A list of all the vocabulary occuring in In Catilinam 1 and 2, arranged in descending order of frequency
| quī, quae, quod | 250 | who, which, that; which? any | |
| sum, esse, fuī | 225 | be, exist, live; happen; remain; be possible or allowable | |
| in | (preposition with acc/abl) | 135 | (with accusative) to; into; against; for; towards; until; in diēs day by day, every day; (with ablative) at; in; on; within; among |
| nōn | (adverb) | 129 | not |
| hic, haec, hoc | 121 | this | |
| tū | 112 | you (singular) | |
| et | (conjunction) | 111 | and; also; even; et ... et both ... and |
| ego | 102 | I; I myself | |
| sī | (conjunction) | 78 | if |
| rēs, rēī | (fem) | 69 | thing, item; affair, business, matter; fact; ; world, universe, case (in law), suit, point at issue; power; valour; exploit; rēs nouae political changes, revolution; rēs pūblica republic, state |
| ille, illa, illud | 68 | he, she; it; that; the well-known; the former | |
| ad | (preposition with accusative) | 65 | to, towards, near by, at, before, up to, until, about |
| iam | (adverb) | 60 | now, already |
| ut | (adverb/conjunction) | 58 | in what manner, how; in the manner that, as; however; such as; inasmuch as, insofar as; how much or greatly; when, as soon as; ut ... ita as well as ... no less; while ... while; (conjunction) so that; in order that; as if; as if it were; namely, namely that; although; as is usual |
| quis, quid | 58 | who? which, what? | |
| omnis, omnis, omne | 55 | all, every | |
| is, ea, id | 53 | he, she, it; this, that | |
| Catilīna, Catilīnae | (masc) | 52 | L. Sergius Catiline |
| atque | (conjunction) | 50 | and, and also, and even, and too; yet, nevertheless; (after words expressing comparison) as, than |
| urbs, urbis | (fem) | 47 | city, city of Rome |
| pūblicus, pūblica, pūblicum | 46 | public, common; in the phrase res publica: 'commonwealth', 'state' | |
| ā | (preposition with ablative) | 46 | from; by (of the agent); away from; since |
| ac | (conjunction) | 45 | and, and besides; than |
| sed | (conjunction) | 45 | but; however; yet; but also; sed enim but in fact; sed etiam but also |
| possum, posse, potuī | 44 | be able (to do something); be able, strong | |
| etiam | (conjunction) | 44 | and also, too, besides; even now; yes indeed, yes; etiam atque etiam more and more, again and again |
| tuus, tua, tuum | 44 | your (singular) | |
| uideō, uidēre, uīdī, uīsum | 43 | see; look at,observe, perceive, descry; understand; regard; take care; pay regard to; (in passive) appear, seem; be seen; be deemed or considerd | |
| cum | (conjunction) | 37 | with, together with |
| aut | (conjunction) | 34 | or; or else, either |
| sē | 34 | himself, herself, itself, themselves | |
| iste, ista, istud | 33 | this or that of yours; that which you refer to; the well-known | |
| meus, mea, meum | 31 | my, mine | |
| cum | 29 | with, together with | |
| quam | (adverb) | 29 | in what way; how; how much; than; tam ... quam as ... as |
| ex | (preposition with ablative) | 28 | out of, from; down from, off; by; after; on account of; in accordance with |
| homō, hominis | (masc) | 27 | human being, person, individual; nouus homō parvenu, upstart |
| uērō | (adverb) | 26 | in fact, certainly, to be sure, indeed; moreover; on the other hand; yet |
| cīuis, cīuis | (masc/fem) | 25 | citizen; countryman or woman |
| faciō, facere, fēcī, factum | 24 | make; do; fashion; cause; compose; practise; commit; render; value | |
| ipse, ipsa, ipsum | 24 | he, she, it; self, very, identical | |
| tam | (adverb) | 24 | so; so much (as) |
| dīcō, dīcere, dīxī, dictum | 23 | say | |
| scelus, sceleris | (neut) | 23 | crime |
| dē | (preposition with ablative) | 22 | down from; from; away from, out of; about; concerning; for |
| senātus, senātūs | (masc) | 22 | senate, meeting of the senate |
| bellum, bellī | (neut) | 21 | war, warfare, fighting, military force, fleet, belli = at war/in the field |
| neque | (adverb/conjunction) | 21 | neither; nor; and not; neque nōn and also; neque ... neque neither ... nor |
| uolō, uelle, uoluī | 21 | be willing; wish, desire; want; mean, signify; maintain, claim | |
| ūnus, ūna, ūnum | 20 | one; a, an; only; a single, alone, sole; one and the same; the one and only; a certain; in ūnum so as to form a single mass | |
| hostis, hostis | (masc/fem) | 20 | foreigner, enemy |
| nōs | 20 | we | |
| enim | (conjunction) | 19 | indeed, for, yes indeed; certainly; enim uērō positively! well, of course; certainly |
| nūllus, nūlla, nūllum | 19 | not any, no | |
| tamen | (conjunction) | 19 | nevertheless, all the same; yet; tamen etsī even though |
| tantus, tanta, tantum | 17 | so great | |
| īdem, eadem, idem | 17 | the same | |
| sentiō, sentīre, sensī, sensum | 17 | discern by the senses; feel, hear, see; undergo; perceive, notice; think, deem; vote, declare; intend | |
| suus, sua, suum | 17 | his own, her own, its own, their own; especially dear to him; belonging to him at birth; normal to him; due or allotted to him; convenient for him | |
| uīuō, uīuere, uīxī, uīctum | 17 | live, be alive; really live; live (on); live (by); pass one's life (in); survive | |
| uērum | (adverb) | 17 | in fact, certainly, to be sure, indeed; moreover; but in truth; but, yet, still |
| cōnsulō, cōnsulere, cōnsuluī, cōnsultum | 16 | take counsel; consider; consult (someone) | |
| eō, īre, iī/īuī, itum | 16 | go; walk, march; flow; come in; ride, sail; turn out | |
| nunc | (adverb) | 16 | now, at present; nunc ... nunc one time ... another time |
| Quirītēs, Quirītum | (masc) | 16 | citizens of Rome collectively in their peacetime functions |
| modo | (adverb) | 16 | only; just now; provided that; if only; modo ... modo at one time ... at another |
| quod | 16 | that, in that, because; as to the fact that; although; since | |
| exsilium, exsiliī | (neut) | 15 | exile |
| inuidia, inuidiae | (fem) | 15 | envy, jealousy; spite; dislike |
| nihil | 15 | nothing | |
| cōnsul, cōnsulis | (masc) | 14 | consul, one of the chief Roman magistrates |
| diū | (comparative adverb) | 14 | a long while; long since; diūtius longer; diūtissimē very long |
| ferō, ferre, tulī, lātum | 14 | take; bring; carry; bear away; remove; plunder; bear with; lead; produce, bring forth; endure; receive; propose; exhibit; ferunt they say; fertur it is said | |
| interficiō, interficere, interfēcī, interfectum | 14 | kill; destroy | |
| perīculum, perīculī | (neut) | 14 | trial, proof; danger, peril; risk; liability |
| putō, putāre, putāuī, putātum | 14 | trim, prune; assess, estimate, regard (as); think, suppose, believe | |
| quidem | (adverb) | 14 | indeed, certainly, in fact; nē ... quidem not even |
| bonum, bonī | (neut) | 13 | good; wealth, goods; benefit; advantage; profit; virtue |
| cōnsilium, cōnsiliī | (neut) | 13 | counsel, advice; reason; purpose, plan; stratagem; resolution, will; judgment |
| diēs, diēī | (masc) | 13 | day; daylight; festival; red letter day (feminine); lifetime; in diem each day |
| ēiciō, ēicere, ēiēcī, ēiectum | 13 | throw or cast out; thrust out; expel; banish; vomit; dislocate; cast ashore; reject | |
| noster, nostra, nostrum | 13 | our, our own, ours; one of us, our friend; favourable to us; dear, good | |
| per | (preposition with accusative) | 12 | through, throughout, all over; during; by (means of); for the sake of; (in compounds) thoroughly, very; by (in oaths, etc.) |
| nē | (adverb) | 12 | lest, to prevent, to avoid |
| exspectō, exspectāre, exspectāuī, exspectātum | 12 | wait for, look forward to, lie in store for, expect, hope for, anticipate | |
| magnus, magna, magnum | 12 | big, large, great | |
| manus, manūs | (fem) | 12 | hand; fist; handwriting; band of soldiers; company |
| uōs | 12 | you (plural) | |
| autem | (conjunction) | 11 | but; however; indeed; on the contrary |
| caedēs, caedis | (fem) | 11 | killing, slaughter, gore, corpses |
| contrā | (preposition) | 11 | opposite, against, facing, in the direction of, to the detriment of, in reply to, contrary to, otherwise than |
| dēnique | (adverb) | 11 | at last, finally, in fact; in short |
| nefārius, nefāria, nefārium | 11 | offensive, unspeakably atrocious, wicked | |
| nisi | (conjunction) | 11 | if not; unless |
| perdō, perdere, perdidī, perditum | 11 | lose; destroy; ruin; waste; spoil, impair | |
| modus, modī | (masc) | 10 | measure; size; rhythm; metre; mode; manner; bound, limit; end; moderation |
| multus, multa, multum | 10 | much, great; many a; large, intense; assiduous; tedious | |
| ueniō, uenīre, uēnī, uentum | 10 | come; go; arrive; arise, come to pass; proceed | |
| castrum, castrī | (neut) | 10 | fortified post, settlement; castra, castrōrum (plural) military camp; war-service; day's march; field of activity |
| domus, domūs/domī | (fem) | 10 | house; home; household; family; native country; domī at home |
| exeō, exīre, exiī/exīuī, exitum | 10 | come/go out, march out, disembark, put out to sea, emerge, flow out, escape, become known, digress, pass, die, sprout, extend, develop into, result | |
| Ītalia, Ītaliae | (fem) | 10 | Italy |
| multō, multāre, multāuī, multātum | 10 | punish; fine | |
| nox, noctis | (fem) | 10 | night; darkness; blindness |
| patior, patī, passus sum | 10 | bear, endure; suffer; allow | |
| patria, patriae | (fem) | 10 | fatherland, native country; home, source |
| pertimēscō, pertimēscere, pertimuī | 10 | become very scared (of) | |
| praesidium, praesidiī | (neut) | 10 | help, assistance; defence, protection; convoy, escort; garrison; stronghold |
| Romānus, Romāna, Romānum | 10 | Roman, typically Roman | |
| tempus, temporis | (neut) | 10 | time, season; a sufficiency of time (for a particular purpose); opportunity; season (of the year); condition; (plural) times; temples of the head |
| uester, uestra, uestrum | 10 | your (plural) | |
| uir, uirī | (masc) | 10 | man; male; husband, lover; a true man; soldier |
| ūllus, ūlla, ūllum | 10 | any, any one | |
| agō, agere, ēgī, āctum | 9 | drive, act, do, transact, carry off, apply, cause to bring forth, urge, deal, think, manage, exercise, perform, deliver (a speech), play (as an actor), behave (as), pass, spend, disturb; grātiās agō thank | |
| cōgitō, cōgitāre, cōgitāuī, cōgitātum | 9 | consider, ponder, think; meditate; intend; look forward to; imagine | |
| dēbeō, dēbēre, dēbuī, dēbitum | 9 | owe, be in debt; be obliged or bound or destined | |
| fortis, fortis, forte | 9 | strong, powerful; hardy; courageous; valiant; manful | |
| habeō, habēre, habuī, habitum | 9 | have, hold, possess; contain; handle, use; manage; esteem; regard, treat (as) | |
| ita | (adverb) | 9 | so, thus; even so; yes |
| mēns, mentis | (fem) | 9 | mind, intellect, reason, design, intention, attitude, inclination, composure |
| ō | (interjection) | 9 | oh! ō (sī) if only |
| prīdem | (adverb) | 9 | some time ago, previously |
| summus, summa, summum | 9 | highest, greatest, very great; chief, principal; the farthest, utmost, last, extreme; very deep | |
| uītō, uītāre, uītāuī, uītātum | 9 | avoid, dodge, shun | |
| quodsi | (conjunction) | 9 | 'but if' |
| quamquam | 9 | although, admittedly, yet | |
| sōlum | (adverb) | 9 | only, merely; nōn sōlum ... sed not only ... but |
| ab | (preposition with ablative) | 8 | from; by (of the agent); away from; since |
| aliēnus, aliēna, aliēnum | 8 | another's, foreign; contrary, averse, hostile; aes aliēnum debt | |
| aliquī, aliquae, aliquod | 8 | some, any | |
| animus, animī | (masc) | 8 | mind, will, soul, desire, character; courage; anger; pride; pleasure, inclination; memory, judgment, consciousness, opinion; vital power, life; aequō animō with equanimity |
| audācia, audāciae | (fem) | 8 | boldness; courage, valour; audacity |
| hinc | (adverb) | 8 | from this place; henceforth; from this cause |
| immortālis, immortālis, immortāle | 8 | immortal; eternal | |
| libīdō, libīdinis | (fem) | 8 | desire, longing, one's will/pleasure, lust |
| loquor, loquī, locūtus sum | 8 | speak, talk, say; mention | |
| māiōrēs, māiōrum | (masc) | 8 | ancestors |
| mors, mortis | (fem) | 8 | death; corpse; annihilation |
| num | (adverb) | 8 | (in direct questions when the answer no is expected), whether (in indirect questions) |
| pater, patris | (masc) | 8 | father; pater familiās head of a family; patrēs, patrēs cōnscrīptī (plural) senators |
| populus, populī | (masc) | 8 | people, nation |
| relinquō, relinquere, relīquī, relictum | 8 | leave behind; leave; disregard | |
| salūtō, salūtāre, salūtāuī, salūtātum | 8 | greet, salute; call to pay one's respects to | |
| tandem | (adverb) | 8 | at length, at last, after some time; really, I ask you, after all |
| timeō, timēre, timuī | 8 | fear, be afraid (of); be afraid (to) | |
| uehemēns, uehementis | 8 | violent, vehement; vigorous, powerful, strong | |
| cōpiae, cōpiārum | (fem) | 8 | (military) forces, troops |
| hīc | (adverb) | 8 | here; in the present circumstances |
| māior, māior, māius | 8 | greater; older; used substantively 'ancestors [of the Roman people]' | |
| sciō, scīre, sciī/scīuī, scītum | 7 | know; know of | |
| aes, aeris | (neut) | 7 | copper ore, copper; bronze; money, pay, wages, bronze statue, etc.; aliēnum debt |
| ager, agrī | (masc) | 7 | piece of land, territory, country, region, field, landed estate, the land |
| auctōritās, auctōritātis | (fem) | 7 | right of ownership, sanction, approval, responsibility, informal decree of the senate, guidance, power, influence, authority, command, authoritativeness, opinion, dignity, prestige, ascendancy, esteem |
| causa, causae | (fem) | 7 | cause, reason, motive; occasion; matter, subject; affair, business; process, suit; (political) party; causā (with genitive) for the sake of, because of |
| cōnscrībō, cōnscrībere, cōnscrīpsī, cōnscrīptum | 7 | enlist or enrol; compose, write | |
| dēfendō, dēfendere, dēfendī, dēfēnsum | 7 | ward off, avert, prevent, protect, defend, take care, preserve, shelter, speak in defence (of), defend (a case), justify, maintain | |
| ēdūcō, ēdūcere, ēdūxī, ēductum | 7 | lead or draw out; bring away; rear; educate; raise, produce | |
| genus, generis | (neut) | 7 | birth, descent, origin; offspring; race; kind; family; nation; gender |
| illinc | (adverb) | 7 | thence; on that side |
| improbus, improba, improbum | 7 | morally unsound; disloyal; ill-disposed, shameless; excessive; presumptuous | |
| intellegō, intellegere, intellēxī, intellēctum | 7 | understand, realize, deduce, recognise, appreciate, understand the meaning of (languages), exercise powers of understanding | |
| metus, metūs | (masc) | 7 | fear; anxiety; awe; object of dread |
| pars, partis | (fem) | 7 | part, piece, portion, share; function, office; party, side, faction; pars...pars some...others; partēs, partium (plural) party; faction |
| pestis, pestis | (fem) | 7 | plague, pestilence; destruction, ruin, death |
| potior, potior, potius | 7 | more powerful; preferable | |
| quīdam, quaedam, quoddam | 7 | a certain | |
| ratiō, ratiōnis | (fem) | 7 | account; calculation, computation; sum, number; transaction, business; matter, affair; consideration of; judgement, reason; method, order; system, theory |
| tōtus, tōta, tōtum | 7 | all, the whole of, entire | |
| uirtūs, uirtūtis | (fem) | 7 | manliness, courage, virtue, goodness, potency |
| uīta, uītae | (fem) | 7 | life; living, manner of life; the course of a life |
| exercitus, exercitūs | (masc) | 7 | army; swarm, flock |
| potius | (adverb) | 7 | rather, preferably; more (than) |
| prīuātus, prīuāta, prīuātum | 7 | private, one's own, not holding public office, unofficial, peculiar, special | |
| proficīscor, proficīscī, profectus sum | 6 | set out, depart; proceed, arise or spring from | |
| grauis, grauis, graue | 6 | heavy; weighty, burdensome; burdened; important; solemn; serious; grievous; difficult; deep (of sound); strong (of smell) | |
| alius, alia, aliud | 6 | another; alius ... alius one ... another | |
| at | (conjunction) | 6 | but, yet; but then; on the contrary; at least |
| cēterus, cētera, cēterum | 6 | the other; cēterī (plural) the others, the rest | |
| cīuitās, cīuitātis | (fem) | 6 | citizenship; citizens; city; state |
| cōnferō, cōnferre, contulī, collātum | 6 | bring or carry together, collect, unite, join; compare; betake oneself, go | |
| coniūrātiō, coniūrātiōnis | (fem) | 6 | taking an oath together, plot, conspiracy, band of conspirators |
| cōnor, cōnārī, cōnātus sum | 6 | try, venture, undertake | |
| crēdō, crēdere, crēdidī, crēditum | 6 | (with dative) believe, trust; entrust; think, be of the opinion | |
| deus, deī | (masc) | 6 | god |
| dux, ducis | (masc/fem) | 6 | guide, driver, leader, commander, general |
| incendium, incendiī | (neut) | 6 | fire, conflagration; passion; fiery heat |
| inter | (preposition with accusative) | 6 | between, among; during |
| mālō, mālle, māluī | 6 | wish or choose rather, prefer | |
| Manlius, Manliī | (masc) | 6 | Manlius |
| oculus, oculī | (masc) | 6 | eye; eyesight; bud |
| opprimō, opprimere, oppressī, oppressum | 6 | press on/against, squeeze, suffocate, conceal, overwhelm, overpower, crush, ruin, suppress, catch unawares | |
| perniciēs, perniciēī | (fem) | 6 | destruction, fatal injury, ruin, bane |
| poena, poenae | (fem) | 6 | punishment, penalty; dare poenās to pay the penalty |
| prōficiō, prōficere, prōfēcī, prōfectum | 6 | make headway; advance; help; develop; be successful | |
| Rōma, Rōmae | (fem) | 6 | Rome |
| saepe | (comparative adverb) | 6 | often, oftentimes, frequently |
| sīc | (adverb) | 6 | in this or in such a manner, so, thus; to such an extent |
| spēs, spēī | (fem) | 6 | hope; expectation; object of hope; joy |
| superior, superior, superius | 6 | upper, higher, further inland/upstream, preceding, previous, earlier, more exalted, more powerful, stronger | |
| terra, terrae | (fem) | 6 | earth; land, ground, soil; country; region |
| uocō, uocāre, uocāuī, uocātum | 6 | call; call upon, summon; name; invite; challenge; demand | |
| quō | (adverb) | 6 | whither; whither? for what purpose? what for? so that thereby |
| sine | 6 | without | |
| quisquam, quicquam | 5 | any, any one, anybody, anything | |
| iubeō, iubēre, iussī, iussum | 5 | order, command; decree | |
| aliquandō | (adverb) | 5 | once, some time in the future, ever, sometimes, eventually, while there is time |
| an | (conjunction) | 5 | whether? or, either |
| arbitror, arbitrārī, arbitrātus sum | 5 | observe, perceive, pass sentence; believe, think | |
| audiō, audīre, audiī/audīuī, audītum | 5 | hear; listen; regard; grant; obey | |
| cōnstituō, cōnstituere, cōnstituī, cōnstitūtum | 5 | put, set, place, establish; set in place, constitute; decide, determine; fix, establish; range; build | |
| cupiō, cupere, cupiī/cupīuī, cupītum | 5 | long for, desire; covet | |
| dubitō, dubitāre, dubitāuī, dubitātum | 5 | be in doubt, be uncertain, consider arguable, waver | |
| dūcō, dūcere, dūxī, ductum | 5 | lead, conduct, draw, bring; guide; marry; persuade; deceive; draw out, prolong; think, esteem, consider; pass; spend | |
| dum | (conjunction) | 5 | while, as long as; until; provided that |
| ēgredior, ēgredī, ēgressus sum | 5 | march or come out; set sail; land; go beyond; ascend; overstep | |
| etenim | (conjunction) | 5 | and indeed, the fact is, for |
| facinus, facinoris | (neut) | 5 | deed, crime, outrage |
| furor, furōris | (masc) | 5 | fury, rage, madness |
| gladiātor, gladiātōris | (masc) | 5 | gladiator, assassin |
| imperium, imperiī | (neut) | 5 | command; rule; empire; supreme power |
| Kalendae, Kalendārum | (fem) | 5 | the first day of the month |
| latrōcinium, latrōciniī | (neut) | 5 | robbery with violence; bandit raid; pillage; band of robbers |
| maximus, maxima, maximum | 5 | greatest, etc. (superlative of magnus) | |
| moenia, moenium | (neut) | 5 | town walls, fortified town |
| nam | (conjunction) | 5 | for |
| numerus, numerī | (masc) | 5 | number; rhythm; measure; poetic metre; musical interval |
| numquam | (adverb) | 5 | at no time, never; not in any circumstances |
| oportet, oportēre, oportuit | 5 | it is necessary or proper (that); it is inevitable that | |
| optimus, optima, optimum | 5 | best | |
| pereō, perīre, periī/perīuī, peritum | 5 | be destroyed, perish; disappear, vanish | |
| praeclārus, praeclāra, praeclārum | 5 | very bright, brilliant | |
| propter | (preposition) | 5 | close to, because of, on account of, thanks to, by means of, for the sake of |
| proximus, proxima, proximum | 5 | nearest; next; immediately preceding, immediately following; next of kin | |
| quantus, quanta, quantum | 5 | how great, as great as | |
| reliquus, reliqua, reliquum | 5 | remaining; future; remaining alive | |
| sānō, sānāre, sānāuī, sānātum | 5 | heal, cure, restore to health | |
| sententia, sententiae | (fem) | 5 | opinion, intention, purpose, vote, authoritative decision, decree, thought, idea, maxim, epigram, purport, main drift of an author, sentence |
| stuprum, stuprī | (neut) | 5 | dishonour, shame, illicit sexual intercourse |
| supplicium, suppliciī | (neut) | 5 | act performed to propitiate a deity; punishment; torment; penalty, punishment |
| taceō, tacēre, tacuī, tacitum | 5 | be silent; say nothing about | |
| tum | (adverb) | 5 | then, at that time, afterwards, besides, in that case, at that moment, thereupon, cum...tum = both...and |
| uīs | (fem) | 5 | strength, force; power, energy; violence; meaning, significance; nature; efficacy; uīrēs, uirium (plural) strength; power; military strength |
| arma, armōrum | (neut) | 5 | arms, weapons; tools; tackling; shield; soldiers, army; war; battle |
| prīmus, prīma, prīmum | 4 | first, foremost; most distinguished | |
| stō, stāre, stetī, statum | 4 | stand, stand still or fixed; stand up, stand erect; endure, remain | |
| āmentia, āmentiae | (fem) | 4 | madness, stupidity |
| amō, amāre, amāuī, amātum | 4 | love, like, be fond of | |
| apertus, aperta, apertum | 4 | open; public; exposed; wide, extended; cloudless; clear; frank | |
| audeō, audēre, ausus sum | 4 | dare, venture | |
| careō, carēre, caruī, caritum | 4 | (with ablative) be without, want; be absent from; be lacking in | |
| certō, certāre, certāuī, certātum | 4 | fight, contend, strive | |
| comparō, comparāre, comparāuī, comparātum | 4 | unite; compare; prepare; provide (for); acquire; raise (a force); appoint | |
| colligō, conligere, conlēgī, conlēctum | 4 | collect, assemble; acquire; pick up; infer; reckon; sum up | |
| cōnsulātus, cōnsulātūs | (masc) | 4 | consulship, term of office as consul |
| crūdēlis, crūdēlis, crūdēle | 4 | cruel, bloodthirsty | |
| custōdiō, custōdīre, custōdiī/custōdīuī, custōdītum | 4 | watch, guard; preserve; take heed; retain | |
| deinde | (adverb) | 4 | afterward; then; next |
| dēpellō, dēpellere, dēpulī, dēpulsum | 4 | drive away/off, wean, repel, expel, dismiss, force to stop, avert | |
| dīligentia, dīligentiae | (fem) | 4 | carefulness, attentiveness; economy, frugality |
| domesticus, domestica, domesticum | 4 | domestic, familiar; native; private, personal | |
| ēmittō, ēmittere, ēmīsī, ēmissum | 4 | send out or forth; set free; fling; let fall; publish; empty; drain off | |
| ērumpō, ērumpere, ērūpī, ēruptum | 4 | burst forth, break out, become suddenly visible, (of plants etc.) sprout, escape from one's lips | |
| facilis, facilis, facile | 4 | easy; pliable; gentle; courteous; good-natured, affable | |
| fateor, fatērī, fassus sum | 4 | concede, admit, confess, profess, declare, assent, say yes, acknowledge by one's behaviour | |
| ferrum, ferrī | (neut) | 4 | iron; sword; any tool of iron; weapon |
| fīō, fierī, factus sum | 4 | be made or done; happen; become; take place | |
| fortūna, fortūnae | (fem) | 4 | fortune; chance; luck; prosperity; condition; wealth, property |
| furō, furere, furuī | 4 | rage, be mad or furious; be wild | |
| hice, haece, hoce | 4 | this | |
| imperātor, imperātōris | (masc) | 4 | ruler, commander, general, title of honour conferred on general by troops or senate, the Roman emperor |
| incrēdibilis, incrēdibilis, incrēdibile | 4 | incredible, unbelievable | |
| īnsidiae, īnsidiārum | (fem) | 4 | ambush, trap, plot |
| īnsidior, īnsidiārī, īnsidiātus sum | 4 | lie in wait, lie in ambush, make a treacherous attack (on), plot (against), set a trap for, be on the look-out | |
| iūdicō, iūdicāre, iūdicāuī, iūdicātum | 4 | judge, adjudge, sentence, condemn, pass judgement, pronounce guilty, decree, decide upon, make up one's mind, estimate, appraise, assess the validity of an argument, consider (that), express an opinion about | |
| iūstus, iūsta, iūstum | 4 | just, equitable; lawful; legitimate; well grounded; proper; right; regular; impartial | |
| lēnitās, lēnitātis | (fem) | 4 | slowness; gentleness, mildness |
| lēx, lēgis | (fem) | 4 | law; rule; principle; condition |
| locus, locī | (masc) | 4 | (plural locī and loca) place, location; rank; passage (in a book); subject of debate or discussion |
| magis | (adverb) | 4 | more, rather |
| Metellus, Metellī | (masc) | 4 | Metellus |
| metuō, metuere, metuī, metūtum | 4 | be afraid of; be afraid to; fear | |
| mōs, mōris | (masc) | 4 | custom, usage; manner; style; civilization; law; mōrēs (plural) character; behaviour; morals |
| nesciō, nescīre, nesciī/nescīuī, nescītum | 4 | not to know; be unfamiliar with | |
| nocturnus, nocturna, nocturnum | 4 | nocturnal; under conditions of night | |
| nōnne | (adverb) | 4 | is it not the case that...? |
| Nouember, Nouembris | (masc) | 4 | November |
| nouus, noua, nouum | 4 | new; young, recent; nouus homō first in one's family to attain the consulate; therefore sometimes used in a derogatory sense: 'noveau riche', 'parvenu'. | |
| ōrdō, ōrdinis | (masc) | 4 | row, regular series; order; class of citizens; arrangement; method; degree; rank |
| pāreō, pārēre, pāruī | 4 | be visible; (with dative) obey; comply with; be subject to; submit to | |
| paulō | (adverb) | 4 | by a little; somewhat |
| perferō, perferre, pertulī, perlātum | 4 | bear or carry through; finish, complete; convey; report; endure; undergo | |
| perniciōsus, perniciōsa, perniciōsum | 4 | destructive, ruinous, fatal | |
| polliceor, pollicērī, pollicitus sum | 4 | promise | |
| praemittō, praemittere, praemīsī, praemissum | 4 | send in advance (of) | |
| praetor, praetōris | (masc) | 4 | leader, commander, magistrate in Rome (second to consul) |
| prīnceps, prīncipis | 4 | initiator, founder, master, chief man, leading citizen, head, emperor's title | |
| quisque, quaeque, quodque/quicque/quidque | 4 | each, every, each single, anyone that | |
| quotiēns | (adverb) | 4 | how often?, how often!, whenever |
| referō, referre, rettulī, relātum | 4 | carry, bring or put back; tell, relate; propose; record; ascribe; repay; answer | |
| seuēritās, seuēritātis | (fem) | 4 | gravity, sternness, strictness, severity |
| socius, sociī | (masc) | 4 | companion, comrade, (in pl.) members of a collegium, colleague, business partner, (in pl.) members of a societas, ally |
| templum, templī | (neut) | 4 | temple, shrine; zone, space, region; plank |
| teneō, tenēre, tenuī, tentum | 4 | hold, keep, possess; occupy; retain; hold a position; include; reach in journeying; maintain; detain, hold up; keep in check; bind | |
| uereor, uerērī, ueritus sum | 4 | reverence, show respect for; be afraid of, fear that | |
| uersō, uersāre, uersāuī, uersātum | 4 | keep turning round,keep going round, keep turning over; manoeuvre; 'manipulate'; versor come and go frequently; be in operation; be involved (in), concern oneself (in); dwell (upon); pass one's time (in) | |
| uigilia, uigiliae | (fem) | 4 | wakefulness, lying awake; watch, guard; patrol; watchfulness, vigilance |
| uigilō, uigilāre, uigilāuī, uigilātum | 4 | watch; be awake; stay awake; spend time (on a task) by remaining awake; spend (a night, etc.) awake; be watchful or alert | |
| uitium, uitiī | (neut) | 4 | fault, defect, blemish; error; shortcoming |
| uix | (adverb) | 4 | with difficulty, hardly, scarcely, only just |
| uōx, uōcis | (fem) | 4 | voice, sound, word, words; speech; language |
| ante | 4 | before, in front of | |
| cōnsultum, cōnsultī | (neut) | 4 | decision; decree |
| mōtus, mōtūs | (fem) | 4 | motion, movement, manoeuvre, disturbance, civil disturbance, passion, emotion |
| multō | (adverb) | 4 | much, by far; long (before or after) |
| maneō, manēre, mansī, mansum | 3 | remain, be left, stay, lodge, wait for, continue to be, persist, abide by, endure | |
| moueō, mouēre, mōuī, mōtum | 3 | move, agitate, wield, strike (a musical instrument), (refl. or pass.) proceed, disturb, throw into turmoil, rouse, provoke, cause a change of attitude, soften, touch, annoy, undertake, bring forward in discussion | |
| contineō, continēre, continuī, contentum | 3 | hold together, contain; retain; enclose, confine; hinder, prevent; stop | |
| līberō, līberāre, līberāuī, līberātum | 3 | release, free; acquit; absolve | |
| uindicō, uindicāre, uindicāuī, uindicātum | 3 | vindicate, lay legal claim to; save, preserve; free; avenge, punish; defend, protect | |
| ūtor, ūtī, ūsus sum | 3 | (with ablative) use, make use of, employ; profit by, take advantage of; practise, exercise; experience | |
| abs | (preposition with ablative) | 3 | from; by (of the agent); away from; since |
| ācer, ācris, ācre | 3 | sharp, sour, pungent, piercing; violent; keen, furious, swift, active, ardent, courageous; drastic, critical | |
| addūcō, addūcere, addūxī, adductum | 3 | bring or lead to; induce, contract, tighten | |
| adeō | (adverb) | 3 | thus far, so far as, so much, to such a degree, so; just, even, much more, much less |
| afferō, afferre, attulī, adlātum | 3 | bring to, bring word, allege, produce, contribute, cause | |
| adhūc | (adverb) | 3 | to this point, hitherto; yet, still; besides |
| assequor, assequī, assecūtus sum | 3 | follow on, pursue; overtake; gain, attain to; equal, rival; understand | |
| aspiciō, aspicere, aspexī, aspectum | 3 | look at, behold; (geographically) look towards, face; consider, contemplate | |
| breuis, breuis, breue | 3 | short, little, brief; small; concise; shallow | |
| capiō, capere, cēpī, captum | 3 | take, seize, capture; get, obtain; captivate, win over; find out; understand; choose, select | |
| carcer, carceris | (masc) | 3 | prison, jail |
| clārus, clāra, clārum | 3 | clear, bright; loud, distinct; evident; illustrious, famous | |
| coepiō, coepere, coepī, coeptum | 3 | start, begin | |
| colōnia, colōniae | (fem) | 3 | settlement, colony |
| commoueō, commouēre, commōuī, commōtum | 3 | move vigorously; stir up; excite; disturb; astonish; affect | |
| concēdō, concēdere, concessī, concessum | 3 | go away, depart, withdraw; yield to, submit; allow, grant | |
| cōnfīdō, cōnfīdere, cōnfīsus sum | 3 | with dat trust to, have confidence in | |
| cōnsequor, cōnsequī, cōnsecūtus sum | 3 | follow after; overtake; get or obtain; procure; imitate; reach, come up to; befall; bring about, achieve | |
| cōnseruō, cōnseruāre, cōnseruāuī, cōnseruātum | 3 | preserve, keep from danger; maintain | |
| conueniō, conuenīre, conuēnī, conuentum | 3 | come together, assemble; meet; agree; fit, suit | |
| conuīuium, conuīuiī | (neut) | 3 | feast, entertainment, banquet |
| cūria, cūriae | (fem) | 3 | meeting-hall, the Senate-house, the Senate, meeting of the Senate, a division of the Roman people |
| custōdia, custōdiae | (fem) | 3 | watch, guard, care; watch-house; guard-post; confinement; prison |
| dēbilitō, dēbilitāre, dēbilitāuī, dēbilitātum | 3 | weaken; maim | |
| dēcernō, dēcernere, dēcrēuī, dēcrētum | 3 | distinguish; judge; decide; settle; propose | |
| dēdūcō, dēdūcere, dēdūxī, dēductum | 3 | lead away, draw out, turn aside; bring away or off; conduct; escort; derive; withdraw | |
| dēficiō, dēficere, dēfēcī, dēfectum | 3 | fail; cease; faint; be discouraged; sink under; be wanting or defective; be lacking; die; abandon | |
| dēserō, dēserere, dēseruī, dēsertum | 3 | forsake, abandon, desert | |
| dēsignō, dēsignāre, dēsignāuī, dēsignātum | 3 | mark out, designate; denote; appoint; choose | |
| dēsinō, dēsinere, dēsiī/dēsīuī, dēsitum | 3 | leave off, cease, desist | |
| dīligēns, dīligentis | 3 | careful, diligent, frugal, thrifty | |
| dō, dare, dedī, datum | 3 | give; ascribe; grant, permit; furnish, offer; lend; tell of; enable, cause | |
| dolor, dolōris | (masc) | 3 | pain; grief; anguish; sorrow; resentment |
| egeō, egēre, eguī | 3 | (+ gen or abl) need, want, require, feel the absence of, lack, dispense with | |
| eques, equitis | (masc) | 3 | horseman, rider, member of the equestrian order, 'knight' |
| ēripiō, ēripere, ēripuī, ēreptum | 3 | snatch away, carry off (property), rescue, (refl.) escape | |
| exitium, exitiī | (neut) | 3 | ruin, mischief; death |
| exsultō, exsultāre, exsultāuī, exsultātum | 3 | jump about; let oneself go; exult | |
| fuga, fugae | (fem) | 3 | flight; fleeing; avoidance; exile |
| Gallicus, Gallica, Gallicum | 3 | Gallic, of the Gauls | |
| iaceō, iacēre, iacuī | 3 | lie; be situated; be still; lie still; lie dead; lie in ruins | |
| iactō, iactāre, iactāuī, iactātum | 3 | throw, hurl; toss; utter with force; boast (of); torment; sē iactāre to glory (in) | |
| impendeō, impendēre | 3 | hang over; impend; threaten | |
| impius, impia, impium | 3 | irreverent; wicked; impious | |
| inclūdō, inclūdere, inclūsī, inclūsum | 3 | shut in or up; enclose | |
| intrā | (preposition) | 3 | within; within the space of; under, fewer than |
| intus | (adverb) | 3 | within, at home, within the city/town, inwards, privately |
| Iuppiter, Iovis | (masc) | 3 | Jupiter |
| iūs, iūris | (neut) | 3 | law; right; authority; court of justice |
| labor, labōris | (masc) | 3 | labour, toil, exertion; hardship, distress |
| Laeca, Laecae | (masc) | 3 | Laeca |
| latrō, latrōnis | (masc) | 3 | robber, bandit, mercenary |
| lūx, lūcis | (fem) | 3 | light (of the sun, stars, etc.); daylight, day; splendour; eyesight |
| luxuria, luxuriae | (fem) | 3 | luxury, extravagance, rankness, thriving condition |
| mehercule | (interjection) | 3 | by Hercules! assuredly (oath or asseveration) |
| mīles, mīlitis | (masc) | 3 | soldier, soldier of the rank and file (opp. commander) |
| mōlior, mōlīrī, mōlītus sum | 3 | labour to bring about; strive; toil for, perform with effort | |
| mūrus, mūrī | (masc) | 3 | wall; city wall |
| nec | (adverb/conjunction) | 3 | neither; nor; and not; nec nōn and also; nec ... nec neither ... nor |
| nōndum | (adverb) | 3 | not yet |
| nūdus, nūda, nūdum | 3 | naked, bare; destitute; unarmed | |
| ob | (preposition with accusative) | 3 | for; by reason of |
| oblīuīscor, oblīuīscī, oblītus sum | 3 | forget | |
| obsideō, obsidēre, obsēdī, obsessum | 3 | besiege, blockade; frequent; surround; occupy; throng | |
| ōdī, ōdisse | 3 | hate; dislike | |
| omittō, omittere, omīsī, omissum | 3 | let go; lay aside; give up; neglect; disregard; cease | |
| orbis, orbis | (masc) | 3 | disc, circle; orb; ring; wheel; circuit; the world; orbis terrārum or orbis terrae the world |
| pariēs, parietis | (masc) | 3 | wall (of a house) |
| parricīda, parricīdae | (masc/fem) | 3 | parricide (murderer); murderer of a near relative; traitor |
| partim | (adverb) | 3 | partly, in part |
| patefaciō, patefacere, patefēcī, patefactum | 3 | reveal, expose, open, make available | |
| Picēnus, Picēna, Picēnum | 3 | of Picenum (northern Italy) | |
| plācō, plācāre, plācāuī, plācātum | 3 | calm, assuage, placate, appease | |
| porta, portae | (fem) | 3 | gate; entrance |
| posteritās, posteritātis | (fem) | 3 | the future, posterity, immortality |
| postulō, postulāre, postulāuī, postulātum | 3 | ask for, demand, require, request, desire; accuse, prosecute | |
| praesēns, praesentis | 3 | present, face to face, resolute, ready, effective, immediate, imminent, easily accessible, (of conditions etc.) actual | |
| praeter | (preposition) | 3 | past; except; excepting; along; beyond; unless, save |
| releuō, releuāre, releuāuī, releuātum | 3 | lift, raise; lighten; relieve; alleviate; refresh | |
| remaneō, remanēre, remānsī | 3 | stay behind; remain, continue to be; persist | |
| respondeō, respondēre, respondī, responsum | 3 | reply; say (write) in answer; say in refutation; answer a summons to appear | |
| rogō, rogāre, rogāuī, rogātum | 3 | ask, question; propose (a law, a magistrate); request, solicit for favours | |
| saluus, salua, saluum | 3 | safe, well, sound, undamaged, intact | |
| sēcernō, sēcernere, sēcrēuī, sēcrētum | 3 | separate off; cut off; set aside; treat as distinct | |
| sequor, sequī, secūtus sum | 3 | follow, come or go after, attend; pursue; aim at; comply (with), conform (to); succeed | |
| seruiō, seruīre, seruiī/seruīuī, seruītum | 3 | (with dative) be a slave, serve, wait on; be of use (to); be subject (to); labour for | |
| sīca, sīcae | (fem) | 3 | dagger |
| similis, similis, simile | 3 | like, resembling, similar | |
| sīn | (conjunction) | 3 | if however, but if (despite what has been said) |
| Stator, Statōris | (masc) | 3 | the Supporter, the Stayer (epithet of Jupiter) |
| studeō, studēre, studuī | 3 | with dat devote oneself to, concern oneself (with), strive after; concentrate on; support; study | |
| studium, studiī | (neut) | 3 | zeal, eagerness (for), study, application; devotion, goodwill, support |
| stultus, stulta, stultum | 3 | foolish, silly; inept | |
| subferō, subferre, sustulī, sublātum | 3 | submit to, undergo, to suffer | |
| subsellium, subselliī | (neut) | 3 | bench, low seat; court, courts |
| tabula, tabulae | (fem) | 3 | board, plank; votive-tablet; writing-tablet; letter, will; panel; picture; game board; tablet of stone or metal set up as a permanent record; (pl) account-books; document; will |
| tēlum, tēlī | (neut) | 3 | missile, javelin; sword; (any offensive) weapon; sunbeam, thunderbolt |
| timor, timōris | (masc) | 3 | fear; object or source of fear |
| tumultus, tumultūs | (masc) | 3 | uproar, commotion, uprising, panic, alarm, turmoil, agitation (mental) |
| turpitūdō, turpitūdinis | (fem) | 3 | dishonour, infamy |
| uastō, uastāre, uastāuī, uastātum | 3 | make desolate, plunder, ravage | |
| ubi | (adverb) | 3 | where; where? when |
| uel | (conjunction) | 3 | or; even; for instance; or rather; even; (with superlatives) quite, altogether; uel ... uel either ... or |
| uerbum, uerbī | (neut) | 3 | word; language; discourse |
| uetus, ueteris | 3 | aged, old; as he was in previous days; ueterēs, ueterum ancient writers and authorities | |
| uidēlicet | (adverb) | 3 | it is clear (that), evidently, plainly; namely; (expressing irony) of course, no doubt |
| uīrēs, uīrium | (fem) | 3 | strength; control; resources, assets; value; meaning |
| umquam | (adverb) | 3 | at any time, ever; at some time |
| uoluntās, uoluntātis | (fem) | 3 | will, wish, choice, desire, inclination; good-will, sympathy; approval |
| iussus, iussūs | (fem) | 3 | (only in ablative iussū) by order of |
| nē | 3 | lest, to prevent, to avoid | |
| pactum, pactī | (neut) | 3 | agreement, compact; manner, way; quō pactō?by what arrangement, how? |
| parēns, parentis | 3 | parent, ancestor, mother-city, inventor, source | |
| permaneō, permanēre, permānsī, permānsum | 3 | continue or persist in staying; persist | |
| sānē | (adverb) | 3 | certainly; truly, 'and that's a fact'; admittedly |
| quare | (adverb) | 3 | (= qua re) why, wherefore, on what account |
| exerceō, exercēre, exercuī, exercitum | 2 | drill, exercise; employ; practise; administer; cultivate; harass | |
| ante | (adverb) | 2 | before, in front of |
| certus, certa, certum | 2 | certain; sure, safe; distinct; agreed upon, known; steady, resolute, loyal | |
| forum, forī | (neut) | 2 | forum, market-place |
| honestus, honesta, honestum | 2 | worthy; decent; of high rank; honourable; handsome | |
| īnferō, īnferre, intulī, illātum/inlātum | 2 | bring into or upon; introduce; bring forward (with hostile intention); produce, cause; direct; inflict; bury | |
| abeō, abīre, abiī/abīuī, abitum | 2 | go away, depart; disappear; be changed; pass away; retire | |
| abhorreō, abhorrēre, abhorruī | 2 | (usually with ab with abl) be averse (to), shudder at; be inconsistent (with) | |
| abiciō, abicere, abiēcī, abiectum | 2 | throw away; slight, give up; humble, debase | |
| absum, abesse, āfuī | 2 | be absent or away (from) or distant; be wanting | |
| aciēs, aciēī | (fem) | 2 | sharp edge, point; battle-array, line of battle; acuteness, sharpness |
| afficiō, afficere, affēcī, affectum | 2 | affect, do to, treat, manage; attack, afflict | |
| adipīscor, adipīscī, adeptus sum | 2 | reach, get, obtain, arrive (at), overtake | |
| administrō, administrāre, administrāuī, administrātum | 2 | administer, manage, serve | |
| adulter, adulterī | (masc) | 2 | adulterer |
| agrestis, agrestis, agreste | 2 | rustic, rude, wild, savage; agrestis, agrestis (masc.) countryman, peasant | |
| āiō | 2 | to say yes, assent, affirm | |
| amīcus, amīcī | (masc) | 2 | friend, lover, supporter |
| amor, amōris | (masc) | 2 | love; the beloved; (the god) Cupid; sexual desire |
| amplus, ampla, amplum (comp: amplius) | 2 | ample, large, wide; distinguished | |
| animaduertō, animaduertere, animaduerteretī, animaduersum | 2 | observe, attend to, remark, notice, understand, perceive; avenge, punish, blame | |
| annus, annī | (masc) | 2 | year, season, age |
| anteā | (adverb) | 2 | before, in the past, previously |
| antīquus, antīqua, antīquum | 2 | old, ancient; aged; of the old stamp, simple, honest, venerable | |
| apud | (preposition with accusative) | 2 | at the house of, at, by, near, with; among; in; before; in the time of; in the works of |
| aquila, aquilae | (fem) | 2 | eagle; standard of a Roman legion |
| audāx, audācis | 2 | bold, courageous, audacious; desperate | |
| Aurēlius, Aurēlia, Aurēlium | 2 | Aurelian; via Aurēlia a road leading from Rome to the maritime Alps; forum Aurēlium a small town in Etruria | |
| auxilium, auxiliī | (neut) | 2 | help, aid, assistance; auxiliary forces |
| beātus, beāta, beātum | 2 | happy, blessed; prosperous | |
| campus, campī | (masc) | 2 | plain, field, field of battle, recreational area, scope, opportunity, expanse of water, Campus Martius = open space in Rome near the Tiber |
| cārus, cāra, cārum | 2 | dear, costly; precious, loved | |
| circumclūdō, circumclūdere, circumclūsī, circumclūsum | 2 | enclose on all sides | |
| circumstō, circumstāre, circumstetī | 2 | stand round; surround | |
| colōnus, colōnī | (masc) | 2 | farmer |
| comes, comitis | (masc/fem) | 2 | companion, comrade, friend, member of the same group, follower, devotee, partner, sharer |
| commūnis, commūnis, commūne | 2 | shared by, joint, common, general, ordinary; public | |
| comperiō, comperīre, comperī, compertum | 2 | find out, learn, know for certain | |
| complūrēs, complūra | 2 | several, many | |
| comprehendō, comprehendere, comprehendī, comprehēnsum | 2 | seize or grasp; comprise; include; attack; embrace; describe; express; arrest or lay hold of; understand | |
| comprimō, comprimere, compressī, compressum | 2 | press or squeeze together; keep or hold back or in; suppress | |
| concitō, concitāre, concitāuī, concitātum | 2 | stir up, excite; disturb, rouse | |
| concupīscō, concupīscere, concupiī/concupīuī, concupītum | 2 | long much for, covet, desire ardently | |
| cōnficiō, cōnficere, cōnfēcī, cōnfectum | 2 | do, accomplish; finish; effect; arrange; produce, cause; conquer; kill; use up; consume, weaken, overwhelm; spend | |
| cōnflīgō, cōnflīgere, cōnflīxī, cōnflīctum | 2 | strike together, collide, clash; strive; fight; dispute | |
| coniciō, conicere, coniēcī, coniectum | 2 | throw together; cast, fling; drive; direct | |
| cōnscientia, cōnscientiae | (fem) | 2 | the holding of knowledge in common, complicity, consciousness, moral sense, conscience |
| cōnsulāris, cōnsulāris, cōnsulāre | 2 | consular; of or proper to a consul | |
| conuincō, conuincere, conuīcī, conuictum | 2 | find guilty, convict, prove wrong, expose | |
| conuocō, conuocāre, conuocāuī, conuocātum | 2 | call together, convoke, assemble | |
| corpus, corporis | (neut) | 2 | body; flesh; corpse; trunk; frame; corporation |
| cōtīdiē | (adverb) | 2 | every day, daily |
| cūnctus, cūncta, cūnctum | 2 | all together, total, complete | |
| cūr | (adverb) | 2 | why? |
| cūra, cūrae | (fem) | 2 | attention, care, responsibility; written work; anxiety, concern; trouble; love; object of love |
| dēferō, dēferre, dētulī, dēlātum | 2 | carry (down), fetch, deliver, transfer/remit money, submit accounts, report, denounce, entrust, confer | |
| dēspērātus, dēspērāta, dēspērātum | 2 | desperate, despaired of | |
| dēsum, dēesse, dēfuī | 2 | (with dative) be wanting, be lacking | |
| dīlectus, dīlectūs | (masc) | 2 | levy, recruitment, selection, choice, discrimination |
| discō, discere, didicī | 2 | learn, acquire knowledge of | |
| dīs, dītis | 2 | rich, richly endowed, fertile | |
| dissimulō, dissimulāre, dissimulāuī, dissimulātum | 2 | dissemble, disguise; hide; ignore | |
| dubius, dubia, dubium | 2 | doubtful; variable; uncertain; dangerous; critical | |
| ē | (preposition with ablative) | 2 | out of, from; down from, off; by; after; on account of; in accordance with |
| ecquis, ecquid | 2 | is there anyone who? | |
| efferō, efferre, extulī, ēlātum | 2 | take or carry out, remove; bear away a body for burial; bring forth, produce; utter; raise, advance; proclaim | |
| effrēnō, effrēnāre, effrēnāuī, effrēnātum | 2 | unbridle, let loose | |
| effugiō, effugere, effūgī | 2 | escape; flee from, avoid; be unnoticed; escape the knowledge of | |
| egestās, egestātis | (fem) | 2 | need, destitution, shortage, craving |
| errō, errāre, errāuī, errātum | 2 | wander or stray about; go astray; err, mistake; vacillate | |
| Etrūria, Etrūriae | (fem) | 2 | Etruria (district north of Rome and the Tiber) |
| exercitātiō, exercitātiōnis | (fem) | 2 | exercise, practice |
| exhauriō, exhaurīre, exhausī, exhaustum | 2 | drain; empty; drink up; exhaust; see through to the end | |
| exīstimō, exīstimāre, exīstimāuī, exīstimātum | 2 | judge, value, esteem as | |
| exsistō, exsistere, exstitī, exstitum | 2 | step forth, appear; arise; become; prove to be | |
| exsul, exsulis | (masc/fem) | 2 | exile |
| externus, externa, externum | 2 | external, extraneous, foreign | |
| extorqueō, extorquēre, extorsī, extortum | 2 | twist or wrench out; extort | |
| famēs, famis | (fem) | 2 | hunger; famine; craving |
| familia, familiae | (fem) | 2 | household, all persons under the control of one man, whether relations, freedmen, or slaves; family; servants or slaves belonging to one master; estate |
| faucēs, faucium | (fem) | 2 | throat; narrow entrance; defile; gulf, abyss |
| fax, facis | (fem) | 2 | torch; firebrand; love-flame; fire, torment |
| fīdō, fīdere, fīsus sum | 2 | trust, have confidence in, be confident that | |
| fīnis, fīnis | (masc/fem) | 2 | boundary, limit; end; purpose; goal; death |
| flāgitiōsus, flāgitiōsa, flāgitiōsum | (superlative adverb (from adjective)) | 2 | shocking, scandalous, infamous |
| flāgitium, flāgitiī | (neut) | 2 | shameful or base action; crime; scandal, disgrace |
| foedus, foederis | (neut) | 2 | league, treaty; agreement |
| fortūnātus, fortūnāta, fortūnātum | 2 | lucky, happy, fortunate; rich | |
| frīgus, frīgoris | (neut) | 2 | cold, coldness; frost, winter |
| gerō, gerere, gessī, gestum | 2 | bear, carry; wear; have; carry on, perform, do; govern, administer; achieve; carry in the womb | |
| Gracchus, Gracchī | (masc) | 2 | Gracchus |
| grātia, grātiae | (fem) | 2 | grace; gracefulness; good-will; kindness; favour; obligation; grātiās agere to thank; gratiā (with genitive) for the sake of, for the purpose of |
| grex, gregis | (masc) | 2 | flock, herd; company; crew |
| hesternus, hesterna, hesternum | 2 | of yesterday | |
| horribilis, horribilis, horribile | 2 | rough; terrible, horrible; monstrous | |
| hūmānus, hūmāna, hūmānum | 2 | human; humane; civilized; considerate | |
| immō | (adverb) | 2 | rather, more correctly |
| impediō, impedīre, impediī/impedīuī, impedītum | 2 | entangle; hamper; hinder | |
| impellō, impellere, impulī, impulsum | 2 | push or thrust against; impel; urge on | |
| imperō, imperāre, imperāuī, imperātum | 2 | with dat command, rule (over) | |
| importūnus, importūna, importūnum | 2 | inconvenient; troublesome | |
| improbitās, improbitātis | (fem) | 2 | want of principle, shamelessness |
| impudīcus, impudīca, impudīcum | 2 | unchaste, flouting the accepted sexual code | |
| inānis, inānis, ināne | 2 | empty, hollow, wasted, deserted, unmanned, bare, poor, insubstantial, thin, empty-headed, false, illusory, unfulfilled, insignificant, unjustified, futile | |
| industria, industriae | (fem) | 2 | diligence, purposefulness |
| inertia, inertiae | (fem) | 2 | unskilfulness; idleness, sloth |
| īnfestus, īnfesta, īnfestum | 2 | hostile; dangerous; disturbed | |
| ingredior, ingredī, ingressus sum | 2 | step or go into, enter; begin; walk | |
| inimīcus, inimīcī | (masc) | 2 | enemy, foe |
| illūstrō, illūstrāre, illūstrāuī, illūstrātum | 2 | illuminate; make famous or illustrious; make clear | |
| inopia, inopiae | (fem) | 2 | want, scarcity; destitution, dearth |
| intersum, interesse, interfuī | 2 | be or lie between, be in the midst; be present; take part in; be different; interest it matters; it is of advantage | |
| intestīnus, intestīna, intestīnum | 2 | internal; domestic, civil | |
| inueniō, inuenīre, inuēnī, inuentum | 2 | invent; contrive; find; discover; manage to get | |
| inuītō, inuītāre, inuītāuī, inuītātum | 2 | invite; entertain; allure, entice; incite | |
| inūrō, inūrere, inussī, inustum | 2 | burn in (with a hot iron); brand (on or with) | |
| iter, itineris | (neut) | 2 | journey; march; route; road, foot-way |
| iūdicium, iūdiciī | (neut) | 2 | legal proceedings, action, trial, jurisdiction, judgement, verdict, decision, determination, conviction, belief, view, opinion, esteem, taste, discretion |
| iuuentūs, iuuentūtis | (fem) | 2 | youth |
| laus, laudis | (fem) | 2 | praise; glory; excellence; merit |
| Lepidus, Lepidī | (masc) | 2 | Lepidus |
| licet, licēre, licuit, licitum est | 2 | it is lawful, permitted, or allowed; one may or can | |
| locuplēs, locuplētis | 2 | rich, well-to-do; rich (in) | |
| mactō, mactāre, mactāuī, mactātum | 2 | endow, honour, afflict, punish, sacrifice, kill | |
| malum, malī | (neut) | 2 | evil, calamity, misfortune |
| mandō, mandāre, mandāuī, mandātum | 2 | commit to one's charge, commission; command; entrust (to) | |
| manifestus, manifesta, manifestum | 2 | clear, evident; plainly guilty; flagrant | |
| Manliānus, Manliāna, Manliānum | 2 | of Manlius | |
| mare, maris | (neut) | 2 | sea; sea-water |
| Massilia, Massiliae | (fem) | 2 | Massilia (Marseille) |
| mātūrus, mātūra, mātūrum | 2 | ripe; mellow; mature; seasonable, timely; early; speedy | |
| mediocris, mediocris, mediocre | (adverb (from adjective)) | 2 | moderate, medium, trivial, minor, middling, fair, ordinary, average, undistinguished |
| meditor, meditārī, meditātus sum | 2 | think about, ponder; intend; reflect, consider | |
| melior, melior, melius | 2 | better (comparative of bonus) | |
| meminī, meminisse | 2 | I remember, recollect, think of, am mindful of, bear in mind | |
| memoria, memoriae | (fem) | 2 | memory; recollection; time within remembrance; history |
| mereō, merēre, meruī, meritum | 2 | (also deponent mereor) earn, get; deserve; be rewarded | |
| moneō, monēre, monuī, monitum | 2 | warn; advise; presage | |
| morbus, morbī | (masc) | 2 | sickness, disease, illness, distress; weakness, vice |
| mulier, mulieris | (fem) | 2 | woman; wife, mistress |
| mūniō, mūnīre, mūniī/mūnīuī, mūnītum | 2 | fortify; build (a road); defend; safeguard | |
| mūtō, mūtāre, mūtāuī, mūtātum | 2 | alter, change; exchange; shift; substitute (for) | |
| nātiō, nātiōnis | (fem) | 2 | people, race, nation, class of people, set, nationality |
| naufragus, naufraga, naufragum | 2 | shipwrecked; causing shipwreck; ruined | |
| necessārius, necessāriī | (masc) | 2 | close friend/relative |
| necesse | (adverb) | 2 | essential; inevitable |
| neglegō, neglegere, neglēxī, neglēctum | 2 | not to heed, neglect; overlook; do without | |
| negō, negāre, negāuī, negātum | 2 | say (that...not), deny, deny the existence of, say no, refuse, decline | |
| nēquitia, nēquitiae | (fem) | 2 | (moral) badness, vice; villainy; naughtiness |
| nex, necis | (fem) | 2 | death, murder |
| nōminō, nōmināre, nōmināuī, nōminātum | 2 | name; nominate; accuse, speak concerning | |
| nūper | (adverb) | 2 | recently, in our own time |
| obscūrō, obscūrāre, obscūrāuī, obscūrātum | 2 | darken, obscure; conceal; make indistinct; cause to be forgotten | |
| obstō, obstāre, obstitī, obstātum | 2 | with dat stand in the way of; block the path of; withstand; hinder | |
| occīdō, occīdere, occīdī, occīsum | 2 | kill, slay | |
| odium, odiī | (neut) | 2 | hatred, spite; unpopularity |
| opus, operis | (neut) | 2 | work, effort; structure; (plural) siege-works |
| ōrātiō, ōrātiōnis | (fem) | 2 | the faculty of speech, conversation, language, dialect, literary style, statement, treatise, formal address, speech, oratory |
| parō, parāre, parāuī, parātum | 2 | get ready, prepare, furnish, provide; intend; plan; obtain; buy | |
| parricīdium, parricīdiī | (neut) | 2 | parricide (murder); murder of a near relation, treason, rebellion |
| pateō, patēre, patuī | 2 | be open, lie open; be exposed to; stretch out, extend | |
| paucus, pauca, paucum | 2 | small, little, (in pl.) few | |
| penitus | (adverb) | 2 | inwardly; deep, deeply, far within; utterly, completely |
| pergō, pergere, perrēxī, perrēctum | 2 | advance; continue, proceed, go on | |
| perpetuus, perpetua, perpetuum | 2 | uninterrupted; continuous; lasting; invariable | |
| persaepe | (adverb) | 2 | very often |
| perspiciō, perspicere, perspexī, perspectum | 2 | look or see through; look into; look at, examine, inspect; study, investigate | |
| perterreō, perterrēre, perterruī, perterritum | 2 | frighten or terrify thoroughly | |
| petō, petere, petiī/petīuī, petītum | 2 | make for; seek; seek after; attack; ask for, desire; be a candidate for | |
| plānē | (adverb) | 2 | plainly, clearly; utterly, quite |
| pōnō, pōnere, posuī, positum | 2 | put, place; lay; station; plant; lay aside; appoint | |
| possessiō, possessiōnis | (fem) | 2 | possession; estate |
| post | (preposition) | 2 | behind, after |
| posteā | (adverb) | 2 | hereafter, thereafter, afterwards |
| postrēmus, postrēma, postrēmum | 2 | last; worst | |
| prae | (preposition with ablative) | 2 | before, in front of; in comparison with; in the face of, under the pressure of |
| praedicō, praedicāre, praedicāuī, praedicātum | 2 | proclaim, declare, cite, recommend | |
| premō, premere, pressī, pressum | 2 | press, crush; oppress; thrust; overpower; afflict; pursue; have intercourse with | |
| probō, probāre, probāuī, probātum | 2 | test; recommend; approve of; prove | |
| profugiō, profugere, profūgī | 2 | flee, run away (from) | |
| prope | (preposition) | 2 | near |
| proprius, propria, proprium | 2 | one's own; personal; special; peculiar, proper | |
| prōscrīptiō, prōscrīptiōnis | (fem) | 2 | advertisement; proscription |
| prōsequor, prōsequī, prōsecūtus sum | 2 | follow up, pursue; accompany | |
| prōuideō, prōuidēre, prōuīdī, prōuīsum | 2 | see in advance, foresee, consider in advance, provide for/against, take precautions, provide | |
| pudor, pudōris | (masc) | 2 | shame, shyness, modesty; decency; dishonour |
| pugnō, pugnāre, pugnāuī, pugnātum | 2 | fight; contend, clash | |
| quaerō, quaerere, quaesiī/quaesīuī, quaesītum | 2 | look or search for; get, procure; inquire into | |
| queror, querī, questus sum | 2 | complain, grumble, protest at/that | |
| quia | (conjunction) | 2 | because |
| quondam | (adverb) | 2 | formerly, once (upon a time), some day, at times |
| quoniam | (adverb) | 2 | seeing that, since, because |
| rapīna, rapīnae | (fem) | 2 | plunder, booty; the carrying off of a person |
| rapiō, rapere, rapuī, raptum | 2 | snatch, tear or drag away; carry off; plunder; ravish | |
| recognōscō, recognōscere, recognōuī, recognitum | 2 | recognize; recollect; examine; inspect | |
| resideō, residēre, resēdī | 2 | sit, remain in a place; be left | |
| reuocō, reuocāre, reuocāuī, reuocātum | 2 | call back, recall, summon back; restrain; reduce (to); refer (to); revoke | |
| rēx, rēgis | (masc) | 2 | king, tyrant, despot; master; leader, head; patron; great man |
| saltō, saltāre, saltāuī, saltātum | 2 | dance, jump; portray or represent in a dance | |
| salūs, salūtis | (fem) | 2 | health, well-being, safety; greeting, salutation |
| sānctus, sāncta, sānctum | 2 | sacred, inviolable; venerable; holy; upright, virtuous | |
| sanguis, sanguinis | (masc) | 2 | blood; race, family, consanguinity; life; vigour |
| Sāturnīnus, Sāturnīnī | (masc) | 2 | Saturninus |
| scelerō, scelerāre, scelerāuī, scelerātum | 2 | defile | |
| scortum, scortī | (neut) | 2 | harlot, prostitute; male prostitute |
| semper | (adverb) | 2 | always |
| sentīna, sentīnae | (fem) | 2 | bilgewater; scum or dregs of society |
| sīcārius, sīcāriī | (masc) | 2 | assassin, murderer |
| simul | (adverb) | 2 | together, at the same time, as well |
| singulī, singulae, singula | 2 | one to each recipient; every single; individual; isolated | |
| sodālis, sodālis | (masc) | 2 | companion, comrade, crony |
| soleō, solēre, solitus sum | 2 | be accustomed (to), be apt (to), be the common practise | |
| spērō, spērāre, spērāuī, spērātum | 2 | look forward to, hope for; hope; anticipate | |
| Sulla, Sullae | (masc) | 2 | Sulla |
| superō, superāre, superāuī, superātum | 2 | climb over; overtop; rise to a higher level; get beyond; surpass; be superior; defeat, surmount; survive; be present in excess of one's needs; abound; remain; remain alive; be situated beyond; vanquish | |
| suscipiō, suscipere, suscēpī, susceptum | 2 | take (up), catch from below; support; receive; take under one's protection; adopt; undertake, perform; venture upon; accept; acknowledge (a new-born child); get or have a child | |
| suspīciō, suspīciōnis | (fem) | 2 | suspicion, inkling, faint indication |
| tamquam | (adverb) | 2 | just as, just as if, as though, on the ground that |
| tempestās, tempestātis | (fem) | 2 | period, season, weather, storm, violent disturbance |
| tolerō, tolerāre, tolerāuī, tolerātum | 2 | bear, endure, tolerate; support; provide food for | |
| tot | (indeclinable adjective) | 2 | so many, as many |
| Tullus, Tullī | (masc) | 2 | Tullus |
| turpis, turpis, turpe | (adverb (from adjective)) | 2 | ugly; foul; disgraceful, dishonourable, degrading; loathsome; guilty of disgraceful behaviour; indecent, obscene |
| uadimōnium, uadimōniī | (neut) | 2 | bail, security, surety |
| uexō, uexāre, uexāuī, uexātum | 2 | agitate, buffet; harry, ravage; afflict, upset; persecute; disturb | |
| uia, uiae | (fem) | 2 | way; road, passage; channel; march, journey; manner, method, means |
| uincō, uincere, uīcī, uictum | 2 | conquer, beat, prevail, prevail upon, surpass, outbid | |
| uīnum, uīnī | (neut) | 2 | wine |
| undique | (adverb) | 2 | from all parts, from every quarter, on all sides, all around, on every part, everywhere |
| uolitō, uolitāre, uolitāuī, uolitātum | 2 | fly about; flutter, move swiftly through the air; go to and fro | |
| uulnerō, uulnerāre, uulnerāuī, uulnerātum | 2 | wound, hurt, distress | |
| uoluptās, uoluptātis | (fem) | 2 | delight; pleasure; source of pleasure; sexual intercourse |
| urbānus, urbāna, urbānum | 2 | connected with the city (esp. Rome), urbane, sophisticated, witty | |
| usque | (adverb) | 2 | continuously, constantly; all along, all the way; all the while, as long or as far as, until; usque ad (with accusative) right up to |
| dummodo | (conjunction) | 2 | so long as, provided that |
| prūdentia, prūdentiae | (fem) | 2 | practical understanding; intelligence, prudence; practical grasp; foreknowledge |
| certē | (adverb) | 2 | certainly, surely; really; yet indeed, at least |
| cōnfirmō, cōnfirmāre, cōnfirmāuī, cōnfirmātum | 2 | confirm; strengthen; encourage; prove; say boldly | |
| falsus, falsa, falsum | 2 | false, wrong, spurious, unjustified, pretended, imitation, fictitious, imaginary, mendacious, deceitful, insincere, misleading | |
| minus | (adverb) | 2 | less; not so well; not quite |
| nōbilis, nōbilis, nōbile | 2 | famous, celebrated; high-born; superior | |
| palam | (adverb) | 2 | openly, publicly, plainly |
| permoueō, permouēre, permōuī, permōtum | 2 | move violently, agitate, influence, excite, arouse | |
| praetermittō, praetermittere, praetermīsī, praetermissum | 2 | let pass; omit, neglect; pass over, make no mention of | |
| prīmum | (adverb) | 2 | first, in the first place, at the beginning; for the first time |
| profectō | (adverb) | 2 | without question, undoubtedly, assuredly |
| satis | (adverb) | 2 | sufficient, enough; adequately, sufficiently; satius better, preferable |
| subitō | (adverb) | 2 | suddenly, unexpectedly, at short notice, quickly |
| tantum | (adverb) | 2 | so much, to such a degree, so; only, just, merely; tantum nōn all but, almost |
| ueneror, uenerārī, uenerātus sum | 2 | worship, revere, venerate; honour; supplicate | |
| cōpia, cōpiae | (fem) | 1 | abundance, plenty; riches; store; provisions; ability; power; opportunity, means |
| sinō, sinere, siī/sīuī, situm | 1 | let, leave; allow, permit, leave alone, let be; grant | |
| fallō, fallere, fefellī, falsum | 1 | cheat, deceive; disappoint; escape notice | |
| minor, minor, minus | 1 | smaller, lesser, younger, etc. (comparative of paruus) | |
| miser, misera, miserum | 1 | wretched, unfortunate, miserable; distressing | |
| quiēscō, quiēscere, quiēuī, quiētum | 1 | rest, keep quiet; repose in sleep | |
| sānus, sāna, sānum | 1 | healthy; sound in mind, rational | |
| subeō, subīre, subiī/subīuī, subitum | 1 | go, move or pass underneath; come up to, approach; undergo, endure; come next; succeed to; steal in on, come over; suggest itself | |
| complector, complectī, complexus sum | 1 | clasp; encompass, embrace; lay hold of; contain; comprehend (mentally) | |
| contendō, contendere, contendī, contentum | 1 | stretch, strain; hurl; contend; fight; dispute | |
| discēdō, discēdere, discessī, discessum | 1 | go off in different directions; march off; be divided; cease; die; depart from | |
| intereō, interīre, interiī, interitum | 1 | perish, die; be ruined; cease | |
| morior, morī, mortuus sum | 1 | die; fail; decay | |
| nāscor, nāscī, nātus sum | 1 | be born; proceed (from), rise; grow | |
| sileō, silēre, siluī | 1 | be silent, not to speak (about); be quiet; not to function | |
| ualeō, ualēre, ualuī, ualītum | 1 | be powerful, have strength, be strong enough (to), be fit, be well, be potent, have superior power/resources, be effective, succeed, have influence, have authority, be valid, hold good, be worth, vale! = goodbye! | |
| uērus, uēra, uērum | 1 | true, real, genuine; just; right; proper | |
| abundantia, abundantiae | (fem) | 1 | overflow, excess, abundance, superabundance |
| abūtor, abūtī, abūsus sum | 1 | use up, waste; misuse | |
| accēdō, accēdere, accessī, accessum | 1 | go or come to, approach; attack; fall to one's share, be added, come over to; be like; enter, enter upon | |
| accelerō, accelerāre, accelerāuī, accelerātum | 1 | quicken, cause to speed up, hasten, hurry | |
| accidō, accidere, accidī | 1 | fall down, prostrate oneself, (of news etc.) be heard, impinge upon, happen, occur, turn out, (impers.) it is the case that/it happens that | |
| accubō, accubāre, accubuī, accubitum | 1 | lie at, by, or beside | |
| accūsō, accūsāre, accūsāuī, accūsātum | 1 | blame, censure, accuse, charge | |
| acerbus, acerba, acerbum | 1 | unripe, sour, bitter; crude; shrill, rough, violent; severe; grievous | |
| adflīctō, adflīctāre, adflīctāuī, adflīctātum | 1 | strike repeatedly, damage, vex | |
| adflīgō, adflīgere, adflīxī, adflīctum | 1 | afflict, throw down, crush, grieve, humble, weaken | |
| aggregō, aggregāre, aggregāuī, aggregātum | 1 | join together, attach | |
| adhibeō, adhibēre, adhibuī, adhibitum | 1 | apply, use; invite, admit; to furnish, produce | |
| adiuuō, adiuuāre, adiūuī, adiūtum | 1 | assist, help, cherish, favour, mitigate | |
| administer, administrī | (masc) | 1 | servant, assistant, supporter |
| acquīrō, acquīrere, acquīsīuī, acquīsītum | 1 | acquire, gain, get, obtain | |
| adseruō, adseruāre, adseruāuī, adseruātum | 1 | keep, preserve, watch, observe | |
| assīdō, assīdere, assēdī | 1 | sit down | |
| assuēfaciō, assuēfacere, assuēfēcī, adsuēfactum | 1 | accustom (to) | |
| adsum, adesse, adfuī | 1 | be near, be present, arrive; (with dative) aid | |
| aduentus, aduentūs | (masc) | 1 | arrival, approach, attack |
| adulēscēns, adulēscentis | (masc/fem) | 1 | youth (male or female) |
| adulescentulus, adulescentula, adulescentulum | 1 | very youthful, quite young | |
| aedificium, aedificiī | (neut) | 1 | building |
| aedificō, aedificāre, aedificāuī, aedificātum | 1 | build, make, create | |
| aedis, aedis | (fem) | 1 | sing temple; pl house, room |
| aeger, aegra, aegrum | 1 | sick, infirm, sad, sorrowful, painful, grievous | |
| aequitās, aequitātis | (fem) | 1 | evenness, conformity, symmetry, equanimity, fairness, impartiality |
| aequus, aequa, aequum | 1 | level, flat, equal, evenly poised, reciprocated, even-handed, fair, just, fair-minded, favourable, friendly, indulgent, sympathetic, tranquil | |
| aerārium, aerāriī | (neut) | 1 | treasury |
| aestus, aestūs | (masc) | 1 | heat, fire; summer; tide, swell of the sea; passion, agitation |
| aetās, aetātis | (fem) | 1 | life-time, age, period; generation; time of life |
| aeternus, aeterna, aeternum | 1 | eternal, everlasting, imperishable | |
| agnōscō, agnōscere, agnōuī, agnitum | 1 | recognize, identify, acknowledge; acknowledge as true, assent to; understand,perceive | |
| Ahāla, Ahālae | (masc) | 1 | family name of the gens Servilia, esp. Gaius Servilius Ahala |
| ālea, āleae | (fem) | 1 | die, dice-play, gambling, chance, venture, risk |
| āleātor, āleātōris | (masc) | 1 | dice-player, gambler |
| aliquot | (indeclinable adjective) | 1 | some, a number of |
| alō, alere, aluī, altum/alitum | 1 | nurse, nourish, maintain; promote; cherish | |
| altāria, altārium | (neut) | 1 | altar, burnt-offerings |
| alter, altera, alterum | 1 | another, the other, any other, the former, the latter; unus et alter one or two, a few | |
| angulus, angulī | (masc) | 1 | angle, corner, nook, out-of-the-way spot |
| anhēlō, anhēlāre, anhēlāuī, anhēlātum | 1 | pant, gasp, breathe out, exhale | |
| antelūcānus, antelūcāna, antelūcānum | 1 | before daybreak | |
| apparātus, apparāta, apparātum | 1 | prepared, ready; splendid, sumptuous | |
| appellō, appellāre, appellāuī, appellātum | 1 | call upon; address; appeal (to); bring into court; accuse; name | |
| Appennīnus, Appennīnī | (masc) | 1 | the Apennines |
| appropinquō, appropinquāre, appropinquāuī, appropinquātum | 1 | approach, draw near | |
| Āpūlia, Āpūliae | (fem) | 1 | Apulia (district in south-east Italy) |
| aqua, aquae | (fem) | 1 | water; rain; sea; lake; river |
| arceō, arcēre, arcuī | 1 | keep off, prevent; protect | |
| ardeō, ardēre, arsī, arsum | 1 | burn, blaze; flash; glow, sparkle; be inflamed | |
| argenteus, argentea, argenteum | 1 | of silver; silvery | |
| argentum, argentī | (neut) | 1 | silver; silver plate; money |
| ascīscō, ascīscere, ascīuī, ascītum | 1 | receive, admit, approve of, associate; appropriate, adopt | |
| atrōx, atrōcis | 1 | dreadful, frightful, fierce, alarming, violent, cruel, savage, shocking, heinous, unrelenting | |
| attendō, attendere, attendī, attentum | 1 | turn towards; apply; attend to, listen carefully | |
| attribuō, attribuere, attribuī, attribūtum | 1 | assign; attribute or impute to | |
| auctiōnārius, auctiōnāria, auctiōnārium | 1 | pertaining to an auction | |
| auctor, auctōris | (masc/fem) | 1 | creator, maker, inventor; leader; founder, author |
| auris, auris | (fem) | 1 | ear; hearing |
| auspicium, auspiciī | (neut) | 1 | auspices; the right of taking auspices; leadership, authority; sign, omen |
| auus, auī | (masc) | 1 | grandfather; ancestor |
| bacchor, bacchārī, bacchātus sum | 1 | celebrate the rites of Bacchus; revel, rave; riot, run wild | |
| barbātus, barbāta, barbātum | 1 | bearded; adult | |
| bene | (adverb) | 1 | well, rightly, beautifully; fortuitously, opportunely |
| beneficium, beneficiī | (neut) | 1 | benefit, kindness, favour, assistance |
| bibō, bibere, bibī, bibitum | 1 | drink; imbibe; absorb, suck up; drink in | |
| bonus, bona, bonum | 1 | good; kind; beautiful; pleasant; right; considerable; virtuous; promising, happy; favourable; high, honourable | |
| caelum, caelī | (neut) | 1 | sky, heavens, air, atmosphere, weather, climate |
| calamitās, calamitātis | (fem) | 1 | disaster, ruin, defeat |
| cantō, cantāre, cantāuī, cantātum | 1 | sing; play, recite; praise; forewarn; enchant; bewitch | |
| capillus, capillī | (masc) | 1 | hair of the head; hair |
| capitālis, capitālis, capitāle | 1 | belonging to the head or life; deadly, mortal; dangerous; excellent, first-rate | |
| cāsus, cāsūs | (masc) | 1 | disaster, misfortune |
| cēdō, cēdere, cessī, cessum | 1 | go, walk; turn out, come to pass; fall to, devolve; yield, give way; withdraw; go off; succeed; allow, grant; give up | |
| cēna, cēnae | (fem) | 1 | dinner, supper, course for dinner |
| centuriō, centuriōnis | (masc) | 1 | centurion |
| certāmen, certāminis | (neut) | 1 | competition, rivalry, fight, contest, quarrel, legal dispute, philosophical argument |
| cibus, cibī | (masc) | 1 | food; fare |
| cinis, cineris | (masc/fem) | 1 | ashes; ruins |
| circumscrīptor, circumscrīptōris | (masc) | 1 | cheat; defrauder |
| clāmō, clāmāre, clāmāuī, clāmātum | 1 | shout, shout out | |
| clēmēns, clēmentis | 1 | merciful, gentle, mild; quiet, peaceable; courteous; moderate | |
| coerceō, coercēre, coercuī, coercitum | 1 | confine, preserve, enclose, restrict, restrain, keep under control, check, punish | |
| coetus, coetūs | (masc) | 1 | meeting, assembly, company |
| cōgitātiō, cōgitātiōnis | (fem) | 1 | thinking, meditation; thought; intention; plan; opinion; reasoning power |
| cognōscō, cognōscere, cognōuī, cognitum | 1 | to become acquainted with, acquire knowledge of, ascertain, learn, perceive, understand | |
| cōgō, cōgere, coēgī, coāctum | 1 | drive together; collect; curdle; force, compel; prove conclusively | |
| cohors, cohortis | (fem) | 1 | cohort, retinue, staff, entourage, any group, farmyard |
| cōmissātiō, cōmissātiōnis | (fem) | 1 | merry-making, revelling |
| comitium, comitiī | (neut) | 1 | a place in the forum, where the comitia were held; comitia, ōrum n pl elections |
| commendātiō, commendātiōnis | (fem) | 1 | entrusting; recommendation; excellence; approval |
| committō, committere, commīsī, commissum | 1 | join, unite; commit, entrust; match (one against another); compare; venture; begin; engage in | |
| competītor, competītōris | (masc) | 1 | rival, competitor |
| cōnātus, cōnātūs | (masc) | 1 | attempt, undertaking; effort; impulse |
| concidō, concidere, concidī | 1 | fall down or into decay; fail; faint; be slain; die | |
| concipiō, concipere, concēpī, conceptum | 1 | conceive, devise; understand; take in; produce, form | |
| concordia, concordiae | (fem) | 1 | harmony, concord, conjunction, union |
| concursus, concursūs | (masc) | 1 | assembly, concourse, attack, encounter, collision, conjunction, concurrence |
| condemnō, condemnāre, condemnāuī, condemnātum | 1 | condemn, doom; convict | |
| condiciō, condiciōnis | (fem) | 1 | condition, situation, rank; stipulation; term, agreement; marriage; married person |
| cōnferciō, cōnfercīre, cōnfersī, cōnfertum | 1 | stuff, stuff together, press close together | |
| cōnfestim | (adverb) | 1 | immediately, speedily |
| cōnflagrō, cōnflagrāre, cōnflagrāuī, cōnflagrātum | 1 | be burnt down; be utterly destroyed | |
| cōnflō, cōnflāre, cōnflāuī, cōnflātum | 1 | blow on, ignite; melt; inflame; raise, bring about; arouse | |
| congregō, congregāre, congregāuī, congregātum | 1 | collect together, unite | |
| cōnīueō, cōnīuēre, cōnīuī/cōnīxī | 1 | close the eyes; wink at, overlook, turn a blind eye | |
| coniungō, coniungere, coniūnxī, coniūnctum | 1 | join together, unite sexually, connect, unite (military forces), join in time, bring into friendship/alliance, join in marriage, add, include, associate | |
| coniūrātus, coniūrāta, coniūrātum | 1 | leagued; coniūrātī, ōrum m pl conspirators | |
| collocō, collocāre, collocāuī, collocātum | 1 | put in a particular place together, arrange, set, station; bestow; employ; lay out; give in marriage | |
| corrōborō, corrōborāre, corrōborāuī, corrōborātum | 1 | strengthen, corroborate | |
| corruō, corruere, corruī | 1 | break down, fall to the ground, collapse | |
| cōnsēnsiō, cōnsēnsiōnis | (fem) | 1 | agreement, unanimity; conspiracy |
| cōnspiciō, cōnspicere, cōnspexī, cōnspectum | 1 | catch sight of, see; observe; descry | |
| cōnstantia, cōnstantiae | (fem) | 1 | invariability, steadiness, persistence, consistency, firmness of purpose, constancy, loyalty |
| cōnstringō, cōnstringere, cōnstrīnxī, cōnstrictum | 1 | bind fast or tight; compress | |
| cōnsūmō, cōnsūmere, cōnsūmpsī, cōnsūmptum | 1 | use up, squander; eat; consume; squander, destroy | |
| contāminō, contāmināre, contāmināuī, contāminātum | 1 | contaminate, pollute, debase, spoil | |
| contemnō, contemnere, contempsī, contemptum | 1 | scorn, contemn | |
| contingō, contingere, contigī, contāctum | 1 | touch; seize; border upon; reach; influence, affect; befall, come to pass | |
| contrahō, contrahere, contrāxī, contractum | 1 | draw together, contract, diminish, compress, restrict, assemble, amass, collect, unite in friendship, enter into (a formal relationship), do business, cause, provoke, bring on oneself, catch (an illness) | |
| contrōuersia, contrōuersiae | (fem) | 1 | controversy; dispute |
| contumēlia, contumēliae | (fem) | 1 | insult, affront, ignominy; damage |
| conuertō, conuertere, conuertī, conuersum | 1 | cause to rotate, invert, turn backwards, reverse the natural direction of, direct the course of, turn, (followed by in se, ad se) attract the notice of, win over, shift, divert, translate, resort to...for help | |
| cōpiōsus, cōpiōsa, cōpiōsum | 1 | plentiful, rich, wealthy; eloquent | |
| corrumpō, corrumpere, corrūpī, corruptum | 1 | spoil, destroy, deface; falsify; bribe; corrupt, seduce | |
| corruptēla, corruptēlae | (fem) | 1 | corruption, enticement to sexual misconduct, bribery; corrupting influence |
| corruptor, corruptōris | (masc) | 1 | corrupter, seducer, briber |
| crēscō, crēscere, crēuī, crētum | 1 | grow; arise, spring; appear; get advantage; increase | |
| cruentus, cruenta, cruentum | 1 | bloody, bleeding, involving bloodshed, cruel, savage | |
| culpa, culpae | (fem) | 1 | responsibility, blame, guilt, sense of guilt, offence, error, mistake, fault |
| cumulō, cumulāre, cumulāuī, cumulātum | 1 | heap up; accumulate, amass | |
| cupiditās, cupiditātis | (fem) | 1 | longing, desire; passion; avarice; ambition |
| cursus, cursūs | (masc) | 1 | running; course, voyage, journey; race; direction; march; career |
| custōs, custōdis | (masc/fem) | 1 | keeper; guardian; protector; watchman; jailer; container |
| dēclīnātiō, dēclīnātiōnis | (fem) | 1 | a side turn (of the body), a leaning aside |
| dēcoctor, dēcoctōris | (masc) | 1 | insolvent person, defaulting debtor |
| dēdecus, dēdecoris | (neut) | 1 | disgrace, dishonour, shame, ugliness |
| dēfīgō, dēfīgere, dēfīxī, dēfīxum | 1 | fix down, fasten; thrust into; astound, bewitch | |
| dēlectō, dēlectāre, dēlectāuī, dēlectātum | 1 | entice; delight; amuse; charm | |
| dēleō, dēlēre, dēlēuī, dēlētum | 1 | efface; suppress; destroy; kill; annul | |
| dēlicātus, dēlicāta, dēlicātum | 1 | charming, elegant; delicate, tender; voluptuous; luxurious; effeminate | |
| dēligō, dēligere, dēlēgī, dēlectum | 1 | remove by plucking, pick, choose, levy | |
| dēmigrō, dēmigrāre, dēmigrāuī, dēmigrātum | 1 | go away | |
| dēmōnstrō, dēmōnstrāre, dēmōnstrāuī, dēmōnstrātum | 1 | point out or at; prove, demonstrate; describe | |
| dēpōnō, dēpōnere, dēposuī, dēpositum | 1 | lay down or aside; deposit; commit; entrust; resign; fix, set | |
| dēposcō, dēposcere, dēpoposcī | 1 | ask for earnestly, require | |
| dēprecor, dēprecārī, dēprecātus sum | 1 | pray against; beg off; beg pardon; avert by prayer | |
| dērelinquō, dērelinquere, dērelīquī, dērelictum | 1 | leave behind, abandon, neglect | |
| dēscrībō, dēscrībere, dēscrīpsī, dēscrīptum | 1 | copy; describe; establish | |
| dēsīderium, dēsīderiī | (neut) | 1 | desire, wishing, longing for; regret for what is absent; darling, favourite, pet |
| dēsīderō, dēsīderāre, dēsīderāuī, dēsīderātum | 1 | wish for, long for, desire; need, want,miss | |
| dēsistō, dēsistere, dēstitī, dēstitum | 1 | leave off, cease, desist from | |
| dēspērātiō, dēspērātiōnis | (fem) | 1 | despair |
| dētestor, dētestārī, dētestātus sum | 1 | call down a solemn curse on, loath, avert by entreaty | |
| dētrahō, dētrahere, dētrāxī, dētractum | 1 | strip off, remove, drag away, draw off (blood etc.), pull down, dislodge, order to move, appropriate, deprive, lessen, detract, exclude, subtract | |
| dētrīmentum, dētrīmentī | (neut) | 1 | detriment, loss, damage; defeat |
| dēuoueō, dēuouēre, dēuōuī, dēuōtum | 1 | vow, devote; curse; bewitch | |
| dictātor, dictātōris | (masc) | 1 | dictator, chief magistrate, magistrate appointed at Rome in crisis |
| dictātūra, dictātūrae | (fem) | 1 | dictatorship |
| dictitō, dictitāre, dictitāuī, dictitātum | 1 | say often; plead often | |
| difficultās, difficultātis | (fem) | 1 | difficulty; trouble; intractability |
| dignus, digna, dignum | 1 | worthy, deserving; deserved | |
| dīmittō, dīmittere, dīmīsī, dīmissum | 1 | dismiss, let go, part with, disband, discharge, dissolve (a meeting), divorce, settle (a debt), dispatch, spread, release | |
| dīreptiō, dīreptiōnis | (fem) | 1 | plundering |
| dīreptor, dīreptōris | (masc) | 1 | plunderer |
| disciplīna, disciplīnae | (fem) | 1 | instruction; knowledge; discipline, area of study; system; method |
| dissimilis, dissimilis, dissimile | 1 | unlike, dissimilar | |
| distribuō, distribuere, distribuī, distribūtum | 1 | divide, distribute | |
| dīuellō, dīuellere, dīuellī, dīuulsum | 1 | tear to pieces; tear away; estrange, break up | |
| dīuersus, dīuersa, dīuersum | 1 | opposite; separate, apart; unlike, different; hostile, opposed | |
| dominātiō, dominātiōnis | (fem) | 1 | position of authority of a paterfamilias, position of domination, rule, tyranny |
| dūdum | (adverb) | 1 | a little while ago; formerly; iam dūdum long ago |
| duodecim | (indeclinable adjective) | 1 | twelve |
| duo, duae, duo | 1 | two | |
| ēbriosus, ēbriosa, ēbriosum | 1 | routinely drunk; intoxicated | |
| ēdoceō, ēdocēre, ēdocuī, ēdoctum | 1 | teach or inform thoroughly | |
| ēgregius, ēgregia, ēgregium | 1 | excellent, eminent; illustrious | |
| ēlābor, ēlābī, ēlāpsus sum | 1 | escape; slip away | |
| ēlūdō, ēlūdere, ēlūsī, ēlūsum | 1 | deceive, trick, dodge, elude, baffle, ridicule, get away with outrageous conduct | |
| ēmergō, ēmergere, ēmersī, ēmersum | 1 | rise up out of the water, emerge; escape; appear; arrive | |
| ēmorior, ēmorī, ēmortuus sum | 1 | die away; die; perish | |
| ergō | (adverb) | 1 | therefore; then, now |
| ēructō, ēructāre, ēructāuī, ēructātum | 1 | bring up noisily; discharge violently | |
| ēuādō, ēuādere, ēuāsī, ēuāsum | 1 | go or come out; escape, avoid; turn out | |
| ēuertō, ēuertere, ēuertī, ēuersum | 1 | turn upside down; churn up; ruin, overthrow | |
| ēuocātor, ēuocātōris | (masc) | 1 | one who orders out troops |
| ēuomō, ēuomere, ēuomuī, ēuomitum | 1 | vomit out | |
| exaudiō, exaudīre, exaudiī/exaudīuī, exaudītum | 1 | hear; comply with, heed | |
| excēdō, excēdere, excessī, excessum | 1 | depart, move out, go beyond, exceed, outlive, surpass | |
| excidō, excidere, excidī | 1 | fall out; escape; be deprived of; lose control of one's senses | |
| excitō, excitāre, excitāuī, excitātum | 1 | rouse up, wake up; raise, erect; arouse | |
| exclūdō, exclūdere, exclūsī, exclūsum | 1 | shut out, exclude; hatch; prevent | |
| excursiō, excursiōnis | (fem) | 1 | running forth; sally |
| expōnō, expōnere, exposuī, expositum | 1 | set out; expose; disembark; publish; exhibit, explain | |
| exprōmō, exprōmere, exprōmpsī, exprōmptum | 1 | bring out; disclose, reveal | |
| extinguō, extinguere, extīnxī, extīnctum | 1 | quench, extinguish; kill; destroy | |
| exterus, extera, exterum | 1 | outer, external, foreign (comparative exterior, superlative extrēmus and extimus) | |
| extrā | (preposition) | 1 | outside, without; out of, beyond; except |
| facinerōsus, facinerōsa, facinerōsum | 1 | criminal, wicked | |
| Faesulānus, Faesulāna, Faesulānum | 1 | of Faesulae (town in northern Italy) | |
| falcārius, falcāriī | (masc) | 1 | scythe-maker |
| fāma, fāmae | (fem) | 1 | rumour; fame; renown; ill repute; news |
| familiāris, familiāris, familiāre | (superlative adverb (from adjective)) | 1 | belonging to one's household/family, private, personal, intimate, well-known, habitual, congenial, suited (to) |
| fascis, fascis | (masc) | 1 | bundle, parcel; fascēs pl bundles of rods, carried before the highest magistrates of Rome, typically with an axe bound up in the middle of them; the power or office of a magistrate |
| faueō, fauēre, fāuī, fautum | 1 | with dat favour, befriend; back up | |
| febris, febris | (fem) | 1 | fever, attack of fever |
| fidēs, fidis | (fem) | 1 | (usually (plural) fidēs, fidium) lyre |
| fingō, fingere, fīnxī, fictum | 1 | shape, form, fashion, make; contrive; invent; make a pretence of | |
| Flaccus, Flaccī | (masc) | 1 | Flaccus |
| flāgitō, flāgitāre, flāgitāuī, flāgitātum | 1 | demand importunely; ask repeatedly (for) | |
| flamma, flammae | (fem) | 1 | blaze, flame; ardour; fire of love; object of love |
| flōrēns, flōrentis | 1 | prosperous, flourishing | |
| flōs, flōris | (masc) | 1 | blossom, flower; youthful prime |
| forās | (adverb) | 1 | out of doors, abroad, forth, out |
| fortasse | (adverb) | 1 | perhaps |
| fortitūdō, fortitūdinis | (fem) | 1 | strength; firmness; courage, valour; manfulness |
| Fortūna, Fortūnae | (fem) | 1 | Fortune, Chance |
| frangō, frangere, frēgī, frāctum | 1 | break; crush; weaken; wear out; vanquish; break in | |
| fraudātiō, fraudātiōnis | (fem) | 1 | cheating, deceit, fraud |
| frequentia, frequentiae | (fem) | 1 | frequency; crowd; abundance of persons or things |
| frōns, frontis | (fem) | 1 | forehead; brow; foremost part of anything |
| frūctus, frūctūs | (masc) | 1 | fruit, crops; profit |
| fugitīuus, fugitīuī | (masc) | 1 | runaway |
| fulgeō, fulgēre, fulsī | 1 | gleam; glitter, shine forth, be bright | |
| Fuluius, Fuluiī | (masc) | 1 | Fulvius |
| fūnestus, fūnesta, fūnestum | 1 | fatal, deadly; destructive | |
| furiōsus, furiōsa, furiōsum | 1 | furious, mad, frantic, wild | |
| Gallicānus, Gallicāna, Gallicānum | 1 | Gallic, of the Gauls | |
| gāneō, gāneōnis | (masc) | 1 | glutton, debauchee |
| gaudium, gaudiī | (neut) | 1 | joy, gladness; delight |
| gelidus, gelida, gelidum | 1 | icy, cold; frozen | |
| gēns, gentis | (fem) | 1 | race, nation, people, (pl.) nations of the world, a Roman clan, ubi gentium...? = where on earth...? |
| gladiātōrius, gladiātōria, gladiātōrium | 1 | of/belonging to gladiators | |
| gladius, gladiī | (masc) | 1 | sword |
| glōria, glōriae | (fem) | 1 | glory, fame, renown; vainglory, boasting |
| gradus, gradūs | (masc) | 1 | step, pace; position; rank; degree; rung (ladder); stair |
| habitō, habitāre, habitāuī, habitātum | 1 | inhabit, dwell; live (in a place) | |
| haereō, haerēre, haesī, haesum | 1 | stick, cling, adhere, be fixed; be in difficulties; doubt; linger | |
| haesitō, haesitāre, haesitāuī, haesitātum | 1 | stick hesitate, be undecided; be stuck | |
| hebēscō, hebēscere | 1 | grow blunt or feeble | |
| hiems, hiemis | (fem) | 1 | winter, rough weather |
| honestō, honestāre, honestāuī, honestātum | 1 | honour (with); adorn, grace | |
| honor, honōris | (masc) | 1 | (also honōs) honour; regard; office, dignity; grace |
| honōrō, honōrāre, honōrāuī, honōrātum | 1 | honour | |
| hōra, hōrae | (fem) | 1 | hour; season (of the year); time; Hōrae, Hōrārum (plural) the Seasons (personified) |
| hortor, hortārī, hortātus sum | 1 | urge on, encourage | |
| hūc | (adverb) | 1 | to this place, hither, to this point/degree/end, huc...illuc = to and fro |
| humus, humī | (fem) | 1 | earth, soil, ground (loc. humī - 'on the ground') |
| Iānuārius, Iānuāria, Iānuārium | 1 | of January | |
| idcircō | (adverb) | 1 | therefore, for that reason |
| Īdus, Īdūs | (fem) | 1 | 15th day of March, May, July, October, 13th day of the other months |
| igitur | (adverb) | 1 | therefore |
| ignāuia, ignāuiae | (fem) | 1 | laziness; faint-heartedness |
| ignōminia, ignōminiae | (fem) | 1 | ignominy, dishonour |
| ignōrō, ignōrāre, ignōrāuī, ignōrātum | 1 | be ignorant of; fail to recognize | |
| imberbis, imberbis, imberbe | 1 | beardless | |
| immānitās, immānitātis | (fem) | 1 | hugeness, vastness; brutality; barbarity |
| immineō, imminēre | 1 | overhang; threaten, be imminent; be a threat (to) | |
| immittō, immittere, immīsī, immissum | 1 | send against/into, throw, (refl.) leap, direct the flow of, insert, introduce, let in, let loose, give rein to | |
| imperītus, imperīta, imperītum | 1 | inexperienced (in), unskilled, ignorant (of) | |
| impetrō, impetrāre, impetrāuī, impetrātum | 1 | obtain by request, succeed in one's application | |
| impetus, impetūs | (masc) | 1 | assault, attack; vigour; violent mental urge |
| implōrō, implōrāre, implōrāuī, implōrātum | 1 | ask for, earnestly entreat, appeal to, invoke | |
| impudēns, impudentis | 1 | shameless, impudent | |
| impūnītus, impūnīta, impūnītum | 1 | unpunished | |
| impūrus, impūra, impūrum | 1 | unclean, filthy, foul; impure; morally foul | |
| incidō, incidere, incidī, incāsum | 1 | fall (into); meet (with); arise, occur | |
| incolumis, incolumis, incolume | 1 | unharmed, safe, in good health, still living, undamaged in wealth/power/position, intact | |
| increpō, increpāre, increpuī, increpitum | 1 | make a sharp loud noise, rattle, clash, chide, reprove, protest at, remark indignantly | |
| indemnātus, indemnāta, indemnātum | 1 | uncondemned | |
| indīcō, indīcere, indīxī, indictum | 1 | declare publicly; inflict (on) by one's pronouncement | |
| indūcō, indūcere, indūxī, inductum | 1 | lead or conduct into; bring in; introduce; put on; persuade;exhibit | |
| ineō, inīre, iniī/inīuī, initum | 1 | enter, take part in, commence, embark on, rationem ineo = calculate | |
| iners, inertis | 1 | unskilful; sluggish; unadventurous; feeble | |
| īnfāmis, īnfāmis, īnfāme | 1 | disreputable, infamous | |
| īnfitiātor, īnfitiātōris | (masc) | 1 | debtor, shirker, one who denies a debt of trust |
| īnfitior, īnfitiārī, īnfitiātus sum | 1 | deny, disown | |
| īnflammō, īnflammāre, īnflammāuī, īnflammātum | 1 | set on fire, kindle; excite; inflame | |
| ingēns, ingentis | 1 | huge, very great in number/degree/intensity, powerful, outstanding, proud, heroic | |
| ingrauēscō, ingrauēscere | 1 | grow heavy; increase in force or intensity | |
| inimīcitia, inimīcitiae | (fem) | 1 | unfriendly relations, hostility, ill will |
| inīquitās, inīquitātis | (fem) | 1 | inequality; unfairness; unevenness of terrain |
| inīquus, inīqua, inīquum | 1 | unequal, uneven; disadvantageous; unjust; unkind; hostile | |
| initiō, initiāre, initiāuī, initiātum | 1 | initiate (into); admit (to) with introductory rites | |
| iniūria, iniūriae | (fem) | 1 | wrong, injury; abuse, insult; offence; sexual assault |
| illecebra, illecebrae | (fem) | 1 | allurement, enticement |
| innocēns, innocentis | 1 | blameless, innocent, upright, virtuous, harmless | |
| inquam | 1 | I say; inquit he/she says; inquiunt they say | |
| irrētiō, irrētīre, irrētiī/irrētīuī, irrētītum | 1 | entangle; catch in a net | |
| īnscrībō, īnscrībere, īnscrīpsī, īnscrīptum | 1 | write in or on, inscribe; brand; record as | |
| īnsidiātor, īnsidiātōris | (masc) | 1 | one who lies in wait (to attack, rob, etc.) |
| īnsidiōsus, īnsidiōsa, īnsidiōsum | 1 | deceitful; insidious; hazardous | |
| īnsolēns, īnsolentis | 1 | unaccustomed (to), arrogant; insolent; excessive | |
| īnspērātus, īnspērāta, īnspērātum | 1 | unhoped for, unexpected; unforeseen | |
| īnstō, īnstāre, īnstitī | 1 | press on with, take up a stand, press on the tracks of, loom, threaten, be upon one, be urgent | |
| īnstrūmentum, īnstrūmentī | (neut) | 1 | equipment, tools; an item of such equipment; means |
| īnstruō, īnstruere, īnstrūxī, īnstrūctum | 1 | build, construct, draw up (troops), arrange, organise, prepare, equip, furnish, instruct, provide with information | |
| intendō, intendere, intendī, intentum/intēnsum | 1 | stretch, spread out, strain, exert, strengthen, stretch out (one's hand), direct (the eyes, sight etc.), aim, direct (one's mind), apply oneself, bring a charge | |
| intercēdō, intercēdere, intercessī, intercessum | 1 | intervene, (of friendship) exist between, be present among, obstruct, hinder, interpose a veto | |
| interrogō, interrogāre, interrogāuī, interrogātum | 1 | ask, examine, ask (a senator for his opinion), arraign, indict, consult | |
| intimus, intima, intimum | 1 | inmost, the inmost part of, deepest, most private, most profound, closest (friend) | |
| inuictus, inuicta, inuictum | 1 | unconquered; invincible | |
| inuidiōsus, inuidiōsa, inuidiōsum | 1 | arousing hatred, odium or envy; envious | |
| itaque | (conjunction) | 1 | and so; therefore, consequently |
| iūcundus, iūcunda, iūcundum | 1 | pleasant, agreeable; delightful | |
| iungō, iungere, iūnxī, iūnctum | 1 | yoke, harness; join; clasp (hands); unite | |
| labefactō, labefactāre, labefactāuī, labefactātum | 1 | shake; cause to waver; make unsteady, loosen; undermine | |
| laetitia, laetitiae | (fem) | 1 | joy, gladness, pleasure, delight, fertility |
| laetor, laetārī, laetātus sum | 1 | rejoice, be joyful | |
| languidus, languida, languidum | 1 | languid, faint, weak; ill; sluggish; inert | |
| lateō, latēre, latuī | 1 | lie hid, lurk; escape notice | |
| latrōcinor, latrōcinārī, latrōcinātus sum | 1 | engage in brigandage or piracy | |
| latus, lateris | (neut) | 1 | side; flank |
| legiō, legiōnis | (fem) | 1 | legion, army, army of supporters |
| lēnis, lēnis, lēne | 1 | smooth, soft, mild, gentle, easy, calm | |
| lentus, lenta, lentum | 1 | pliant; tough; clinging; slow; lazy; calm; procrastinating; sluggish | |
| lepidus, lepida, lepidum | 1 | agreeable, charming, delightful, amusing; witty | |
| leuis, leuis, leue | 1 | light; nimble; trivial, trifling; gentle; capricious; fickle, inconstant | |
| leuō, leuāre, leuāuī, leuātum | 1 | lift; support; relieve, lessen; free from | |
| līberī, līberōrum | (masc) | 1 | children |
| longē | (adverb) | 1 | far off; far; a great while; very much; by a large margin |
| longinquus, longinqua, longinquum | 1 | remote, distant, long-lasting | |
| lūdus, lūdī | (masc) | 1 | play, game, pastime; sport, entertainment, fun; school, elementary school |
| lūgeō, lūgēre, lūxī, lūctum | 1 | mourn, lament; be in mourning | |
| Maelius, Maeliī | (masc) | 1 | Maelius |
| maeror, maerōris | (masc) | 1 | sadness, grief, mourning |
| magnificus, magnifica, magnificum | 1 | noble, eminent, stately; sumptuous, magnificent, boastful | |
| malleolus, malleolī | (masc) | 1 | fire-dart |
| manicātus, manicāta, manicātum | 1 | with long sleeves | |
| Marcellus, Marcellī | (masc) | 1 | Marcellus |
| marītus, marītī | (masc) | 1 | husband; mate |
| Marius, Mariī | (masc) | 1 | Marius |
| Massiliensis, Massiliense | 1 | Massilian, of Marseille | |
| mātūritās, mātūritātis | (fem) | 1 | ripeness |
| mātūrō, mātūrāre, mātūrāuī, mātūrātum | 1 | make ripe; hasten; make haste to | |
| medicīna, medicīnae | (fem) | 1 | medical art; medicine; treatment, remedy |
| mīlitāris, mīlitāris, mīlitāre | 1 | connected with the army, military, belonging to a soldier, soldierly | |
| minae, minārum | (fem) | 1 | threats, menaces, warning signs |
| minimus, minima, minimum | 1 | smallest, least, shortest, lowest, least important, humblest | |
| minitor, minitārī, minitātus sum | 1 | threaten, constitute a danger, hold out as a threat | |
| misceō, miscēre, miscuī, mixtum/mistum | 1 | mix, mingle; embroil; confound; stir up | |
| misericordia, misericordiae | (fem) | 1 | pity, compassion; pathos |
| misericors, misericordis | 1 | merciful, tender-hearted | |
| mōlēs, mōlis | (fem) | 1 | huge, heavy mass, lump; monster; massive structure; danger; trouble; effort; vast undertaking |
| molestus, molesta, molestum | 1 | troublesome, tiresome | |
| mollis, mollis, molle | 1 | soft, tender, mild; mellow; pleasant; weak; effeminate; impressionable; sensitive | |
| mōnstrum, mōnstrī | (neut) | 1 | unnatural thing or event regarded as on omen, portent, sign; monstrous thing; monster; atrocity |
| mora, morae | (fem) | 1 | delay; hindrance, obstacle |
| mucrō, mucrōnis | (masc) | 1 | sharp point; sword |
| muliercula, mulierculae | (fem) | 1 | (little, weak, foolish, etc.) woman |
| multitūdō, multitūdinis | (fem) | 1 | great number, multi-tude; crowd; mob |
| mūniceps, mūnicipis | (masc) | 1 | citizen of a municipium; native of the same municipium |
| mūnicipium, mūnicipiī | (neut) | 1 | town subject to Rome, but governed by its own laws; free town |
| mūnītus, mūnīta, mūnītum | 1 | fortified, secure, protected | |
| nancīscor, nancīscī, nactus/nānctus sum | 1 | get, obtain, receive; meet with | |
| necne | (conjunction) | 1 | or not |
| negōtium, negōtiī | (neut) | 1 | work, business, difficulty, pains, trouble, job, employment, public engagement, (in pl.) interests, lawsuit, situation, matter, concern |
| nepōs, nepōtis | (masc) | 1 | grandson; descendant; spendthrift, playboy; nepōtēs (plural) descendants |
| nēquior, nēquior, nēquius | 1 | (comparative of nēquam) worthless, good for nothing | |
| nimis | (adverb) | 1 | too much, very, exceedingly |
| nimium | (adverb) | 1 | too much, too, very much |
| niteō, nitēre, nituī | 1 | shine, glitter; be sleek and plump | |
| nitidus, nitida, nitidum | 1 | shining, glittering, bright; polished; spruce; sleek | |
| nix, niuis | (fem) | 1 | snow; white hair |
| nōmen, nōminis | (neut) | 1 | name; family; celebrity |
| nūmen, nūminis | (neut) | 1 | nod; bias; divine will; divine presence; deity, god |
| nūptiae, nūptiārum | (fem) | 1 | marriage |
| obeō, obīre, obiī/obīuī, obitum | 1 | meet with; visit; review; enclose; accept; die; set | |
| obligō, obligāre, obligāuī, obligātum | 1 | bind or tie around; swathe, render liable; place under a moral obligation; bind (by oath, etc.) | |
| obscūrus, obscūra, obscūrum | 1 | dim, dark, obscure, shadowy, hidden, imperceptible, insignificant, uncertain, secretive | |
| obstupefaciō, obstupefacere, obstupefēcī, obstupefactum | 1 | strike dumb with any powerful emotion, daze; paralyse | |
| obtemperō, obtemperāre, obtemperāuī, obtemperātum | 1 | (with dative) comply with, obey | |
| occultus, occulta, occultum | 1 | hidden, concealed | |
| occupō, occupāre, occupāuī, occupātum | 1 | occupy; seize; reach (a destination); engross | |
| ōmen, ōminis | (neut) | 1 | omen, augury |
| Opimius, Opimiī | (masc) | 1 | Opimius |
| opīnor, opīnārī, opīnātus sum | 1 | hold as an opinion, think, believe | |
| oppōnō, oppōnere, opposuī, oppositum | 1 | place over/against, put in the way, put in front as a screen, station troops against, use (threats, fears) as a weapon, set in opposition, object, plead in justification, pledge | |
| optimās, optimātis | (masc) | 1 | aristocrat; (pl) the best class of citizens |
| optō, optāre, optāuī, optātum | 1 | desire, pray for, choose | |
| ōrnāmentum, ōrnāmentī | (neut) | 1 | equipment; ornament, decoration; (mark of) distinction |
| ōrnātus, ōrnātūs | (masc) | 1 | military equipment; armour; costume, garb, get-up; adornment |
| ostendō, ostendere, ostendī, ostēnsum/ostentum | 1 | show, put on show, reveal, (refl.) appear, point out, make clear, demonstrate | |
| ostentō, ostentāre, ostentāuī, ostentātum | 1 | exhibit, display, parade, demonstrate, (refl.) show off, point out, disclose, hold out the prospect of | |
| ōtium, ōtiī | (neut) | 1 | leisure, spare time, retirement, peaceful relations (with another country), security, inactivity, idleness |
| pācō, pācāre, pācāuī, pācātum | 1 | impose a settlement on; bring under control | |
| paene | (adverb) | 1 | nearly, almost, practically |
| Palātium, Palātiī | (neut) | 1 | the Palatine Hill |
| particeps, participis | (masc/fem) | 1 | participant, sharer |
| paruus, parua, paruum | 1 | small, short, little, young, insignificant, unimportant, cheap | |
| patientia, patientiae | (fem) | 1 | endurance, tolerance, patience, submissiveness |
| patricius, patricia, patricium | 1 | patrician, noble | |
| patrimōnium, patrimōniī | (neut) | 1 | private possessions, estate, fortune |
| paulīsper | (adverb) | 1 | for a little while, for a short time |
| paulum | (adverb) | 1 | a little, somewhat, slightly, for a short distance/while |
| pectō, pectere, pexī, pexum/pectitum | 1 | comb, card (wool, etc.) | |
| pecus, pecudis | (fem) | 1 | farm animal; animal; sheep |
| percellō, percellere, perculī, perculsum | 1 | knock down, strike down, overpower, afflict, dismay, strike (with fear etc.) | |
| percipiō, percipere, percēpī, perceptum | 1 | take possession of; perceive, take in | |
| perditus, perdita, perditum | 1 | ruined, lost, desperate, abandoned, morally depraved | |
| perficiō, perficere, perfēcī, perfectum | 1 | finish, complete; perform; accomplish | |
| perfruor, perfruī, perfrūctus sum | 1 | (with ablative) have full enjoyment of, enjoy | |
| perīclitor, perīclitārī, perīclitātus sum | 1 | risk; try, test; be in danger; risk | |
| modestus, modesta, modestum | 1 | modest, moderate | |
| persequor, persequī, persecūtus sum | 1 | follow persistently, accompany throughout a journey, pursue, press hard, harry, seek restitution for, seek out, strive after, trace the course of, explore, go over, persist in | |
| pertineō, pertinēre, pertinuī | 1 | reach, stretch, be directed at, tend, refer, relate/pertain to, be a concern, be the business (of), be the property (of), come within the scope | |
| perturbō, perturbāre, perturbāuī, perturbātum | 1 | disorder, confuse; disturb; frighten | |
| perueniō, peruenīre, peruēnī, peruentum | 1 | come through to, arrive at, reach | |
| petītiō, petītiōnis | (fem) | 1 | attack, thrust; request, petition; candidature; lawsuit |
| petulantia, petulantiae | (fem) | 1 | impudent or boisterous aggressiveness; wantonness, immodesty |
| pietās, pietātis | (fem) | 1 | piety; dutifulness; affection, love; loyalty; gratitude |
| placeō, placēre, placuī, placitum | 1 | (with dative) be pleasing (to), satisfy; placet it seems good (to); it is resolved or agreed on (by) | |
| plēbs, plēbis/plēbī | (fem) | 1 | common people, general population; mob, common herd, masses |
| plūrimus, plūrima, plūrimum | 1 | very much or many, (the) most, very long or large or big | |
| pontifex, pontificis | (masc) | 1 | Roman high priest |
| popīna, popīnae | (fem) | 1 | cook-shop, bistro, low-class eating house |
| potēns, potentis | 1 | endowed, capable, influential, powerful, mighty, potent, effective | |
| potestās, potestātis | (fem) | 1 | power, faculty, ability; authority, dominion, command |
| potior, potīrī, potītus sum | 1 | take possession of, get, obtain, acquire, receive; possess; (with genitive) be master of | |
| praecipiō, praecipere, praecēpī, praeceptum | 1 | take or obtain in advance, anticipate; teach, recommend, order | |
| praedātor, praedātōris | (masc) | 1 | plunderer, pillager; hunter |
| praedīcō, praedīcere, praedīxī, praedictum | 1 | say or mention beforehand; foretell; warn; recommend | |
| praedium, praediī | (neut) | 1 | land, estate |
| praeferō, praeferre, praetulī, praelātum | 1 | bear before; place before, prefer; display, reveal; give precedence to | |
| Praeneste, Praenestis | (neut) | 1 | Praeneste (town in Latium) |
| praesentia, praesentiae | (fem) | 1 | presence; helpful presence |
| praesertim | (adverb) | 1 | especially, particularly |
| praestōlor, praestōlārī, praestōlātus sum | 1 | expect; await | |
| praetereā | (adverb) | 1 | besides; moreover |
| praetereō, praeterīre, praeteriī/praeterīuī, praeterītum | 1 | go by or past; pass by; escape the notice of; neglect; surpass | |
| praetōrius, praetōria, praetōrium | 1 | of/belonging to a commander, of/belonging to a praetor, praetorian, having the status of a praetor or ex-praetor | |
| precor, precārī, precātus sum | 1 | pray to/for, implore, beseech | |
| prīdiē | (adverb) | 1 | on the day before |
| prior, prior, prius | 1 | former, previous; in front; better | |
| prīstinus, prīstina, prīstinum | 1 | former, antique, ancient | |
| prō | (preposition) | 1 | in front of, in the interests of, on behalf of, for the sake of, on the side of, instead of, in the capacity of, as being of (a particular state etc.), as if, in the same way as, in return for, in proportion to, according to, in relation to, by virtue of, to judge from, with reference to |
| procul | (adverb) | 1 | some way off, apart, far away, at a distant time |
| prōdigium, prōdigiī | (neut) | 1 | omen, portent, monster; marvel; monstrous creature |
| proelium, proeliī | (neut) | 1 | battle, combat; conflict, dispute |
| profectiō, profectiōnis | (fem) | 1 | setting out; departure |
| prōferō, prōferre, prōtulī, prōlātum | 1 | carry or bring out, bring forth; extend; prolong; defer; reveal; utter; produce; publish | |
| profiteor, profitērī, professus sum | 1 | declare publicly; promise, volunteer; profess (oneself) to be | |
| prōflīgō, prōflīgāre, prōflīgāuī, prōflīgātum | 1 | defeat decisively, crush, overwhelm; ruin or destroy utterly | |
| profundō, profundere, profūdī, profūsum | 1 | empty, pour out, emit, send forth in abundance, publish copiously, give free play to, give freely, lavish | |
| prohibeō, prohibēre, prohibuī, prohibitum | 1 | keep off, hold at bay; prevent, restrain; stop, forbid; avert; defend | |
| prōiciō, prōicere, prōiēcī, prōiectum | 1 | throw forth or before, fling down or away; expose; expel; renounce | |
| proinde | (adverb) | 1 | accordingly, so then; proinde ac just as if |
| propāgō, propāgāre, propāgāuī, propāgātum | 1 | propagate; extend, enlarge, increase | |
| prōspiciō, prōspicere, prōspexī, prōspectum | 1 | see in front; foresee; take care (that); see to | |
| prōsternō, prōsternere, prōstrāuī, prōstrātum | 1 | throw to the ground, overthrow, prostrate; overthrow, cause the downfall of | |
| prōuincia, prōuinciae | (fem) | 1 | command, government, administration, province |
| pruīna, pruīnae | (fem) | 1 | hoar-frost, rime |
| Publicius, Publiciī | (masc) | 1 | Publicius |
| pudīcitia, pudīcitiae | (fem) | 1 | chastity, virtue |
| puer, puerī | (masc) | 1 | boy, son |
| pulcher, pulchra, pulchrum | 1 | beautiful, handsome; glorious; illustrious; noble | |
| pūrgō, pūrgāre, pūrgāuī, pūrgātum | 1 | clean, clear, rid, purify, apologise, atone for, exonerate, justify | |
| purpura, purpurae | (fem) | 1 | purple colour, purple; purple dye; purple-dyed cloth |
| quaesō, quaesere | 1 | ask (for); pray; please | |
| quaestiō, quaestiōnis | (fem) | 1 | examination, interrogation, (judicial) inquiry, standing commission, scientific research, problem, question, issue |
| quālis, quālis, quāle | 1 | of what sort, kind or nature, of what kind | |
| quārtus, quārta, quārtum | 1 | fourth | |
| querimōnia, querimōniae | (fem) | 1 | complaint; 'difference of opinion' |
| quīcumque, quaecumque, quodcumque | 1 | whoever, whatever, whosoever, whatsoever, everyone who, everything that, all that | |
| quīn | (conjunction) | 1 | that not; (but) that; indeed; why not? nay more |
| quinque | (indeclinable adjective) | 1 | five |
| quīntus, quīnta, quīntum | 1 | fifth | |
| quot | (indeclinable adjective) | 1 | how many? as many as; every |
| quotiēnscumque | (adverb) | 1 | as often as |
| recēns, recentis | 1 | newly arrived, recent, modern, fresh | |
| recipiō, recipere, recēpī, receptum | 1 | admit, welcome, receive, swallow, acquire, accept, approve, permit, undertake, withdraw to a position of safety, (refl.) retire/retreat, recover, get back | |
| recondō, recondere, recondidī, reconditum | 1 | shut up; hide, bury, store away; replace; close again | |
| recreō, recreāre, recreāuī, recreātum | 1 | make anew, restore; refresh, revive | |
| redimiō, redimīre, redimiī, redimītum | 1 | encircle with a garland; surround | |
| redundō, redundāre, redundāuī, redundātum | 1 | flow back; overflow; abound (in) | |
| rēgius, rēgia, rēgium | 1 | kingly, royal; splendid, princely | |
| remoror, remorārī, remorātus sum | 1 | wait, linger; delay, hold up, check | |
| repellō, repellere, reppulī, repulsum | 1 | drive or push back; reject; repulse | |
| repentīnus, repentīna, repentīnum | 1 | sudden, done to meet a sudden contingency | |
| reperiō, reperīre, repperī, repertum | 1 | find, find out; discover; invent | |
| reprimō, reprimere, repressī, repressum | 1 | hold in check; check, restrain; repress | |
| repudiō, repudiāre, repudiāuī, repudiātum | 1 | divorce, repudiate; refuse | |
| resecō, resecāre, resecuī, resectum | 1 | cut back, prune; cut at the base | |
| retorqueō, retorquēre, retorsī, retortum | 1 | twist back; cast back; fling back; turn aside | |
| rōbur, rōboris | (neut) | 1 | oak-tree, trunk, any hard timber, firmness, strength, vigour, power, might, man-power, bulwark, effectiveness, resolve |
| rōbustus, rōbusta, rōbustum | 1 | made of oak; hard, firm, strong, hardy, robust; physically mature | |
| Rōmulus, Rōmulī | (masc) | 1 | Romulus |
| ruīna, ruīnae | (fem) | 1 | tumbling down, downfall, ruin; ruins; debris, disaster; landslide |
| sacer, sacra, sacrum | 1 | holy, sacred; divine | |
| sacrārium, sacrāriī | (neut) | 1 | sanctuary, shrine |
| sacrōsānctus, sacrōsāncta, sacrōsānctum | 1 | sacrosanct, inviolable | |
| saeculum, saeculī | (neut) | 1 | generation, life-time; race; century; indefinitely long period; the times |
| sagāx, sagācis | 1 | keen-scented; acute, sharp, perceptive | |
| satelles, satellitis | (masc) | 1 | attendant, bodyguard, (pl) retinue; accomplice, violent supporter |
| saucius, saucia, saucium | 1 | wounded; physically distressed, afflicted; pierced; stricken | |
| scaena, scaenae | (fem) | 1 | stage of a theatre; background; the drama; sphere in which actions, etc., are on public display |
| scīlicet | (adverb) | 1 | one may be sure (that), it is clear (that); naturally; yes, but at the same time; evidently; to be sure, doubtless; I ask you! |
| Scīpiō, Scīpiōnis | (masc) | 1 | Scipio |
| sēcēdō, sēcēdere, sēcessī, sēcessum | 1 | draw aside, withdraw; retire; secede | |
| secūris, secūris | (fem) | 1 | axe, executioner's axe, authority |
| sēditiō, sēditiōnis | (fem) | 1 | violent political discord, faction, mutiny, internal strife |
| sēdō, sēdāre, sēdāuī, sēdātum | 1 | settle, allay; restrain; calm down | |
| sēiungō, sēiungere, sēiūnxī, sēiūnctum | 1 | separate; exclude | |
| sēmen, sēminis | (neut) | 1 | seed; shoot; slip, cutting; parentage, descent; germ, spark |
| sēminārium, sēmināriī | (neut) | 1 | nursery, school |
| senātor, senātōris | (masc) | 1 | member of the Senate, senator |
| senex, senis | 1 | old man | |
| Seruilius, Seruiliī | (masc) | 1 | Servilius |
| seruō, seruāre, seruāuī, seruātum | 1 | save, preserve; protect; keep, observe; look after; pay attention to | |
| seruus, seruī | (masc) | 1 | slave |
| Sestius, Sestiī | (masc) | 1 | Sestius |
| sex | (indeclinable adjective) | 1 | six |
| sīcut | (adverb) | 1 | just as, in the same way as; as it were; just as for instance; just as if; as indeed (is the case) |
| significātiō, significātiōnis | (fem) | 1 | giving signs or signals; expression, indication, sign; suggestion, hint |
| signum, signī | (neut) | 1 | mark, token, sign; standard, ensign; cohort; signal, password; image, picture, statue; seal, signet; constellation |
| siluestris, siluestris, siluestre | 1 | covered with woods, wooded; found in woodland; living in woodlands; wild, untamed, savage | |
| sinus, sinūs | (masc) | 1 | curve; fold; hollow; bosom, lap; bay, gulf; pocket for money; asylum; inmost part; hiding-place; embrace |
| sōbrius, sōbria, sōbrium | 1 | sober; staid, sensible, temperate | |
| societās, societātis | (fem) | 1 | partnership, trading company, fellowship, affinity |
| sōlitūdō, sōlitūdinis | (fem) | 1 | loneliness, solitariness; desert, waste; emptiness, solitude |
| solūtus, solūta, solūtum | 1 | unbound; free; unrestrained, profligate; free to act as one pleases; lax, careless | |
| somnus, somnī | (masc) | 1 | sleep; sloth |
| Sp. | (indeclinable noun) | 1 | Spurius |
| spargō, spargere, sparsī, sparsum | 1 | strew, scatter; sprinkle; discharge in large numbers, shower; let stream out in all directions; place in scattered positions; spread about | |
| speciēs, speciēī | (fem) | 1 | visual appearance; look; sight; outward appearance; semblance; pretence; display, splendour, beauty; vision; image, likeness; species; artistic representation |
| speculor, speculārī, speculātus sum | 1 | keep a close watch on, observe, spy out; look out, watch for | |
| spīritus, spīritūs | (masc) | 1 | breath of air, breeze; breath, breathing; soul, mind; life |
| spoliō, spoliāre, spoliāuī, spoliātum | 1 | strip or rob of clothing; plunder, rob, despoil | |
| sponte | (adverb) | 1 | of one's own accord, freely, voluntarily, spontaneously; by oneself, alone |
| statuō, statuere, statuī, statūtum | 1 | place, put up; set up, appoint; determine, resolve (to); decide; judge | |
| stirps, stirpis | (fem) | 1 | stock, stem, stalk; root; plant, shrub; family, ancestral race; offspring, posterity |
| stultitia, stultitiae | (fem) | 1 | stupidity, folly, fatuity |
| suādeō, suādēre, suāsī, suāsum | 1 | advise, recommend, urge; advocate, attempt to persuade | |
| subiectō, subiectāre, subiectāuī, subiectātum | 1 | throw up from below; apply below | |
| subsidium, subsidiī | (neut) | 1 | body of troops in reserve; aid; support; safeguard; means of assistance |
| succēdō, succēdere, successī, successum | 1 | go below or under; come to the foot (of), come up (to); move on upwards; move up into the position (of); take the place (of); succeed (to) | |
| sufferō, sufferre, sustulī, sublātum | 1 | submit to, endure, suffer | |
| sūmptuōsus, sūmptuōsa, sūmptuōsum | 1 | expensive, costly, sumptuous | |
| sūmptus, sūmptūs | (masc) | 1 | expense, lavish expenditure; expenses; charge |
| suppeditō, suppeditāre, suppeditāuī, suppeditātum | 1 | supply the needs of, supply | |
| suspiciō, suspicere, suspexī, suspectum | 1 | look upwards (to); look up at; esteem, admire; be suspicious of | |
| sustineō, sustinēre, sustinuī, sustentum | 1 | hold up, support, sustain; stand up to, withstand; shoulder; have the necessary endurance (to); submit (to); endure; hold back | |
| tābēscō, tābēscere, tābuī | 1 | waste or dwindle away; melt away; decompose | |
| taciturnitās, taciturnitātis | (fem) | 1 | maintaining silence |
| taeter, taetra, taetrum | 1 | foul, monstrous, vile, horrible | |
| tālāris, tālāris, tālāre | 1 | reaching down to the ankles | |
| tālis, tālis, tāle | 1 | such, of such a kind; such (a) | |
| tametsī | (conjunction) | 1 | even though |
| tēctum, tēctī | (neut) | 1 | roof; house, dwelling; (rough or improvised) shelter |
| temperantia, temperantiae | (fem) | 1 | moderation, restraint, self-control |
| temptō, temptāre, temptāuī, temptātum | 1 | handle, feel; attempt, try; prove; test; try out; attack; brave; make an attempt on | |
| tenebrae, tenebrārum | (fem) | 1 | darkness, obscurity; night; dark corner; ignorance; concealment; gloomy state of affairs |
| tenuis, tenuis, tenue | 1 | thin, slender; slight, faint; fine; weak; trivial | |
| tertius, tertia, tertium | 1 | third | |
| testāmentum, testāmentī | (neut) | 1 | will, testament |
| timidus, timida, timidum | 1 | fearful, timid | |
| toga, togae | (fem) | 1 | toga, formal garment of free-born adult Roman men, toga praetexta = toga worn by curule magistrates and children, toga candida = toga worn by candidates |
| togātus, togāta, togātum | 1 | dressed in or wearing a toga; having a civilian occupation | |
| tollō, tollere, sustulī, sublātum | 1 | pick up, raise, take on board, rouse, take on airs, take away, steal, remove (freq. with the implication of killing), eliminate, abolish | |
| totiēns | (adverb) | 1 | as/so often |
| trānsferō, trānsferre, trānstulī, trānslātum | 1 | carry or bring over; transport; transfer; bring over (to a new course of action) | |
| tribūnal, tribūnālis | (neut) | 1 | platform, court of law |
| tribūnus, tribūnī | (masc) | 1 | tribune, military tribune |
| trīduum, trīduī | (neut) | 1 | space of three days |
| triumphō, triumphāre, triumphāuī, triumphātum | 1 | triumph; celebrate a triumph; exult, triumph over | |
| tuba, tubae | (fem) | 1 | trumpet (with a straight tube) |
| tumulus, tumulī | (masc) | 1 | rounded hill, knoll; burial-mound, grave |
| tunica, tunicae | (fem) | 1 | tunic |
| turbulentus, turbulenta, turbulentum | 1 | violently disturbed, stormy, turbulent; turbid; marked by turmoil or violent unrest; unruly, riotous | |
| tūtus, tūta, tūtum | 1 | safe, watchful, risk-free, assured | |
| tyrannus, tyrannī | (masc) | 1 | despot, tyrant; monarch |
| uacillō, uacillāre, uacillāuī, uacillātum | 1 | stagger, totter; be in a weak condition | |
| uacuēfaciō, uacuēfacere, uacuēfēcī, uacuēfactum | 1 | leave empty, clear | |
| uāgīna, uāgīnae | (fem) | 1 | scabbard, sheath |
| ualdē | (adverb) | 1 | in a high degree, intensely, strongly; exceedingly |
| Valerius, Valeriī | (masc) | 1 | Valerius |
| uarius, uaria, uarium | 1 | variegated; various; changeable, inconstant; wavering; multifarious; many-sided | |
| uastātiō, uastātiōnis | (fem) | 1 | laying waste, ravaging |
| uastitās, uastitātis | (fem) | 1 | desolation, devastation, wilderness |
| ubinam | (adverb) | 1 | where in the world? |
| uectīgal, uectīgālis | (neut) | 1 | revenue derived from public property, tax, private income |
| uenēficus, uenēficī | (masc) | 1 | poisoner |
| uenēnum, uenēnī | (neut) | 1 | poison; potent herb used for medical or magical purposes |
| uexātiō, uexātiōnis | (fem) | 1 | shaking; disturbance, upheaval |
| uibrō, uibrāre, uibrāuī, uibrātum | 1 | brandish, wave; crimp, corrugate; rock; propel suddenly; flash; dart; glitter | |
| uīcēsimus, uīcēsima, uīcēsimum | 1 | twentieth | |
| uīcīnus, uīcīnī | (masc) | 1 | neighbour |
| uīlis, uīlis, uīle | 1 | cheap; worthless; contemptible; humble, mean, common | |
| uinclum, uinclī | (neut) | 1 | bond, chain, something used to restrict movement (e.g. lasso, leash), tie |
| uinculum, uinculī | (neut) | 1 | restraint, rope, chain, fetter; band; prison; imprisonment; mooring-rope |
| uīscera, uīscerum | (neut) | 1 | internal organs; entrails, flesh, gut, bowels; offspring; innermost part, heart (of), core (of) |
| uīuus, uīua, uīuum | 1 | alive, living; lively | |
| uixdum | (adverb) | 1 | scarcely yet, only just |
| ulcīscor, ulcīscī, ultus sum | 1 | take revenge on, avenge, exact retribution | |
| unguentum, unguentī | (neut) | 1 | ointment, unguent |
| ūniuersus, ūniuersa, ūniuersum | 1 | occurring all at once; the whole of, entire; whole; (pl) all without exception; taken all together | |
| uultus, uultūs | (masc) | 1 | countenance, facial expression; face; looks, features |
| uterque, utraque, utrumque | 1 | each of two | |
| ūtilis, ūtilis, ūtile | 1 | useful, profitable, convenient, expedient, helpful, valid, effective | |
| utinam | (adverb) | 1 | how I wish that! if only! |
| uxor, uxōris | (fem) | 1 | wife |
| etiamsi | (conjunction) | 1 | even if, although, albeit |
| exilium, exilii | (neut) | 1 | exile, banishment |
| raeda, raedae | (fem) | 1 | four-wheeled travelling carriage |
| utilitas, utilitatis | (fem) | 1 | utility, advantage |
| lectica, lecticae | (fem) | 1 | litter (for bearing persons upon) |
| admīror, admīrārī, admīrātus sum | 1 | admire, wonder at | |
| adultus, adulta, adultum | 1 | full-grown, adult, mature, ripe, firmly established | |
| aliquo | 1 | to somewhere, to some place | |
| armatus, armata, armatum | 1 | armed, clad in armour, characterized by the use of arms | |
| commemorō, commemorāre, commemorāuī, commemorātum | 1 | recall; mention | |
| complexus, complexūs | 1 | embrace; sexual intercourse | |
| cōnscelerātus, cōnscelerāta, cōnscelerātum | 1 | wicked, depraved; criminal | |
| contentus, contenta, contentum | 1 | tense, tight; eager, intent | |
| continentia, continentiae | (fem) | 1 | abstemiousness, continence, self-control |
| conuentus, conuentūs | (masc) | 1 | meeting, assembly |
| dēfatīgō, dēfatīgāre, dēfatīgāuī, dēfatīgātum | 1 | tire, exhaust, wear out; lose heart | |
| dēprehendō, dēprehendere, dēprehendī, dēprehēnsum | 1 | catch, find out; discern, perceive; reach, overtake; catch in the act; surprise | |
| discessus, discessūs | (masc) | 1 | going apart; separation; departure; marching off |
| dissolūtus, dissolūta, dissolūtum | 1 | loose; lax; negligent; dissolute | |
| dormiō, dormīre, dormiī/dormīuī, dormītum | 1 | sleep; rest | |
| ēdictum, ēdictī | (neut) | 1 | proclamation, edict |
| eō | (adverb) | 1 | to that place, thither; so far; therefore; so much (more or less) |
| eōdem | (adverb) | 1 | to the same place or purpose |
| factum, factī | (neut) | 1 | deed, exploit |
| fātum, fātī | (neut) | 1 | fate, destiny; doom; ill-fate; death |
| firmō, firmāre, firmāuī, firmātum | 1 | reinforce, strengthen, secure, fortify, guard, establish, augment, guarantee, maintain, encourage, reassure, confirm, certify | |
| firmus, firma, firmum | 1 | firm; strong; steady; valid; bold | |
| forīs | (adverb) | 1 | out of doors; abroad |
| frētus, frēta, frētum | 1 | with abl relying upon, trusting to | |
| grauiter | (adverb) | 1 | heavily, severely; grievously; with reluctance |
| honestās, honestātis | (fem) | 1 | honourableness, honour; integrity |
| inceptum, inceptī | (neut) | 1 | beginning, undertaking |
| īnferī, īnferōrum | (masc) | 1 | the dead |
| interitus, interitūs | (fem) | 1 | violent or untimely death; extinction; dissolution |
| līber, lībera, līberum | 1 | free; unimpeded; licentious; frank, outspoken | |
| māchinor, māchinārī, māchinātus sum | 1 | devise; plot | |
| magistrātus, magistrātūs | (masc) | 1 | office of magistrate, magistrate |
| māne | (adverb) | 1 | in the morning; early next day |
| mortuus, mortua, mortuum | 1 | dead, deceased | |
| nātūra, nātūrae | (fem) | 1 | nature; character; inherent quality and characteristics of a person or thing |
| nota, notae | (fem) | 1 | mark, sign; letter; word; writing; spot; brand, tattoo-mark |
| ōs, ōris | (neut) | 1 | mouth; speech; face; assurance |
| ōtiōsus, ōtiōsa, ōtiōsum | 1 | at leisure, unoccupied; free from public affairs; quiet; free, unemployed; undisturbed (by); superfluous; useless | |
| parum | (adverb) | 1 | too little, 'encore' |
| pecūnia, pecūniae | (fem) | 1 | property, wealth; money |
| perfringō, perfringere, perfrēgī, perfrāctum | 1 | break through; break or dash in pieces; smash | |
| permittō, permittere, permīsī, permissum | 1 | cause/allow to travel over a distance, let go through, give rein to, cede, commit, entrust, leave to another to decide, defer, grant, allow | |
| permultus, permulta, permultum | 1 | very much, very many | |
| praetexta, praetextae | (fem) | 1 | toga with a purple border worn by curule magistrates and children |
| prūdēns, prūdentis | 1 | foreseeing, aware (of); intelligent, prudent; skilled (in) | |
| publicē | (adverb) | 1 | officially, at the public expense, as a community, in the public interest |
| quiētus, quiēta, quiētum | 1 | calm, quiet; peaceful, sleeping; undisturbed | |
| quisquis, quodquod/quicquid/quidquid | 1 | whoever, whatever, everyone who | |
| quoque | (adverb) | 1 | besides, also, actually |
| rēctā | (adverb) | 1 | directly, straight |
| reticeō, reticēre, reticuī | 1 | keep silent, leave unsaid | |
| rūsticus, rūstica, rūsticum | 1 | rural, rustic; agricultural; coarse, boorish; crude, clumsy; simple | |
| scientia, scientiae | (fem) | 1 | knowledge; understanding, expert knowledge |
| sēnsus, sēnsūs | (fem) | 1 | faculty of feeling, perception, sensation, sense; emotion; idea; epigrammatic notion; meaning |
| serta, sertōrum | (neut) | 1 | chains of flowers, garlands, festoons |
| silentium, silentiī | (neut) | 1 | stillness, silence; repose, tranquillity; omission to speak or write of; neglect |
| sitis, sitis | fem) | 1 | thirst, drought |
| status, statūs | 1 | standing, position; posture; condition, circumstance, state; rank | |
| suspicor, suspicārī, suspicātus sum | 1 | suspect; have an inkling of; infer | |
| temeritās, temeritātis | (fem) | 1 | recklessness, thoughtlessness, impetuosity |
| trucīdō, trucīdāre, trucīdāuī, trucīdātum | 1 | slaughter, butcher | |
| ualēns, ualentis | 1 | strong, stout, vigorous; healthy; powerful; potent, effective | |
| uēna, uēnae | 1 | vein, blood-vessel, fissure, river channel | |
| uērē | (adverb) | 1 | truly, really, indeed; correctly |
| uespera, uesperae | (fem) | 1 | evening |
| uindex, uindicis | 1 | champion, defender; protector; avenger, revenger; one who punishes (an offence) | |
| ūnā | (adverb) | 1 | at the same time; in one company, together |
| uōtum, uōtī | (neut) | 1 | vow; votive offering; prayer; desire, hope |
| utī | 1 | (old form of ut) in what manner, how; in the manner that, as; inasmuch as, insofar as; how much or greatly; when, as soon as; uti ... ita as well as ... no less; while ... while; (conjunction) so that; in order that; as if; as if it were; namely, namely that | |
| lectulum, lectuli | (neut) | 1 | diminutive of lectus, lecti; small bed, charming bed |