, ānxia, ānxium | 1 | anxious, uneasy; disturbed; concerned; careful | |
| Aphidnus, Aphidnī | (masc) | 1 | Aphidnus |
| apparō, apparāre, apparāuī, apparātum | 1 | prepare, fit out, provide; attempt | |
| Aquīculus, Aquīculī | (masc) | 1 | Aquiculus |
| aquōsus, aquōsa, aquōsum | 1 | abounding in water, humid, rainy | |
| āra, ārae | (fem) | 1 | altar; sanctuary; home; refuge, shelter |
| arātrum, arātrī | (neut) | 1 | plough |
| Ardea, Ardeae | (fem) | 1 | Ardea |
| ardor, ardōris | (masc) | 1 | fire, flame, heat; brightness; ardour, love, intensity |
| arduus, ardua, arduum | 1 | steep, high; difficult, arduous | |
| Argolicus, Argolica, Argolicum | 1 | Argive (Greek) | |
| arguō, arguere, arguī, argūtum | 1 | show, prove, allege, assert, accuse, confute, blame, criticize | |
| Arisba, Arisbae | (fem) | 1 | Arisba |
| armipotēns, armipotentis | 1 | powerful in arms, valiant, warlike | |
| ars, artis | (fem) | 1 | skill in a special pursuit; art; work of art; profession; theory; discipline; cunning, artifice |
| Asīlas, Asīlae | (masc) | 1 | Asilas |
| aspīrō, aspīrāre, aspīrāuī, aspīrātum | 1 | breathe or blow upon; infuse; breathe or blow upon; be favourable to; assist; aspire to | |
| Athesis, Athesis | (masc) | 1 | Athesis |
| atrōx, atrōcis | 1 | dreadful, frightful, fierce, alarming, violent, cruel, savage, shocking, heinous, unrelenting | |
| attingō, attingere, attigī, attāctum | 1 | touch; arrive at; border upon; affect; mention in passing; achieve, win; relate to | |
| attorqueō, attorquēre | 1 | whirl at | |
| audēns, audentis | 1 | bold, courageous | |
| āuellō, āuellere, āuellī/āuulsī, āuulsum | 1 | pluck off/out, tear away, extort | |
| augeō, augēre, auxī, auctum | 1 | increase, augment; make a lot of | |
| augur, auguris | (masc/fem) | 1 | augur; soothsayer |
| augurium, auguriī | (neut) | 1 | profession of an augur, soothsaying, prediction |
| auidus, auida, auidum | 1 | eager, greedy; avaricious; lustful | |
| āuius, āuia, āuium | 1 | out of the way; pathless; straying | |
| aurīga, aurīgae | (masc) | 1 | charioteer; helmsman |
| Ausonia, Ausoniae | (fem) | 1 | Ausonia, Italy |
| Auster, Austrī | (masc) | 1 | Auster, south wind |
| auxilium, auxiliī | (neut) | 1 | help, aid, assistance; auxiliary forces |
| Baiae, Baiārum | (fem) | 1 | Baiae |
| bālātus, bālātūs | (masc) | 1 | bleating of sheep |
| bellātor, bellātōris | (masc) | 1 | warlike |
| biforis, biforis, bifore | 1 | having two leaves or casements; from a double pipe | |
| bīnī, bīnae, bīna | 1 | two by two; two each | |
| biuium, biuiī | (neut) | 1 | a meeting-place of two roads |
| bonus, bona, bonum | 1 | good; kind; beautiful; pleasant; right; considerable; virtuous; promising, happy; favourable; high, honourable | |
| bracchium, bracchiī | (neut) | 1 | arm; fore-arm |
| breuiter | (adverb) | 1 | shortly, briefly |
| bulla, bullae | (fem) | 1 | bubble; boss, knob, stud; locket hung round the necks of children |
| Būtēs, Būtae | (masc) | 1 | Butes |
| buxus, buxī | (fem) | 1 | evergreen box-tree; box-wood; (poetical) flute |
| Caedicus, Caedicī | (masc) | 1 | Caedicus |
| Caīcus, Caīcī | (masc) | 1 | Caicus |
| cālīgō, cālīginis | (fem) | 1 | mist; darkness, gloom; moral or intellectual darkness |
| Calliopē, Calliopēs | (fem) | 1 | Calliope |
| callis, callis | (masc) | 1 | track, path, (plural) moorland/public pasturage in Italy forming part of magistrate's provincia |
| calor, calōris | (masc) | 1 | warmth, energy heat, glow |
| candidus, candida, candidum | 1 | dazzling white, clear, bright; clean, spotless; candid, frank | |
| canis, canis | (masc/fem) | 1 | dog; hound |
| cānitiēs, cānitiēī | (fem) | 1 | white or grey colouring; grey hair; old age |
| canōrus, canōra, canōrum | 1 | melodious, harmonious | |
| cānus, cāna, cānum | 1 | white, hoary, grey(-haired); old, aged | |
| capessō, capessere, capessiī/capessīuī, capessītum | 1 | seize eagerly; manage; undertake; pursue energetically | |
| Capitōlium, Capitōliī | (neut) | 1 | the Capitoline hill at Rome |
| captīuus, captīua, captīuum | 1 | taken prisoner (in war, as booty); of captives | |
| Capys, Capyos | (masc) | 1 | Capys |
| cardō, cardinis | (masc) | 1 | door-hinge; pole, axis; chief point or circumstance |
| careō, carēre, caruī, caritum | 1 | (with ablative) be without, want; be absent from; be lacking in | |
| carpō, carpere, carpsī, carptum | 1 | pick, pluck (off); gather; rob, plunder; enjoy, use | |
| cārus, cāra, cārum | 1 | dear, costly; precious, loved | |
| caulae, caulārum | (fem) | 1 | railing, lattice barrier; holes, pores |
| cēlō, cēlāre, cēlāuī, cēlātum | 1 | hide, conceal; keep in ignorance; keep dark | |
| centēnī, centēnae, centēna | 1 | a hundred each; a hundred | |
| centum | (indeclinable adjective) | 1 | a hundred |
| ceruix, ceruīcis | (fem) | 1 | neck |
| chlamys, chlamydis | (fem) | 1 | a Greek cloak or cape, frequently for military use |
| chorēa, chorēae | (fem) | 1 | dance |
| chorus, chorī | (masc) | 1 | dance with singing; chorus, choir; band, group |
| cingulum, cingulī | (neut) | 1 | band, belt; sword-belt |
| circumspiciō, circumspicere, circumspexī, circumspectum | 1 | look about; take heed; survey; seek for | |
| cithara, citharae | (fem) | 1 | lyre |
| claudō, claudere, clausī, clausum | 1 | shut, close; conclude, finish; enclose; imprison; surround; besiege | |
| claustra, claustrōrum | (neut) | 1 | bolts, bars; enclosure; barrier; door, gate; bulwark; dam |
| Clonius, Cloniī | (masc) | 1 | Clonius |
| Clytius, Clytiī | (masc) | 1 | Clytius |
| Cnōsius, Cnōsiī | 1 | Cretan | |
| coeō, coīre, coiī/coīuī, coitum | 1 | go or come together, meet, clash; assemble; conspire; curdle; heal; unite | |
| coerceō, coercēre, coercuī, coercitum | 1 | confine, preserve, enclose, restrict, restrain, keep under control, check, punish | |
| cognōmen, cognōminis | (neut) | 1 | family name; sobriquet |
| cognōscō, cognōscere, cognōuī, cognitum | 1 | to become acquainted with, acquire knowledge of, ascertain, learn, perceive, understand | |
| cōgō, cōgere, coēgī, coāctum | 1 | drive together; collect; curdle; force, compel; prove conclusively | |
| cohibeō, cohibēre, cohibuī, cohibitum | 1 | hold together; restrain; curb; hinder; confine | |
| color, colōris | (masc) | 1 | colour, complexion |
| coma, comae | (fem) | 1 | hair of the head; wool; foliage |
| commisceō, commiscēre, commiscuī, commixtum | 1 | mix together | |
| committō, committere, commīsī, commissum | 1 | join, unite; commit, entrust; match (one against another); compare; venture; begin; engage in | |
| commūnis, commūnis, commūne | 1 | shared by, joint, common, general, ordinary; public | |
| complector, complectī, complexus sum | 1 | clasp; encompass, embrace; lay hold of; contain; comprehend (mentally) | |
| comportō, comportāre, comportāuī, comportātum | 1 | carry, transport, collect | |
| concēdō, concēdere, concessī, concessum | 1 | go away, depart, withdraw; yield to, submit; allow, grant | |
| concieō, conciēre, concīuī, concitum | 1 | move, stir up; excite, incite | |
| concursus, concursūs | (masc) | 1 | assembly, concourse, attack, encounter, collision, conjunction, concurrence |
| cōnfestim | (adverb) | 1 | immediately, speedily |
| cōnfodiō, cōnfodere, cōnfōdī, cōnfossum | 1 | dig up; wound fatally; pierce | |
| cōnfundō, cōnfundere, cōnfūdī, cōnfūsum | 1 | pour or mix together; upset, confuse; bewilder | |
| coniūnx, coniugis | (masc/fem) | 1 | husband, wife, spouse, mate |
| conlūceō, conlūcēre | 1 | shine brightly | |
| cōnor, cōnārī, cōnātus sum | 1 | try, venture, undertake | |
| cōnscius, cōnscia, cōnscium | 1 | conscious; knowing, aware; guilty | |
| cōnserō, cōnserere, cōnseruī, cōnsertum | 1 | connect, entwine, tie, join, fit, bind, unite | |
| cōnsīdō, cōnsīdere, cōnsēdī, cōnsessum | 1 | sit down, hold a court, (mil.) take up a position, alight, settle, make one's home, subside, collapse, abate | |
| cōnsilium, cōnsiliī | (neut) | 1 | counsel, advice; reason; purpose, plan; stratagem; resolution, will; judgment |
| cōnstruō, cōnstruere, cōnstrūxī, cōnstrūctum | 1 | heap up; make, build | |
| cōnsulō, cōnsulere, cōnsuluī, cōnsultum | 1 | take counsel; consider; consult (someone) | |
| contemptor, contemptōris | (masc) | 1 | contemner, despiser |
| conterreō, conterrēre, conterruī, conterritum | 1 | frighten thoroughly | |
| conticēscō, conticēscere, conticuī | 1 | cease to talk, fall silent | |
| contingō, contingere, contigī, contāctum | 1 | touch; seize; border upon; reach; influence, affect; befall, come to pass | |
| contorqueō, contorquēre, contorsī, contortum | 1 | brandish; fling; twist round | |
| contus, contī | (masc) | 1 | long pole, pike |
| cōnūbium, cōnūbiī | (neut) | 1 | marriage |
| cornus, cornī | (fem) | 1 | cornel-cherry-tree, cornel wood |
| cortex, corticis | (masc) | 1 | bark, rind; cork |
| Corynaeus, Corynaeī | (masc) | 1 | Corynaeus |
| Corythus, Corythī | (masc) | 1 | Corythus |
| costa, costae | (fem) | 1 | rib; side |
| Creūsa, Creūsae | (masc) | 1 | Creusae |
| crīnis, crīnis | (masc) | 1 | hair; tail of a comet |
| crīnītus, crīnīta, crīnītum | 1 | hairy; having long hair | |
| croceus, crocea, croceum | 1 | of saffron; saffron-coloured; yellow | |
| crocum, crocī | (neut) | 1 | crocus; saffron; saffron-colour |
| crūdus, crūda, crūdum | 1 | raw; bloody; undigested; unripe, sour; fresh; immature; vigorous; harsh; cruel | |
| cupiō, cupere, cupiī/cupīuī, cupītum | 1 | long for, desire; covet | |
| cūra, cūrae | (fem) | 1 | attention, care, responsibility; written work; anxiety, concern; trouble; love; object of love |
| custōdia, custōdiae | (fem) | 1 | watch, guard, care; watch-house; guard-post; confinement; prison |
| custōdiō, custōdīre, custōdiī/custōdīuī, custōdītum | 1 | watch, guard; preserve; take heed; retain | |
| cycnus, cycnī | (masc) | 1 | swan |
| Danaī, Danaum | (masc) | 1 | Greeks |
| Dardania, Dardaniae | (fem) | 1 | Troy |
| dēbeō, dēbēre, dēbuī, dēbitum | 1 | owe, be in debt; be obliged or bound or destined | |
| dēbilitō, dēbilitāre, dēbilitāuī, dēbilitātum | 1 | weaken; maim | |
| decimus, decima, decimum | 1 | tenth | |
| decorō, decorāre, decorāuī, decorātum | 1 | embellish, adorn, honour | |
| decōrus, decōra, decōrum | 1 | decorous; proper; suitable; graceful, handsome; noble | |
| dēficiō, dēficere, dēfēcī, dēfectum | 1 | fail; cease; faint; be discouraged; sink under; be wanting or defective; be lacking; die; abandon | |
| dēfungor, dēfungī, dēfūnctus sum | 1 | bring to an end, be done with, carry out, have died | |
| dehinc | (adverb) | 1 | from now on, after that, at a later stage, next |
| dēiciō, dēicere, dēiēcī, dēiectum | 1 | throw down; dislodge; fell; kill; rob of; dispossess | |
| dēleō, dēlēre, dēlēuī, dēlētum | 1 | efface; suppress; destroy; kill; annul | |
| delphīn, delphīnis | (masc) | 1 | dolphin |
| dēmentia, dēmentiae | (fem) | 1 | madness, folly |
| dēmergō, dēmergere, dēmersī, dēmersum | 1 | plunge (into), sink; conceal | |
| dēserō, dēserere, dēseruī, dēsertum | 1 | forsake, abandon, desert | |
| dēsidia, dēsidiae | (fem) | 1 | idleness, sloth |
| dēsum, dēesse, dēfuī | 1 | (with dative) be wanting, be lacking | |
| dēsuper | (adverb) | 1 | from above |
| dētorqueō, dētorquēre, dētorsī, dētortum | 1 | turn or twist away; distort; divert | |
| dēuincō, dēuincere, dēuīcī, dēuictum | 1 | conquer entirely, subdue | |
| dexter, dextera, dexterum | 1 | on the right side, right; dexterous, skilful; propitious | |
| Dīdō, Dīdous | (fem) | 1 | Dido |
| differō, differre, distulī, dīlātum | 1 | put off, delay; scatter, disperse; spread; publish; differ; disagree | |
| diffindō, diffindere, diffidī, diffissum | 1 | split; put off | |
| diffugiō, diffugere, diffūgī | 1 | flee in different directions; scatter, disperse | |
| dīmoueō, dīmouēre, dīmōuī, dīmōtum | 1 | separate, cause to disperse, displace, remove, move this way and that | |
| Dindyma, Dindymōrum | (masc) | 1 | a mountain in the Troad sacred to Cybele |
| Dioxippus, Dioxippī | (masc) | 1 | Dioxippus |
| dīripiō, dīripere, dīripuī, dīreptum | 1 | snatch away; tear to pieces; rob, loot | |
| discerpō, discerpere, discerpsī, discerptum | 1 | pluck or tear in pieces; mangle | |
| discors, discordis | 1 | discordant, disagreeing; different | |
| discurrō, discurrere, discucurrī/discurrī, discursum | 1 | run about | |
| discutiō, discutere, discussī, discussum | 1 | shatter, shake violently; dissipate; bring to nothing | |
| dissimilis, dissimilis, dissimile | 1 | unlike, dissimilar | |
| dīuerberō, dīuerberāre, dīuerberāuī, dīuerberātum | 1 | split; strike violently | |
| dīuidō, dīuidere, dīuīsī, dīuīsum | 1 | separate, divide; distribute; distinguish; break up | |
| dīuīnus, dīuīna, dīuīnum | 1 | divine; prophetic; blessed; excellent | |
| dīuortium, dīuortiī | (neut) | 1 | separation; divorce; point of separation; watershed |
| dominus, dominī | (masc) | 1 | lord, master |
| domitor, domitōris | (masc) | 1 | tamer; conqueror |
| domus, domūs/domī | (fem) | 1 | house; home; household; family; native country; domī at home |
| dōnec | (conjunction) | 1 | until, after which, until such time as, as long as, while |
| dōtālis, dōtālis, dōtāle | 1 | forming part of a dowry, relating to a dowry | |
| Dōto, Dōtūs | (masc) | 1 | Doto, a sea nymph |
| dubius, dubia, dubium | 1 | doubtful; variable; uncertain; dangerous; critical | |
| eburnus, eburna, eburnum | 1 | of ivory; white as ivory | |
| ecce | (interjection) | 1 | look! see! behold! here! |
| ecquis, ecquid | 1 | is there anyone who? | |
| efferō, efferre, extulī, ēlātum | 1 | take or carry out, remove; bear away a body for burial; bring forth, produce; utter; raise, advance; proclaim | |
| effulgeō, effulgēre, effulsī | 1 | shine forth, glitter; be or become conspicuous | |
| egeō, egēre, eguī | 1 | (+ gen or abl) need, want, require, feel the absence of, lack, dispense with | |
| ēgredior, ēgredī, ēgressus sum | 1 | march or come out; set sail; land; go beyond; ascend; overstep | |
| ēgregius, ēgregia, ēgregium | 1 | excellent, eminent; illustrious | |
| ēlābor, ēlābī, ēlāpsus sum | 1 | escape; slip away | |
| Ēmathiōn, Ēmathiōnis | (masc) | 1 | Emathion |
| ēmicō, ēmicāre, ēmicuī, ēmicātum | 1 | spring forth, shine forth, appear suddenly | |
| ēmittō, ēmittere, ēmīsī, ēmissum | 1 | send out or forth; set free; fling; let fall; publish; empty; drain off | |
| emō, emere, ēmī, ēmptum | 1 | buy; gain | |
| equidem | (adverb) | 1 | I for my part |
| equīnus, equīna, equīnum | 1 | concerning horses | |
| ērigō, ērigere, ērēxī, ērēctum | 1 | erect; raise; build; rouse, excite, stimulate | |
| errō, errāre, errāuī, errātum | 1 | wander or stray about; go astray; err, mistake; vacillate | |
| ērudiō, ērudīre, ērudiī/ērudīuī, ērudītum | 1 | educate, instruct, teach | |
| Erymās, Erymantis | (masc) | 1 | Erymas |
| Etruscī, Etruscōrum | (masc) | 1 | Etruscans |
| Etruscus, Etrusca, Etruscum | 1 | Etruscan | |
| etsī | (conjunction) | 1 | although, even if |
| Euander, Euandrī | (masc) | 1 | Evander |
| ēuānēscō, ēuānēscere, ēuānuī | 1 | pass away, disappear, die out | |
| Euboicus, Euboica, Euboicum | 1 | Euboean | |
| ēuertō, ēuertere, ēuertī, ēuersum | 1 | turn upside down; churn up; ruin, overthrow | |
| ēuolō, ēuolāre, ēuolāuī, ēuolātum | 1 | fly out; rush forth | |
| ēuoluō, ēuoluere, ēuoluī, ēuolūtum | 1 | unroll, unfold; extricate; peruse; explain; roll out or away; wrench out, eject | |
| exaestuō, exaestuāre, exaestuāuī, exaestuātum | 1 | boil up; seethe, rage | |
| excitō, excitāre, excitāuī, excitātum | 1 | rouse up, wake up; raise, erect; arouse | |
| exclūdō, exclūdere, exclūsī, exclūsum | 1 | shut out, exclude; hatch; prevent | |
| excubiae, excubiārum | (fem) | 1 | vigil, (body of) guards |
| excubō, excubāre, excubuī, excubitum | 1 | sleep in the open; keep watch; be attentive | |
| exeō, exīre, exiī/exīuī, exitum | 1 | come/go out, march out, disembark, put out to sea, emerge, flow out, escape, become known, digress, pass, die, sprout, extend, develop into, result | |
| exhauriō, exhaurīre, exhausī, exhaustum | 1 | drain; empty; drink up; exhaust; see through to the end | |
| eximō, eximere, exēmī, exēmptum | 1 | take out, take away, banish, (with diem/dies) pronounce a day unfit for public business, set free, relieve, exempt | |
| exitium, exitiī | (neut) | 1 | ruin, mischief; death |
| explōrō, explōrāre, explōrāuī, explōrātum | 1 | reconnoitre; test, try out; investigate | |
| exposcō, exposcere, expopōscī | 1 | ask for, demand, request; demand the surrender of | |
| expugnō, expugnāre, expugnāuī, expugnātum | 1 | take by assault, storm; conquer; plunder; achieve; persuade | |
| exsanguis, exsanguis, exsangue | 1 | bloodless; pale, wan; feeble | |
| exscindō, exscindere, exscidī, exscissum | 1 | demolish, destroy | |
| exstruō, exstruere, exstrūxī, exstrūctum | 1 | pile up; build up, raise | |
| extendō, extendere, extendī, extentum/extēnsum | 1 | stretch out, extend; enlarge; prolong; continue | |
| exterreō, exterrēre, exterruī, exterritum | 1 | strike with terror, scare | |
| exuō, exuere, exuī, exūtum | 1 | take off, strip, release, remove, deprive, throw aside, cease to act as | |
| exūrō, exūrere, exussī, exustum | 1 | burn up; destroy; parch, dry up | |
| exuuiae, exuuiārum | (fem) | 1 | things stripped off; spoils, booty; something belonging to a person, serving as a memento |
| fabricō, fabricāre, fabricāuī, fabricātum | 1 | fashion, forge, shape; build, construct | |
| facessō, facessere, facessiī/facessīuī/facessī, facessītum | 1 | do; perpetrate; go away | |
| Fādus, Fādī | (masc) | 1 | Fadus |
| fallāx, fallācis | 1 | deceitful, fallacious; spurious | |
| Fāma, Fāmae | (fem) | 1 | Rumour |
| famēs, famis | (fem) | 1 | hunger; famine; craving |
| famulus, famulī | (masc) | 1 | slave, servant; attendant |
| fātālis, fātālis, fātāle | 1 | destined, fated; fatal | |
| fātifer, fātifera, fātiferum | 1 | deadly; fatal | |
| fatīscō, fatīscere | 1 | gape, crack; grow weak or exhausted | |
| faucēs, faucium | (fem) | 1 | throat; narrow entrance; defile; gulf, abyss |
| fauīlla, fauīllae | (fem) | 1 | ashes, embers |
| fax, facis | (fem) | 1 | torch; firebrand; love-flame; fire, torment |
| fenestra, fenestrae | (fem) | 1 | window; loop-hole |
| ferrūgō, ferrūginis | (fem) | 1 | iron-rust; colour of iron-rust; dusky colour |
| fertilis, fertilis, fertile | 1 | fruitful, fertile; abundant | |
| ferueō, feruēre, ferbuī | 1 | be intensely hot; boil; seethe, be roused | |
| fessus, fessa, fessum | 1 | wearied, tired; feeble | |
| festīnō, festīnāre, festīnāuī, festīnātum | 1 | hasten; hurry | |
| fictor, fictōris | (masc) | 1 | one who devises or makes |
| fidēlis, fidēlis, fidēle | 1 | faithful; loyal; trustworthy; dependable | |
| findō, findere, fidī, fissum | 1 | cleave, split; divide | |
| fīnis, fīnis | (masc/fem) | 1 | boundary, limit; end; purpose; goal; death |
| firmō, firmāre, firmāuī, firmātum | 1 | reinforce, strengthen, secure, fortify, guard, establish, augment, guarantee, maintain, encourage, reassure, confirm, certify | |
| flagrō, flagrāre, flagrāuī, flagrātum | 1 | burn, flame, shine, glow, be excited, seethe, rage | |
| flāuus, flāua, flāuum | 1 | yellow, flaxen, gold-coloured, blonde | |
| flīctus, flīctūs | (masc) | 1 | striking, dashing together |
| flōs, flōris | (masc) | 1 | blossom, flower; youthful prime |
| fluō, fluere, flūxī, flūxum | 1 | flow; stream; emanate; proceed (from); fall gradually; hang loosely | |
| fluuiālis, fluuiālis, fluuiāle | 1 | river... | |
| focus, focī | (masc) | 1 | fireplace, hearth; family, household |
| fōrmō, fōrmāre, fōrmāuī, fōrmātum | 1 | shape, fashion, form; model | |
| Fortūna, Fortūnae | (fem) | 1 | Fortune, Chance |
| fortūnātus, fortūnāta, fortūnātum | 1 | lucky, happy, fortunate; rich | |
| foueō, fouēre, fōuī, fōtum | 1 | make/keep warm, soothe, relieve, bathe, fondle, nurture, tend, favour, support, befriend, cherish, promote, encourage, pay court to, cultivate | |
| fragmen, fragminis | (neut) | 1 | fragment; (plural) fragments, ruins; chips |
| fragor, fragōris | (masc) | 1 | crash; noise |
| frangō, frangere, frēgī, frāctum | 1 | break; crush; weaken; wear out; vanquish; break in | |
| frāternus, frāterna, frāternum | 1 | brotherly, fraternal; friendly | |
| frētus, frēta, frētum | 1 | with abl relying upon, trusting to | |
| frīgidus, frīgida, frīgidum | 1 | cold, cool, chilly; dull; torpid | |
| Fuga, Fugae | (fem) | 1 | Flight |
| fugāx, fugācis | 1 | flying swiftly; swift; avoiding; transitory | |
| fulgeō, fulgēre, fulsī | 1 | gleam; glitter, shine forth, be bright | |
| fūmidus, fūmida, fūmidum | 1 | full of smoke, smoky | |
| fūmifer, fūmifera, fūmiferum | 1 | smoky | |
| fūmus, fūmī | (masc) | 1 | smoke, steam, vapour |
| funda, fundae | (fem) | 1 | sling; casting-net |
| fūrtim | (adverb) | 1 | by stealth, secretly; imperceptibly |
| Galatēa, Galatēae | (fem) | 1 | Galatea, a sea nymph |
| Gangēs, Gangis | (masc) | 1 | Ganges |
| gelū, gelūs | (neut) | 1 | frost; ice, snow; cold, chilliness |
| gemitus, gemitūs | (masc) | 1 | sigh, groan; roaring |
| germānus, germānī | (masc) | 1 | brother |
| gladius, gladiī | (masc) | 1 | sword |
| glōria, glōriae | (fem) | 1 | glory, fame, renown; vainglory, boasting |
| gradior, gradī, gressus sum | 1 | step, walk | |
| grāmen, grāminis | (neut) | 1 | grass; herb, plant |
| grandō, grandinis | (fem) | 1 | hail, hail-storm |
| grātia, grātiae | (fem) | 1 | grace; gracefulness; good-will; kindness; favour; obligation; grātiās agere to thank; gratiā (with genitive) for the sake of, for the purpose of |
| grātus, grāta, grātum | 1 | agreeable; pleasing; thankful | |
| grauis, grauis, graue | 1 | heavy; weighty, burdensome; burdened; important; solemn; serious; grievous; difficult; deep (of sound); strong (of smell) | |
| grauō, grauāre, grauāuī, grauātum | 1 | load, burden; oppress, aggravate | |
| gremium, gremiī | (neut) | 1 | lap, bosom; female genital parts; interior |
| Gȳgēs, Gȳgis | (masc) | 1 | Gyges |
| habēna, habēnae | (fem) | 1 | rein; thong; whip |
| Haedī, Haedōrum | (masc) | 1 | Haedi, the Kids, a constellation |
| Haemon, Haemonis | (masc) | 1 | Haemon |
| Halius, Haliī | (masc) | 1 | Halius |
| Halys, Halyos | (masc) | 1 | Halys |
| hastīle, hastīlis | (neut) | 1 | shaft of a spear; spear; cane |
| hauriō, haurīre, hausī, haustum | 1 | draw (up or out); drink; drain; swallow; derive; have one's fill of; experience to the full | |
| Hector, Hectoris | (masc) | 1 | Hector |
| heia | (interjection) | 1 | quick! see! |
| Herbēsus, Herbēsī | (masc) | 1 | Herbesus |
| heu | (interjection) | 1 | oh! alas! |
| Hibērus, Hibēra, Hibērum | 1 | Spanish | |
| hiems, hiemis | (fem) | 1 | winter, rough weather |
| homō, hominis | (masc) | 1 | human being, person, individual; nouus homō parvenu, upstart |
| honōs, honoris | (masc) | 1 | honour; regard; office, dignity; grace |
| horrisonus, horrisona, horrisonum | 1 | sounding dreadfully | |
| hospitium, hospitiī | (neut) | 1 | hospitality; entertainment; guest accommodation; lodgings |
| Hyrtacus, Hyrtacī | (masc) | 1 | Hyrtacus |
| iaciō, iacere, iēcī, iactum | 1 | throw, cast, hurl; throw away; utter; pile up (structures) | |
| Iaera, Iaerae | (fem) | 1 | Iaera |
| iamdūdum | (adverb) | 1 | long ago |
| Īdas, Īdae | (masc) | 1 | Idas |
| igitur | (adverb) | 1 | therefore |
| ignēscō, ignēscere | 1 | take fire, kindle; become inflamed (with passion) | |
| īlex, īlicis | (fem) | 1 | holm-oak |
| īlia, īlium | (neut) | 1 | side part of the body extending from the hips down to the groin; private parts; inwards |
| Īlius, Īlia, Īlium | 1 | Trojan | |
| illūc | (adverb) | 1 | thither |
| imāgō, imāginis | (fem) | 1 | image, likeness; idea; appearance; echo; ghost, phantom |
| immineō, imminēre | 1 | overhang; threaten, be imminent; be a threat (to) | |
| immōbilis, immōbilis, immōbile | 1 | immovable; unalterable | |
| immortālis, immortālis, immortāle | 1 | immortal; eternal | |
| impāstus, impāsta, impāstum | 1 | hungry, unfed | |
| impediō, impedīre, impediī/impedīuī, impedītum | 1 | entangle; hamper; hinder | |
| impōnō, impōnere, imposuī, impositum/impostum | 1 | put upon or in; impose; assign; place in command or control (of) | |
| improbus, improba, improbum | 1 | morally unsound; disloyal; ill-disposed, shameless; excessive; presumptuous | |
| improperātus, improperāta, improperātum | 1 | unhurried, lingering | |
| imprōuīsus, imprōuīsa, imprōuīsum | 1 | unforeseen, unexpected | |
| imprūdēns, imprūdentis | 1 | ignorant, unaware, foolish, incautious, unthinking | |
| impūbēs, impūberis/impūbis | 1 | beardless; pre-adolescent | |
| īmus, īma, īmum | 1 | inmost, deepest, bottommost | |
| inānis, inānis, ināne | 1 | empty, hollow, wasted, deserted, unmanned, bare, poor, insubstantial, thin, empty-headed, false, illusory, unfulfilled, insignificant, unjustified, futile | |
| Īnarimē, Īnarimēs | (fem) | 1 | Inarime, an island |
| incēdō, incēdere, incessī, incessum | 1 | step, walk, march along; advance; befall | |
| incertus, incerta, incertum | 1 | uncertain; doubtful, inconstant; variable | |
| incidō, incidere, incidī, incāsum | 1 | fall (into); meet (with); arise, occur | |
| incrēscō, incrēscere, incrēuī | 1 | grow (in or upon) | |
| inde | (adverb) | 1 | thence, from that place; from that time; from that cause; thence-forwards; next |
| indignus, indigna, indignum | 1 | unworthy, undeserving; undeserved; shameful | |
| īnfēnsus, īnfēnsa, īnfēnsum | 1 | aggressive, ready to attack, hostile, threatening, harmful, furious | |
| īnferiae, īnferiārum | (fem) | 1 | offerings to the dead |
| īnfestus, īnfesta, īnfestum | 1 | hostile; dangerous; disturbed | |
| īnfringō, īnfringere, īnfrēgī, īnfrāctum | 1 | break, shatter, make disjointed, weaken, impair, cause to relent, make ineffective, invalidate | |
| īnfundō, īnfundere, īnfūdī, īnfūsum | 1 | pour into or on; pour out | |
| īngeminō, īngemināre, īngemināuī, īngeminātum | 1 | redouble; increase in intensity | |
| ingerō, ingerere, ingessī, ingestum | 1 | throw upon; heap on; obtrude; force or thrust on a person | |
| inglōrius, inglōria, inglōrium | 1 | obscure, undistinguished | |
| iniūria, iniūriae | (fem) | 1 | wrong, injury; abuse, insult; offence; sexual assault |
| inlacrimō, inlacrimāre, inlacrimāuī, inlacrimātum | 1 | bewail, lament | |
| inlīdō, inlīdere, inlīsī, inlīsum | 1 | strike or dash against | |
| inlūdō, inlūdere, inlūsī, inlūsum | 1 | speak mockingly of; trick out; use for sexual pleasure | |
| inops, inopis | 1 | destitute (of), needy; helpless; poor, meagre | |
| inritus, inrita, inritum | 1 | invalid, null and void, empty, not fulfilled, ineffectual, baffled | |
| inruō, inruere, inruī | 1 | rush or dash in; charge (at) | |
| īnsānus, īnsāna, īnsānum | 1 | mad, insane; frenzied; wild | |
| īnsequor, īnsequī, īnsecūtus sum | 1 | follow closely, pursue; persecute; come after in time | |
| īnsidiae, īnsidiārum | (fem) | 1 | ambush, trap, plot |
| īnsidior, īnsidiārī, īnsidiātus sum | 1 | lie in wait, lie in ambush, make a treacherous attack (on), plot (against), set a trap for, be on the look-out | |
| īnsomnis, īnsomnis, īnsomne | 1 | sleepless | |
| īnstruō, īnstruere, īnstrūxī, īnstrūctum | 1 | build, construct, draw up (troops), arrange, organise, prepare, equip, furnish, instruct, provide with information | |
| īnsuper | (preposition) | 1 | on top, above, in addition, besides |
| īnsurgō, īnsurgere, īnsurrēxī, īnsurrēctum | 1 | rise; rise up against | |
| integer, integra, integrum | 1 | untouched, unbroached, (of an issue) open, fresh, new, whole, complete, undamaged, virgin, unscathed, sound (in health), youthful, mentally sound, upright | |
| interlūceō, interlūcēre, interlūxī | 1 | show light here and there (revealing gaps) | |
| interrumpō, interrumpere, interrūpī, interruptum | 1 | drive a gap in, break up; cut short, interrupt | |
| inueniō, inuenīre, inuēnī, inuentum | 1 | invent; contrive; find; discover; manage to get | |
| inuigilō, inuigilāre, inuigilāuī, inuigilātum | 1 | (with dative) stay awake (over); watch (over) diligently | |
| inuītō, inuītāre, inuītāuī, inuītātum | 1 | invite; entertain; allure, entice; incite | |
| inuius, inuia, inuium | 1 | impassable; inaccessible | |
| iterum | (adverb) | 1 | again, for the second time |
| Itys, Ityos | (masc) | 1 | Itys |
| iuba, iubae | (fem) | 1 | mane of a horse; crest (of a helmet) |
| iūrō, iūrāre, iūrāuī, iūrātum | 1 | take an oath, swear, declare with an oath, vow, enter into a conspiracy | |
| iūs, iūris | (neut) | 1 | law; right; authority; court of justice |
| iuuenta, iuuentae | (fem) | 1 | the period of youth, young men collectively, Hebe |
| lacer, lacera, lacerum | 1 | mangled, torn; rent | |
| lacertus, lacertī | (masc) | 1 | lizard; muscular part of the arm; strength |
| lacrima, lacrimae | (fem) | 1 | tear |
| laetitia, laetitiae | (fem) | 1 | joy, gladness, pleasure, delight, fertility |
| laeua, laeuae | (fem) | 1 | left hand |
| lampas, lampadis | (fem) | 1 | torch; lamp |
| Lamus, Lamī | (masc) | 1 | Lamus |
| Lamyrus, Lamyrī | (masc) | 1 | Lamyrus |
| languēscō, languēscere, languī | 1 | become faint or languid or weak; wilt | |
| lar, laris | (masc) | 1 | tutelary household god; home |
| lassus, lassa, lassum | 1 | languid, weary, tired | |
| Lātōnius, Lātōnia, Lātōnium | 1 | Latonian | |
| lauō, lauāre, lāuī, lautum/lauātum/lōtum | 1 | wash; bathe, soak | |
| Laurentius, Laurentia, Laurentium | 1 | Laurentian | |
| laxō, laxāre, laxāuī, laxātum | 1 | expand, extend; open up; slacken; relax; weaken | |
| lepus, leporis | (masc) | 1 | hare |
| lētālis, lētālis, lētāle | 1 | deadly, fatal, mortal | |
| lībrō, lībrāre, lībrāuī, lībrātum | 1 | weigh; level; balance, poise | |
| licet, licēre, licuit, licitum est | 1 | it is lawful, permitted, or allowed; one may or can | |
| Licymnia, Licymniae | (fem) | 1 | Licymnia |
| Liger, Ligeris | (masc) | 1 | Liger |
| liquefaciō, liquefacere, liquefēcī, liquefactum | 1 | melt, dissolve | |
| longaeuus, longaeua, longaeuum | 1 | of great age, ancient | |
| lōrīca, lōrīcae | (fem) | 1 | corselet, cuirass, parapet, cornice |
| lōrum, lōrī | (neut) | 1 | thong; rawhide whip |
| Lūcetius, Lūcetiī | (masc) | 1 | Lucetius |
| Lūna, Lūnae | (fem) | 1 | Luna, the Moon |
| Lycāōn, Lycāonis | (masc) | 1 | Lycaon |
| Lȳdī, Lȳdōrum | (masc) | 1 | Lydians |
| lympha, lymphae | (fem) | 1 | water; water-nymph |
| Lynceus, Lynceī | (masc) | 1 | Lynceus |
| macte | (interjection) | 1 | well done! bravo! |
| macula, maculae | (fem) | 1 | spot; stain, blemish; mesh in a net |
| madeō, madēre, maduī | 1 | be wet or sodden; be wet with tears, perspiration, etc. | |
| Maeonius, Maeonia, Maeonium | 1 | Maeonian | |
| magis | (adverb) | 1 | more, rather |
| magnanimus, magnanima, magnanimum | 1 | noble in spirit, brave, generous | |
| māla, mālae | (fem) | 1 | cheeks, jaws |
| mālum, mālī | (neut) | 1 | apple |
| mandō, mandāre, mandāuī, mandātum | 1 | commit to one's charge, commission; command; entrust (to) | |
| manica, manicae | (fem) | 1 | long sleeve; handcuff |
| Martius, Martia, Martium | 1 | of or belonging to Mars; March | |
| mātūrus, mātūra, mātūrum | 1 | ripe; mellow; mature; seasonable, timely; early; speedy | |
| Mauortius, Mauortius | (masc) | 1 | Mauortius |
| maximus, maxima, maximum | 1 | greatest, etc. (superlative of magnus) | |
| meritum, meritī | (neut) | 1 | desert; service, kindness; due reward |
| Meropem, Meropem | (masc) | 1 | Meropem |
| metuō, metuere, metuī, metūtum | 1 | be afraid of; be afraid to; fear | |
| mīles, mīlitis | (masc) | 1 | soldier, soldier of the rank and file (opp. commander) |
| mīlle | (indeclinable adjective) | 1 | (plural mīllia or mīlia) thousand; thousands; innumerable; mīlle passūs a mile |
| ministrō, ministrāre, ministrāuī, ministrātum | 1 | (with dative) attend (to), serve; furnish; supply | |
| minor, minor, minus | 1 | smaller, lesser, younger, etc. (comparative of paruus) | |
| mīrābilis, mīrābilis, mīrābile | 1 | wonderful, marvellous, extraordinary | |
| miserābilis, miserābilis, miserābile | 1 | pitiable; wretched | |
| missilis, missilis, missile | 1 | that may be thrown, missile | |
| mitra, mitrae | (fem) | 1 | an oriental head-dress |
| mōnstrum, mōnstrī | (neut) | 1 | unnatural thing or event regarded as on omen, portent, sign; monstrous thing; monster; atrocity |
| moueō, mouēre, mōuī, mōtum | 1 | move, agitate, wield, strike (a musical instrument), (refl. or pass.) proceed, disturb, throw into turmoil, rouse, provoke, cause a change of attitude, soften, touch, annoy, undertake, bring forward in discussion | |
| mox | (adverb) | 1 | soon, next in position |
| mundus, mundī | (masc) | 1 | toilet, ornaments; world; universe |
| mūrex, mūricis | (masc) | 1 | purple dye; purple cloth |
| mūtus, mūta, mūtum | 1 | dumb, silent, mute, speechless | |
| Mycēnae, Mycēnārum | (fem) | 1 | Mycenae (Greek city, whose king was Agamemnon) |
| nancīscor, nancīscī, nactus/nānctus sum | 1 | get, obtain, receive; meet with | |
| nārrō, nārrāre, nārrāuī, nārrātum | 1 | tell, narrate; describe, tell about | |
| nāuis, nāuis | (fem) | 1 | boat, ship |
| nectō, nectere, nexuī/nexī, nexum | 1 | bind, tie or join together, link; contrive | |
| nēmō, nēminis | (masc/fem) | 1 | no one, nobody |
| nemus, nemoris | (neut) | 1 | wood, forest |
| nepōs, nepōtis | (masc) | 1 | grandson; descendant; spendthrift, playboy; nepōtēs (plural) descendants |
| Neptūnius, Neptūnia, Neptūnium | 1 | of Neptune | |
| Neptūnus, Neptūnī | (masc) | 1 | Neptune; sea |
| Nērēia, Nērēiae | (fem) | 1 | Nereia, a sea nymph |
| nescius, nescia, nescium | 1 | not knowing, ignorant | |
| nī | (adverb/conjunction) | 1 | if...not, unless, but for the fact that |
| nigrāns, nigrantis | 1 | black, dark-coloured; shadowy; murky | |
| Nīlus, Nīlī | (masc) | 1 | Nile |
| nimis | (adverb) | 1 | too much, very, exceedingly |
| niteō, nitēre, nituī | 1 | shine, glitter; be sleek and plump | |
| nōdus, nōdī | (masc) | 1 | knot; rope; difficulty; intricacy; bond |
| Noēmon, Noēmonis | (masc) | 1 | Noemon |
| nothus, notha, nothum | 1 | spurious; illegitimate; (animals) cross-bred | |
| nūbilum, nūbilī | (neut) | 1 | cloudy sky or weather |
| nūdus, nūda, nūdum | 1 | naked, bare; destitute; unarmed | |
| Numa, Numae | (masc) | 1 | Numa |
| numerus, numerī | (masc) | 1 | number; rhythm; measure; poetic metre; musical interval |
| nūntius, nūntia, nūntium | 1 | bringing tidings, reporting | |
| nūper | (adverb) | 1 | recently, in our own time |
| nūtō, nūtāre, nūtāuī, nūtātum | 1 | nod; sway to and fro; waver; waver in allegiance | |
| nūtus, nūtūs | (masc) | 1 | nod; will, command |
| oblīuīscor, oblīuīscī, oblītus sum | 1 | forget | |
| obnītor, obnītī, obnīsus/obnīxus sum | 1 | thrust or press against; struggle against | |
| obruō, obruere, obruī, obrutum | 1 | overwhelm; bury; sink; drown; suppress; smother (in) | |
| obseruō, obseruāre, obseruāuī, obseruātum | 1 | watch, observe; attend to; respect; pay court to | |
| obsidiō, obsidiōnis | (fem) | 1 | siege, blockade |
| obsīdō, obsīdere | 1 | besiege; occupy | |
| obtestor, obtestārī, obtestātus sum | 1 | call up as a witness, invoke, beseech, implore, declare solemnly | |
| obuertō, obuertere, obuertī, obuersum | 1 | turn or direct towards; direct against | |
| obuius, obuia, obuium | 1 | in the way, easy; hostile; exposed (to) | |
| occāsus, occāsūs | (masc) | 1 | sun-setting, west; ruin, end, death |
| occupō, occupāre, occupāuī, occupātum | 1 | occupy; seize; reach (a destination); engross | |
| ōcior, ōcior, ōcius | 1 | swifter, more speedy; sooner | |
| offulgeō, offulgēre, offulsī | 1 | (with dative) shine forth in the path of | |
| olle, olla, ollud | 1 | (archaic form of ille) he, she; it; that; the well-known; the former | |
| ōmen, ōminis | (neut) | 1 | omen, augury |
| omnīnō | (adverb) | 1 | altogether, utterly; in all; in general |
| omnipotēns, omnipotentis | 1 | almighty | |
| onerō, onerāre, onerāuī, onerātum | 1 | load, burden, freight; overload; overwhelm; oppress; aggravate | |
| onerōsus, onerōsa, onerōsum | 1 | burdensome, heavy; tiresome | |
| Opheltēs, Opheltae | (masc) | 1 | Opheltes |
| oppetō, oppetere, oppetiī/oppetīuī, oppetītum | 1 | encounter (prematurely), die | |
| oppidum, oppidī | (neut) | 1 | town |
| oppōnō, oppōnere, opposuī, oppositum | 1 | place over/against, put in the way, put in front as a screen, station troops against, use (threats, fears) as a weapon, set in opposition, object, plead in justification, pledge | |
| opportūnus, opportūna, opportūnum | 1 | advantageous, convenient, timely, opportune, ready to hand, exposed, susceptible | |
| opprimō, opprimere, oppressī, oppressum | 1 | press on/against, squeeze, suffocate, conceal, overwhelm, overpower, crush, ruin, suppress, catch unawares | |
| ops, opis | (fem) | 1 | power, might, strength, ability, help; opēs, opum (plural) wealth; resources, assistance |
| optimus, optima, optimum | 1 | best | |
| optō, optāre, optāuī, optātum | 1 | desire, pray for, choose | |
| ōrdior, ōrdīrī, ōrsus sum | 1 | start, begin speaking, undertake | |
| Ortygius, Ortygiī | (masc) | 1 | Ortygius |
| Padus, Padī | (masc) | 1 | Padus, river Po |
| pāla, pālae | (fem) | 1 | spade |
| Palātīnus, Palātīna, Palātīnum | 1 | the name of one of the hills of Rome, the Palatine | |
| Palīcus, Palīcī | (masc) | 1 | Palicus |
| Palladium, Palladiī | (neut) | 1 | Palladium, an image of Pallas Athene |
| palma, palmae | (fem) | 1 | palm of the hand; hand; palm-tree; date; oar; victory, first place |
| papāuer, papāueris | (neut) | 1 | poppy; poppy-seed |
| Parcae, Parcārum | (fem) | 1 | Parcae, the Fates |
| parcō, parcere, pepercī/parsī | 1 | (with dative) act sparingly, be thrifty with; spare; pardon; forbear; refrain from | |
| partus, partūs | (masc) | 1 | bringing forth, birth; foetus, embryo; offspring, progeny |
| passim | (adverb) | 1 | here and there, hither and thither; at random |
| patrius, patria, patrium | 1 | belonging to a father, paternal; hereditary; of one's native land | |
| pauidus, pauida, pauidum | 1 | frightened, terrified, timorous | |
| paulātim | (adverb) | 1 | by degrees, gradually |
| pāx, pācis | (fem) | 1 | peace; tranquillity of mind |
| peccō, peccāre, peccāuī, peccātum | 1 | make a mistake, act wrongly, sin | |
| Pelasgus, Pelasga, Pelasgum | 1 | Greek | |
| pellis, pellis | (fem) | 1 | skin, hide; leather |
| pellō, pellere, pepulī, pulsum | 1 | push, strike; drive out, banish; impel | |
| Penātēs, Penātium | (masc) | 1 | the Penates, guardian gods of the family, household gods |
| penetrālis, penetrālis, penetrāle | 1 | innermost; penetrating | |
| penetrō, penetrāre, penetrāuī, penetrātum | 1 | pierce, penetrate (into); gain entrance | |
| pennātus, pennāta, pennātum | 1 | winged | |
| peragō, peragere, perēgī, perāctum | 1 | execute, finish, accomplish; pierce through; pass through; relate | |
| percipiō, percipere, percēpī, perceptum | 1 | take possession of; perceive, take in | |
| perennis, perennis, perenne | 1 | continuing throughout the year; constant, uninterrupted; enduring | |
| pereō, perīre, periī/perīuī, peritum | 1 | be destroyed, perish; disappear, vanish | |
| perfurō, perfurere | 1 | rage, storm (throughout) | |
| perimō, perimere, perēmī, perēmptum | 1 | destroy; kill; prevent | |
| permūtō, permūtāre, permūtāuī, permūtātum | 1 | exchange (for); swap | |
| perōdī, perōdisse, perōsus sum | 1 | loathe, detest | |
| perpetior, perpetī, perpessus sum | 1 | experience to the full, tolerate to the end | |
| perplexus, perplexa, perplexum | 1 | entangled, muddled; intricate, cryptic | |
| perrumpō, perrumpere, perrūpī, perruptum | 1 | burst apart, sever, force a way through, invade, force a passage | |
| persequor, persequī, persecūtus sum | 1 | follow persistently, accompany throughout a journey, pursue, press hard, harry, seek restitution for, seek out, strive after, trace the course of, explore, go over, persist in | |
| persoluō, persoluere, persoluī, persolūtum | 1 | pay in full; pay off | |
| perueniō, peruenīre, peruēnī, peruentum | 1 | come through to, arrive at, reach | |
| phalārica, phalāricae | (fem) | 1 | heavy missile |
| Phaleris, Phaleridis | (masc) | 1 | Phaleris |
| pharetra, pharetrae | (fem) | 1 | quiver |
| Phēgeus, Phēgeī | (masc) | 1 | Phegeus |
| Phoebus, Phoebī | (masc) | 1 | Phoebus, a name of Apollo |
| picea, piceae | (fem) | 1 | spruce |
| pīctus, pīcta, pīctum | 1 | painted, decorated, ornate | |
| pīla, pīlae | (fem) | 1 | squared pillar; pier, pile |
| Pīlumnus, Pīlumnī | (masc) | 1 | Pilumnus |
| pīneus, pīnea, pīneum | 1 | of the pine, covered in pines | |
| pīnus, pīnūs | (fem) | 1 | pine-tree; ship; pine-wood torch |
| pius, pia, pium | 1 | pious, religious, faithful, devout; dutiful | |
| pix, picis | (fem) | 1 | pitch |
| plācābilis, plācābilis, plācābile | 1 | easily appeased, placable; appeasing, pacifying | |
| plaga, plagae | (fem) | 1 | open expanse (of land, sea or sky), tract; hunting-net |
| plēbs, plēbis/plēbī | (fem) | 1 | common people, general population; mob, common herd, masses |
| plumbum, plumbī | (neut) | 1 | lead |
| pluuiālis, pluuiālis, pluuiāle | 1 | rainy; consisting of rain; rain-swollen | |
| pluuia, pluuiae | (fem) | 1 | rain |
| pōculum, pōculī | (neut) | 1 | drinking-vessel, cup; drink |
| polliceor, pollicērī, pollicitus sum | 1 | promise | |
| polus, polī | (masc) | 1 | pole; heaven, sky |
| poples, poplitis | (masc) | 1 | knee |
| populus, populī | (masc) | 1 | people, nation |
| porrigō, porrigere, porrēxī, porrēctum | 1 | put forward, extend; stretch or spread (oneself) out; offer | |
| porrō | (adverb) | 1 | onward, further off; further; besides; again, moreover |
| portus, portūs | (masc) | 1 | harbour, haven, port; mouth of a river |
| postis, postis | (masc) | 1 | post, door-post; door |
| postrēmus, postrēma, postrēmum | 1 | last; worst | |
| prae | (preposition with ablative) | 1 | before, in front of; in comparison with; in the face of, under the pressure of |
| praebeō, praebēre, praebuī, praebitum | 1 | offer; present; show; give; expose | |
| praecēdō, praecēdere, praecessī, praecessum | 1 | go before, precede; surpass | |
| praecipitō, praecipitāre, praecipitāuī, praecipitātum | 1 | throw, thrust, or fall headlong; destroy; suffer ruin | |
| praemittō, praemittere, praemīsī, praemissum | 1 | send in advance (of) | |
| praeripiō, praeripere, praeripuī, praereptum | 1 | snatch away (before the proper time); seize first; forestall | |
| praesēns, praesentis | 1 | present, face to face, resolute, ready, effective, immediate, imminent, easily accessible, (of conditions etc.) actual | |
| praesentia, praesentiae | (fem) | 1 | presence; helpful presence |
| praetendō, praetendere, praetendī, praetentum | 1 | spread forth, extend, extend in front as a protection, put forward as a pretext/reason | |
| praetereā | (adverb) | 1 | besides; moreover |
| prendō, prendere, prendī, prēnsum | 1 | take hold of, seize hold of; catch in the act | |
| prex, precis | (fem) | 1 | prayer, entreaty; curse; good wishes |
| prīmaeuus, prīmaeua, prīmaeuum | 1 | youthful | |
| prior, prior, prius | 1 | former, previous; in front; better | |
| prīscus, prīsca, prīscum | 1 | old, ancient; archaic | |
| Prīuernus, Prīuernī | (masc) | 1 | Priuernus |
| prōcēdō, prōcēdere, prōcessī, prōcessum | 1 | go forward or before, proceed; advance; get on; be successful; make progress | |
| procerēs, procerum | (masc) | 1 | leaders, leading men of society |
| Prochyta, Prochytae | (fem) | 1 | Prochyta, a small island |
| prōcūrō, prōcūrāre, prōcūrāuī, prōcūrātum | 1 | attend to; administer; expiate (by sacrifice) | |
| prōcurrō, prōcurrere, prōcucurrī/prōcurrī, prōcursum | 1 | run or rush forwards; extend, project | |
| prōdō, prōdere, prōdidī, prōditum | 1 | give birth to; nominate; publish; betray; hand down | |
| prōdūcō, prōdūcere, prōdūxī, prōductum | 1 | lead or bring forward; draw out, prolong; accompany to the tomb bor burial | |
| prōflō, prōflāre, prōflāuī, prōflātum | 1 | blow out, exhale | |
| prohibeō, prohibēre, prohibuī, prohibitum | 1 | keep off, hold at bay; prevent, restrain; stop, forbid; avert; defend | |
| prōlēs, prōlis | (fem) | 1 | offspring, progeny, descendants, race |
| Promolus, Promolī | (masc) | 1 | Promolus |
| prōnus, prōna, prōnum | 1 | stooping, bending down; inclined downwards; setting, sinking; disposed, prone to; easy | |
| properō, properāre, properāuī, properātum | 1 | hasten; do with haste | |
| propior, propior, propius | 1 | nearer; more like; closer | |
| propter | (preposition) | 1 | close to, because of, on account of, thanks to, by means of, for the sake of |
| prōsequor, prōsequī, prōsecūtus sum | 1 | follow up, pursue; accompany | |
| prōspectō, prōspectāre, prōspectāuī, prōspectātum | 1 | gaze out (at); look out on | |
| prōspiciō, prōspicere, prōspexī, prōspectum | 1 | see in front; foresee; take care (that); see to | |
| prōsum, prōdesse, prōfuī | 1 | (with dative) do good, benefit, profit | |
| prōturbō, prōturbāre, prōturbāuī, prōturbātum | 1 | drive or push out of the way | |
| proximus, proxima, proximum | 1 | nearest; next; immediately preceding, immediately following; next of kin | |
| Prytanis, Prytanis | (masc) | 1 | Prytanis |
| pudor, pudōris | (masc) | 1 | shame, shyness, modesty; decency; dishonour |
| pulmō, pulmōnis | (masc) | 1 | lungs |
| pulsō, pulsāre, pulsāuī, pulsātum | 1 | push, strike, beat, batter; assail | |
| puluis, pulueris | (masc) | 1 | dust, powder, arena, battlefield |
| puppis, puppis | (fem) | 1 | stern, poop; ship |
| quantus, quanta, quantum | 1 | how great, as great as | |
| Quercēns, Quercentis | (masc) | 1 | Quercens |
| quercus, quercūs | (fem) | 1 | oak, oak-tree; garland of oak leaves |
| questus, questūs | (masc) | 1 | complaint, any plaintive sound |
| quidem | (adverb) | 1 | indeed, certainly, in fact; nē ... quidem not even |
| quisquis, quodquod/quicquid/quidquid | 1 | whoever, whatever, everyone who | |
| quondam | (adverb) | 1 | formerly, once (upon a time), some day, at times |
| rabiēs | (fem) | 1 | savageness, ferocity; passion, frenzy |
| rāmus, rāmī | (masc) | 1 | branch, twig |
| rāstrum, rāstrī | (neut) | 1 | drag-hoe |
| ratiō, ratiōnis | (fem) | 1 | account; calculation, computation; sum, number; transaction, business; matter, affair; consideration of; judgement, reason; method, order; system, theory |
| raucus, rauca, raucum | 1 | hoarse; husky; raucous | |
| rēctor, rēctōris | (masc) | 1 | guide, director, helmsman; horseman; driver; leader, ruler, governor; preceptor |
| redeō, redīre, rediī/redīuī, reditum | 1 | go or come back; return | |
| redimīculum, redimīculī | (neut) | 1 | female headband |
| redimō, redimere, redēmī, redēmptum | 1 | buy back; ransom, redeem; buy off; rescue; buy; contract for | |
| refluō, refluere | 1 | flow back | |
| refulgeō, refulgēre, refulsī | 1 | radiate light; gleam | |
| rēgia, rēgiae | (fem) | 1 | palace |
| religō, religāre, religāuī, religātum | 1 | tie out of the way; bind fast; moor | |
| remūgiō, remūgīre | 1 | bellow back, moo in reply; resound | |
| Remus, Remī | (masc) | 1 | Remus |
| repente | (adverb) | 1 | suddenly, unexpectedly; all at once |
| repōnō, repōnere, reposuī, repositum | 1 | put or lay back; replace; stage (a play) again; store away | |
| reportō, reportāre, reportāuī, reportātum | 1 | carry or bring back; report; bring home from war | |
| requiēs, requiētis | (fem) | 1 | rest, relaxation, recreation |
| requīrō, requīrere, requīsiī/requīsīuī, requīsītum | 1 | seek; search for; need; ask about | |
| rescindō, rescindere, rescidī, rescissum | 1 | cut away; tear open; annul, rescind | |
| resoluō, resoluere, resoluī, resolūtum | 1 | loosen, free, break up, dissolve, melt, relax, pay back, finish, cancel | |
| respiciō, respicere, respexī, respectum | 1 | look round (for), look back (at); take notice of | |
| respīrō, respīrāre, respīrāuī, respīrātum | 1 | breathe out; take breath; enjoy a respite | |
| retegō, retegere, retēxī, retēctum | 1 | uncover, lay bare, reveal; disclose | |
| reuellō, reuellere, reuellī, reuulsum | 1 | wrench off, tear down; tear out; remove | |
| rigō, rigāre, rigāuī, rigātum | 1 | moisten, wet, water, irrigate | |
| rīuus, rīuī | (masc) | 1 | brook, stream; channel |
| Romānus, Romāna, Romānum | 1 | Roman, typically Roman | |
| roseus, rosea, roseum | 1 | of roses; rose-coloured | |
| rōstrum, rōstrī | (neut) | 1 | snout/muzzle of an animal, beak of a bird, prow of a ship, (plural) speakers' platform in the Roman forum |
| ruber, rubra, rubrum | 1 | red (including shades of orange) | |
| rudis, rudis, rude | 1 | rough, unwrought; raw; untrained; unbroken; ill-made, rudely finished, coarse; ignorant (of) | |
| ruīna, ruīnae | (fem) | 1 | tumbling down, downfall, ruin; ruins; debris, disaster; landslide |
| rūmor, rūmōris | (masc) | 1 | hearsay, rumour; reputation; ill repute |
| sacrum, sacrī | (neut) | 1 | sacred object; consecrated place; temple |
| Sagaris, Sagaris | (masc) | 1 | Sagaris |
| salūs, salūtis | (fem) | 1 | health, well-being, safety; greeting, salutation |
| salūtō, salūtāre, salūtāuī, salūtātum | 1 | greet, salute; call to pay one's respects to | |
| sanguineus, sanguinea, sanguineum | 1 | bloody, blood-stained; blood-red | |
| Sarpēdōn, Sarpedonis | (masc) | 1 | Sarpedon |
| saxeus, saxea, saxeum | 1 | rocky, stony, made of stones | |
| scelerātus, scelerāta, scelerātum | 1 | accursed; heinously criminal; sinful | |
| scūtātus, scūtāta, scūtātum | 1 | armed with a long wooden shield | |
| sēdēs, sēdis | (fem) | 1 | seat; home, residence |
| sēgnis, sēgnis, sēgne | 1 | slow, sluggish, inactive, unenergetic | |
| semel | (adverb) | 1 | once, a single time; once and for all; the first time; at any time, once, ever; semel atque iterum once and again |
| sēmita, sēmitae | (fem) | 1 | side-path, track, lane |
| senecta, senectae | (fem) | 1 | old age; old men collectively |
| senectūs, senectūtis | (fem) | 1 | old age; old men collectively |
| senex, senis | (masc) | 1 | old man |
| sentis, sentis | (masc) | 1 | any thorny bush or shrub, briar, bramble |
| sepulcrum, sepulcrī | (neut) | 1 | grave, sepulchre, tomb; (plural) the dead |
| serēnus, serēna, serēnum | 1 | clear, fine, bright, cloudless; cheerful, glad, joyous, tranquil | |
| sermō, sermōnis | (masc) | 1 | speech, talk; conversation; gossip; subject of talk; language, dialect |
| sētius | (adverb) | 1 | otherwise, differently; nōn sētius just so |
| sex | (indeclinable adjective) | 1 | six |
| siccus, sicca, siccum | 1 | dry; rainless, not carrying moisture; thirsty; abstemious | |
| Sīdōnius, Sīdōnia, Sīdōnium | 1 | Sidonian | |
| signum, signī | (neut) | 1 | mark, token, sign; standard, ensign; cohort; signal, password; image, picture, statue; seal, signet; constellation |
| siluestris, siluestris, siluestre | 1 | covered with woods, wooded; found in woodland; living in woodlands; wild, untamed, savage | |
| similis, similis, simile | 1 | like, resembling, similar | |
| singultō, singultāre, singultāuī, singultātum | 1 | catch the breath, gasp; utter with sobs; gasp out (one's life) | |
| singultus, singultūs | (masc) | 1 | sobbing; convulsive catching of breath |
| sinister, sinistra, sinistrum | 1 | left, on the left; unlucky, bad; auspicious, lucky, favourable; perverted | |
| sīue | (conjunction) | 1 | or if; sīue ... sīue whether ... or |
| sociō, sociāre, sociāuī, sociātum | 1 | unite in partnership or an alliance; associate (one's resources, etc.) with those of a partner; share; combine | |
| sollemnis, sollemnis, sollemne | 1 | solemn, ceremonial; traditional, customary | |
| sollicitus, sollicita, sollicitum | 1 | restless; in a state of turmoil; uneasy, apprehensive; accompanied by anxiety or uneasiness | |
| sonor, sonōris | (masc) | 1 | sound, noise |
| sonus, sonī | (masc) | 1 | noise, sound |
| sors, sortis | (fem) | 1 | lot, drawing of lots; decision by lot; response of an oracle; fate, destiny; part; share |
| spatium, spatiī | (neut) | 1 | room, space; place for walking, interval; period; length; time available for a purpose |
| spectō, spectāre, spectāuī, spectātum | 1 | look at; watch, observe; (geographically) lie, face; examine; test, prove; consider, pay regard to, regard (as) | |
| specus, specūs | (neut) | 1 | cave, grotto, abyss, hole, pit, tunnel, conduit |
| spīculum, spīculī | (neut) | 1 | sting; javelin; arrow; sharp point of a weapon |
| spīrāmentum, spīrāmentī | (neut) | 1 | breathing-passage |
| spīrō, spīrāre, spīrāuī, spīrātum | 1 | breathe; blow; live; breathe out; exhale; breathe the spirit of | |
| spissus, spissa, spissum | 1 | thick, dense; closely packed, crowded | |
| spondeō, spondēre, spopondī, spōnsum | 1 | give a pledge or undertaking; guarantee; act as surety for | |
| squāma, squāmae | (fem) | 1 | scale; metal-plate used in the making of scale-armour |
| statuō, statuere, statuī, statūtum | 1 | place, put up; set up, appoint; determine, resolve (to); decide; judge | |
| stēlla, stēllae | (fem) | 1 | star |
| stimulus, stimulī | (masc) | 1 | goad; spur; pointed stake; incitement |
| stirps, stirpis | (fem) | 1 | stock, stem, stalk; root; plant, shrub; family, ancestral race; offspring, posterity |
| stomachus, stomachī | (masc) | 1 | gullet; stomach; annoyance; ill-temper |
| struō, struere, strūxī, strūctum | 1 | build, construct; arrange; devise, contrive | |
| Stygius, Stygia, Stygium | 1 | of the Styx, Stygian, of the lower world, infernal | |
| suādeō, suādēre, suāsī, suāsum | 1 | advise, recommend, urge; advocate, attempt to persuade | |
| sublīmis, sublīmis, sublīme | 1 | high, lofty, exalted; imposingly tall; sublime; eminent | |
| sublūstris, sublūstris, sublūstre | 1 | faintly lit, dim | |
| subrīdeō, subrīdēre, subrīsī | 1 | smile | |
| subsistō, subsistere, substitī | 1 | stop short; stand firm; stop short, cease from; remain, tarry, settle down | |
| subter | (preposition) | 1 | below, beneath, under, underneath; to a position underneath |
| Sulmō, Sulmōnis | (masc) | 1 | Sulmo |
| superō, superāre, superāuī, superātum | 1 | climb over; overtop; rise to a higher level; get beyond; surpass; be superior; defeat, surmount; survive; be present in excess of one's needs; abound; remain; remain alive; be situated beyond; vanquish | |
| supplex, supplicis | 1 | suppliant, making humble entreaty; expressing or involving supplication | |
| suprā | (preposition with accusative) | 1 | above, over, on the upper side of; beyond; earlier than; more than |
| suscitō, suscitāre, suscitāuī, suscitātum | 1 | dislodge, cause to rise; restore to health; venture upon; enter on the performance of; face, accept; rouse | |
| suspendō, suspendere, suspendī, suspensum | 1 | hang (up); keep poised; keep in suspense | |
| sustineō, sustinēre, sustinuī, sustentum | 1 | hold up, support, sustain; stand up to, withstand; shoulder; have the necessary endurance (to); submit (to); endure; hold back | |
| Sȳmaethius, Sȳmaethia, Sȳmaethium | 1 | Symaethian | |
| tabula, tabulae | (fem) | 1 | board, plank; votive-tablet; writing-tablet; letter, will; panel; picture; game board; tablet of stone or metal set up as a permanent record; (pl) account-books; document; will |
| tābum, tābī | (neut) | 1 | viscous fluid consisting of putrid matter |
| Tagus, Tagī | (masc) | 1 | Tagus |
| talentum, talentī | (neut) | 1 | talent of silver (currency) |
| tandem | (adverb) | 1 | at length, at last, after some time; really, I ask you, after all |
| tapēs, tapētis | (masc) | 1 | woollen cloth or rug used as a covering, hanging, etc. |
| tapēta, tapētae | (masc) | 1 | carpet, tapestry, hangings |
| Tartara, Tartarōrum | (neut) | 1 | the infernal regions, the underworld |
| taureus, taurea, taureum | 1 | derived from a bull | |
| tempestās, tempestātis | (fem) | 1 | period, season, weather, storm, violent disturbance |
| templum, templī | (neut) | 1 | temple, shrine; zone, space, region; plank |
| temptō, temptāre, temptāuī, temptātum | 1 | handle, feel; attempt, try; prove; test; try out; attack; brave; make an attempt on | |
| tener, tenera, tenerum | 1 | soft, delicate, tender; immature, young; soft, effeminate | |
| tenuis, tenuis, tenue | 1 | thin, slender; slight, faint; fine; weak; trivial | |
| tepēscō, tepēscere, tepuī | 1 | become warm | |
| tepidus, tepida, tepidum | 1 | lukewarm, tepid; mild, warm | |
| tergus, tergoris | (neut) | 1 | back; hide, skin; surface |
| terō, terere, trīuī, trītum | 1 | rub, bruise, rub smooth, wear away | |
| terribilis, terribilis, terribile | 1 | frightening, terrible | |
| terror, terrōris | (masc) | 1 | the fact of inspiring terror, a person that causes terror, terror, dread |
| testis, testis | (masc) | 1 | witness |
| testor, testārī, testātus sum | 1 | be a witness, testify (to); declare solemnly; invoke as a witness | |
| thalamus, thalamī | (masc) | 1 | an inner chamber; bedroom; marriage |
| Thaumantias, Thaumantiadis | (fem) | 1 | Iris, daughter of Thaumas |
| Thēbānus, Thēbāna, Thēbānum | 1 | Theban | |
| Themilla, Themillae | (masc) | 1 | Themilla |
| tholus, tholī | (masc) | 1 | circular building with a domed roof, rotunda |
| Thrācius, Thrācia, Thrācium | 1 | Thracian | |
| Tiberīnus, Tiberīnī | (masc) | 1 | Tiberinus, river god of the Tiber |
| tībia, tībiae | (fem) | 1 | reed-pipe |
| Tīburs, Tīburtis | 1 | Tiburtine | |
| tigris, tigris | (masc/fem) | 1 | tiger; tigress |
| timeō, timēre, timuī | 1 | fear, be afraid (of); be afraid (to) | |
| Timor, Timōris | (masc) | 1 | Fear |
| tinnītus, tinnītūs | (masc) | 1 | ringing, clanging, jangling |
| Tīthōnus, Tīthōnī | (masc) | 1 | Tithonus |
| Tmarus, Tmarī | (masc) | 1 | Tmarus |
| tonō, tonāre, tonuī, tonitum | 1 | thunder; speak in thunderous tones, utter thunderously; make or resound with a noise like thunder | |
| torpeō, torpēre | 1 | be numb or lethargic; be struck motionless from fear | |
| torrēns, torrentis | (masc) | 1 | torrent, rushing stream |
| torus, torī | (masc) | 1 | muscle; marriage-bed, marriage; bolster, palliasse |
| totidem | (indeclinable adjective) | 1 | the same number as, as many |
| trabs, trabis | (fem) | 1 | tree-trunk, beam, timber; ship |
| trānscurrō, trānscurrere, trānscurrī/trānscucurrī, trānscursum | 1 | run across; run or hasten through | |
| trānseō, trānsīre, trānsiī/trānsīuī, trānsitum | 1 | go over or across, pass over; pass by; go through; go over (to a side, etc.); omit, say nothing of; pass away | |
| trānsfodiō, trānsfodere, trānsfōdī, trānsfossum | 1 | dig through to the other side of; run through | |
| tremefaciō, tremefacere, tremefēcī, tremefactum | 1 | cause to tremble | |
| trēs, tria | 1 | three | |
| tripūs, tripodis | (masc) | 1 | (often in plural) three-legged stand, tripod; the oracle at Delphi |
| trīstis, trīstis, trīste | 1 | depressed, gloomy, unhappy; bitter; ill-humoured; stern, austere; unhappy; grim, unpleasant; sour | |
| Trōiāna, Trōiāna, Trōiānum | 1 | Trojan | |
| Trōiānī, Trōiānōrum | (masc) | 1 | Trojans |
| truncus, trunca, truncum | 1 | maimed, mutilated, dismembered; trimmed of its branches; stunted in growth | |
| tuba, tubae | (fem) | 1 | trumpet (with a straight tube) |
| tumidus, tumida, tumidum | 1 | swollen, swelling, distended; puffed up with pride or self-confidence; bombastic | |
| tumultus, tumultūs | (masc) | 1 | uproar, commotion, uprising, panic, alarm, turmoil, agitation (mental) |
| tumulus, tumulī | (masc) | 1 | rounded hill, knoll; burial-mound, grave |
| tunica, tunicae | (fem) | 1 | tunic |
| turbidus, turbida, turbidum | 1 | wild, confused, disordered; muddy, turbid; foggy; troubled, turbulent; gloomy; unruly, mutinous | |
| turbō, turbinis | (masc) | 1 | whirlwind, tornado; whirlpool, eddy; spinning-top; whirling motion; whorl or fly-wheel of a spindle |
| tympanum, tympanī | (neut) | 1 | small drum; revolving cylinder |
| Typhōeus, Typhōeī | (masc) | 1 | Typhoeo |
| Tyrrhīdae, Tyrrhīdārum | (masc) | 1 | sons of Tyrrheus |
| uāgīna, uāgīnae | (fem) | 1 | scabbard, sheath |
| ualeō, ualēre, ualuī, ualītum | 1 | be powerful, have strength, be strong enough (to), be fit, be well, be potent, have superior power/resources, be effective, succeed, have influence, have authority, be valid, hold good, be worth, vale! = goodbye! | |
| uariō, uariāre, uariāuī, uariātum | 1 | mark with contrasting colours, variegate; vary; cause (opinions) to be divided; waver; fluctuate, undergo changes | |
| uarius, uaria, uarium | 1 | variegated; various; changeable, inconstant; wavering; multifarious; many-sided | |
| uastātor, uastātōris | (masc) | 1 | destroyer, ravager |
| uehō, uehere, uēxī, uectum | 1 | carry, convey; uehor ride; sail; travel | |
| uēnābulum, uēnābulī | (neut) | 1 | hunting-spear |
| uēnātrix, uēnātrīcis | (fem) | 1 | huntress |
| uēnātus, uēnātūs | (masc) | 1 | hunting, hunt |
| uenēnum, uenēnī | (neut) | 1 | poison; potent herb used for medical or magical purposes |
| uenerō, uenerāre, uenerāuī, uenerātum | 1 | worship, revere, venerate; honour; supplicate | |
| Venus, Veneris | (fem) | 1 | goddess of love; beloved person; object of love; loveliness; beauty; charm; (planet) Venus; best throw at dice; sexual intercourse |
| uerberō, uerberāre, uerberāuī, uerberātum | 1 | lash, scourge, flog; batter, hammer; assail | |
| uēsānus, uēsāna, uēsānum | 1 | mad, frenzied; wild | |
| Vesta, Vestae | (fem) | 1 | Vesta |
| uetustus, uetusta, uetustum | 1 | ancient, old-established; long-established | |
| uetus, ueteris | 1 | aged, old; as he was in previous days; ueterēs, ueterum ancient writers and authorities | |
| uibrō, uibrāre, uibrāuī, uibrātum | 1 | brandish, wave; crimp, corrugate; rock; propel suddenly; flash; dart; glitter | |
| uīgintī | (indeclinable adjective) | 1 | twenty |
| uigor, uigōris | (masc) | 1 | vigour; physical or mental energy |
| uinculum, uinculī | (neut) | 1 | restraint, rope, chain, fetter; band; prison; imprisonment; mooring-rope |
| uirgineus, uirginea, uirgineum | 1 | of, belonging to or characteristic of a girl of marriageable age; virgin | |
| uirīlis, uirīlis, uirīle | 1 | belonging to a man/men/husband, male, masculine, belonging to a grown man (e.g. toga virilis), manly, pro virili parte = each man to the best of his ability | |
| uīuō, uīuere, uīxī, uīctum | 1 | live, be alive; really live; live (on); live (by); pass one's life (in); survive | |
| uix | (adverb) | 1 | with difficulty, hardly, scarcely, only just |
| Vlixēs, Vlixis | (masc) | 1 | Ulysses |
| ultimus, ultima, ultimum | 1 | last, final; utmost; farthest; greatest; least; latest; earliest | |
| ultrā | (preposition) | 1 | beyond, past; more than |
| ululātus, ululātūs | (masc) | 1 | howling, yelling |
| umbō, umbōnis | (masc) | 1 | boss of a shield, protuberance, bunch formed by the folds of a toga drawn together across the chest |
| uncus, unca, uncum | 1 | hooked, curved round at the extremity | |
| unde | (adverb) | 1 | from what place? where ... from? whence? from whom; out of which; from what source, cause, etc.? from what stock, family, rank, etc.? |
| uōciferor, uōciferārī, uōciferātus sum | 1 | utter a loud cry, shout, yell, cry out, announce loudly | |
| uolitō, uolitāre, uolitāuī, uolitātum | 1 | fly about; flutter, move swiftly through the air; go to and fro | |
| uolō, uelle, uoluī | 1 | be willing; wish, desire; want; mean, signify; maintain, claim | |
| Volscī, Volscōrum | (masc) | 1 | Volscians |
| uorāgō, uorāginis | (fem) | 1 | deep hole, chasm, watery hollow |
| usquam | (adverb) | 1 | at or in any place, anywhere; to any place; at any juncture |
| uultus, uultūs | (masc) | 1 | countenance, facial expression; face; looks, features |
| abitus, abitus | (masc) | 1 | departure, going away; exit |
| tinguo, tingere, tinxi, tinctum | 1 | (also tinguo) wet, moisten, bathe | |
| transabeo, transabire, transabii | 1 | pass through, go through, pierce | |
| adeō | 1 | thus far, so far as, so much, to such a degree, so; just, even, much more, much less | |
| aēnus, aēna, aēnum | 1 | made of bronze | |
| āerius, āeria, āerium | 1 | aerial, towering, airy | |
| āles, ālitis | 1 | winged, swift | |
| aspectus, aspectūs | (masc) | 1 | glance, view; sight; horizon; appearance; expression, countenance |
| ausum, ausī | (neut) | 1 | daring attempt, enterprise; crime, outrage |
| bellātor, bellātōris | (masc) | 1 | martial/warlike |
| cantus, cantūs | (masc) | 1 | song, poem; singing; melody; prophecy; incantation |
| citus, cita, citum | 1 | quick, swift, rapid | |
| cōnspectus, cōnspectūs | (masc) | 1 | look, sight, view; presence; contemplation |
| contentus, contenta, contentum | 1 | tense, tight; energetic, vigorous | |
| crēscō, crēscere, crēuī, crētum | 1 | grow; arise, spring; appear; get advantage; increase | |
| cūnctus, cūncta, cūnctum | 1 | all together, total, complete | |
| excīdō, excīdere, excīdī, excīsum | 1 | cut out or off, cut down; raze; destroy | |
| exercitus, exercitūs | (masc) | 1 | army; swarm, flock |
| flētus, flētūs | (masc) | 1 | weeping; tears |
| fortis,fortis, forte | (adverb) | 1 | strong, powerful; hardy, courageous; valiant, manful |
| fremitus, fremitūs | (masc) | 1 | roaring; shouting; clashing; muttering; loud murmur or buzz of applause, etc. |
| furor, furōris | (masc) | 1 | fury, rage, madness |
| hāc | (adverb) | 1 | by this way; on this side |
| ignōtus, ignōta, ignōtum | 1 | unknown, unfamiliar, strange, obscure, ignorant | |
| inceptum, inceptī | (neut) | 1 | beginning, undertaking |
| iussum, iussī | (neut) | 1 | order, command |
| iuuenis, iuuenis | 1 | young, youthful | |
| malum, malī | (neut) | 1 | evil, calamity, misfortune |
| mandātum, mandātī | (neut) | 1 | order, commission |
| mīrus, mīra, mīrum | 1 | wonderful, astonishing | |
| monitus, monitūs | (masc) | 1 | warning, command; advice, counsel |
| mōs, mōris | (masc) | 1 | custom, usage; manner; style; civilization; law; mōrēs (plural) character; behaviour; morals |
| nimium | (adverb) | 1 | too much, too, very much |
| occultus, occulta, occultum | 1 | hidden, concealed | |
| opus est | 1 | it is needful; opus est mihi (with ablative of thing needed), I have need of | |
| ōra, ōrae | (fem) | 1 | border, edge; sea-coast, bank; region; climatic region |
| patiēns, patientis | 1 | patient; capable of enduring | |
| pēnsum, pēnsī | (neut) | 1 | quantity of wool given to be spun or woven; task, stint |
| potis, potis, pote | 1 | able (to), capable (of); possible | |
| praeceptum, praeceptī | (neut) | 1 | rule, precept; order, instruction; teaching |
| prīnceps, prīncipis | (masc) | 1 | initiator, founder, master, chief man, leading citizen, head, emperor's title |
| prōiectus, prōiecta, prōiectum | 1 | jutting out, projecting; precipitate; abject, grovelling | |
| properē | 1 | quickly, readily | |
| quam | (adverb) | 1 | in what way; how; how much; than; tam ... quam as ... as |
| quiēs, quiētis | (fem) | 1 | rest, quiet, repose, peace; sleep; death |
| ratus, rata, ratum | 1 | established, authoritative; fixed, certain | |
| redux, reducis | 1 | coming back, returning | |
| rīte | (adverb) | 1 | with the proper rites; duly, correctly |
| rota, rotae | (fem) | 1 | wheel; chariot |
| rubēns, rubentis | 1 | coloured or tinged with red | |
| sacrātus, sacrāta, sacrātum | 1 | hallowed, holy, sacred | |
| senex, senis | (masc) | 1 | old man |
| serua, seruae | (fem) | 1 | female slave |
| sērus, sēra, sērum | 1 | late; too late; slow, tardy | |
| strepitus, strepitūs | (masc) | 1 | noise, din; crashing, rustling, clattering sound (of a musical instrument); noisy talk, uproar |
| suspectus, suspectūs | (masc) | 1 | looking up; high regard |
| tacitus, tacita, tacitum | 1 | silent; quiet; secret, hidden; unmentioned; tacit | |
| turba, turbae | (fem) | 1 | disorder; dense or disorderly mass of people, multitude, crowd; confusion, disturbance |
| uērē | (adverb) | 1 | truly, really, indeed; correctly |
| utī | (conjunction) | 1 | (old form of ut) in what manner, how; in the manner that, as; inasmuch as, insofar as; how much or greatly; when, as soon as; uti ... ita as well as ... no less; while ... while; (conjunction) so that; in order that; as if; as if it were; namely, namely that |
| sepelio, sepelire, sepeliui or ii, sepultum | 1 | inter, bury |