|
Actualizado 2007-06-24
traducido por: Francisco J López TypeTrainer4Mac - Instrucciones de uso
Click to read the review!
 
Click to read a feedback and to add the your's one!
 
Add yourself!
1. Descripción generalTypeTrainer4mac es un instructor multilingüe para mecanografiar. Debes escribir una sucesión de letras al azar. Selecciona un grupo de letras mezcladas y de esta manera controlar un proceso de aprendizaje. También puedes arrastrar y soltar un archivo de texto de tu elección o alguno que hayas preparado con texto sencillo. Cada sesión tiene su documento propio. Lo puedes encontrar en el escritorio como “ TypeTrainer4Mac_Run_Log.rtf. Requerimientos de Sistema:
Una vez descargado e instalado el programa, lo puedes utilizar al momento. Para desinstalarlo tira a la basura el archivo del programa y "com.ValentinVassilevski.TypeTrainer4Mac.plist", que encontrarás en la carpeta Library/Preferences. Copyrights:
2. Descripción detalladaAntes de iniciar el programa debes escoger el diseño de teclado que usas normalmente. Toma nota que aun no están disponibles todos los teclados. En el apéndice encontrarás los teclados ya probados, que están incluidos en Tiger. De hecho aparecen otros que se pueden usar pero que no han sido probados o no pertenecen a teclados del sistema. Después de iniciar el programa, estás automáticamente en la modalidad de Entrenamiento con un ejercicio de caracteres mezclados. Otra modalidad es la de Seleccionar. Cambiar de una a otra modalidad haciendo clic en el botón de Seleccionar/Entrenamiento (observa la foto de la pantalla) o las teclas Función F1/F2 o Menú Principal --> Modo. En el encabezado de la ventana puedes ver el nombre del teclado escogido con su número de ID y el número del script correspondiente entre paréntesis. En el archivo adjunto a este documento encontrarás una gráfica con diseños de teclado ya probados. Señala por favor al fabricante si el diseño que utilizas no está en la gráfica. Debajo de la ventana principal encuentras una pestaña con un teclado virtual con los números del 1 al 5, que corresponden a los dedos del pulgar al meñique. Si el número está enmarcado en pequeño, debes colocar el dedo correspondiente sobre la tecla sin presionarlo. Si el número está enmarcado en grande, ése es el dedo que debe presionar la tecla para continuar con la siguiente. El teclado virtual en el Modo de entrenamiento solamente es para orientación visual. La siguiente tecla que debe oprimirse está colocada entre dos separadores. Los caracteres incorrectamente pulsados aparecen en la cadena en negro en un fondo marrón. Los caracteres correctamente pulsados aparecen grises en un fondo lila. Por valor por diseño del programa tienes que escribir de nuevo los caracteres tecleados incorrectamente. En las preferencias de la aplicación podrás elegir algunas otras características opcionales. Cada cadena debe terminar con un símbolo de fin de cadena: la tecla espacio (por default) o la tecla retorno (opcional). Antes de que presiones el símbolo de fín de cadena, puedes ver tu velocidad de escritura, medida en caracteres por minuto, visualizado en la esquina izquierda de la ventana bajo la cadena de entrada de información. La aplicación tiene una unidad incorporada, que registra los errores tecleados. Por cada tecla incorrectamente pulsada, debes escribir esa tecla tres veces más. Cuando la memoria interna no registra errores obtendrás una sonrisa. Entondes puedes añadir nuevas letras en el lugar de entrada de caracteres del Modo Seleccionar. El Modo Seleccionar tiene otro teclado virtual. Las teclas se dividen en dos partes. La parte superior corresponde a las mayúsculas y la parte inferior a las minúsculas, Las teclas seleccionadas se visualizan brillantes, las teclas no seleccionados se muestran atenuadas. Debes hacer clic en las teclas adecuadas para seleccionar o deseleccionar los caracteres correspondientes. Para Seleccionar/Deseleccionar todas las teclas puedes utilizar el Menú Principal-- Extras -> Select/Deselect All Keys o la tecla F4. El tecleo va acompañado por sonidos. Puedes escogerlos utilizando las preferencias del sistema—Sonido. Si quieres escuchar música con iTunes al estar practicando, debes cancelar el sonido, en Extras -> –Switch local sound off. 3. Sugerencias de uso
Cuando empieces a utilizar TypeTrainer, tienes 10 teclas seleccionadas en la parte media de tu teclado. Practica con estas primero. Después puedes practicar con la hilera superior y a continuación con la inferior. De esta manera te familiarizarás con las teclas mas usadas. Luego puedes practicar con textos. Tienes que tener cuidado de preparar textos sencillos. Encontrarás algunos archivos en la carpeta que descargaste. Puedes editar esos archivos para hacerlos a tu gusto. Para que el programa tenga acceso a esos archivos, cambia al Modo Seleccionar, arrastra el icono del archivo dentro de la ventana y suéltalo. Después de que teclees el texto, el programa se cambia al ejercicio mezclado (por default) o de nuevo empieza el mismo texto (en Preferencias escoge: repeat.rtf-file in loop). 4. ConclusiónToma nota por favor que el programa se modifica constantemente, y contiene algunas otras características que no están descritas en este manual. Las modificaciones se explican brevemente en el archivo README que encuentras en la carpeta descargada. Trata de encontrarlos tu mismo, buscando en los puntos del menú del programa. Gracias por tu interés en el proyecto. Déjame conocer las sugerencias que tengas para que TypeTrainer sea cada vez mejor - Valentin Vassilevski
|
|   N   |   ID   |   Script   |   Layout   |
|---|---|---|---|
|   |
   
                |
  Roman  
  0     0     0     0     0     0     0     0     0     0     0     0     0     0     0     0     0     0     0     0     0     0     0     0     0     0     0     0     0     0     0     0     0     0     0     0     0     0     0     0     0     0     0     0     Cyrillic     7     7     7     7     7     7     7     7     Central     European     29     29     29     29     29     29     29     29     29     Unicode     126     126     126     126     126     126     126     126     126     126     126     126     126     126     126     126     126     126     126     126     126     126     126     126     126     126     126     126     126     126     126     126     126     126     126     126     126     126   |
   
  U.S.     French     British     German     Italian     Belgian     Swedish - Pro     Spanish     Danish     Portuguese     Norwegian     Australian     Finnish     Swiss French     Swiss German     Icelandic     Dutch     Canadian     Irish     Brazilian     Catalan     Canadian French - CSA     Spanish - ISO     Austrian     Italian - Pro     Swedish     French - numerical     Logitech French     Logitech Swiss French     Logitech Swiss German     Logitech U.K. Intl     Logitech Spanish     Logitech Italian     Logitech Danish     Logitech Norwegian     Logitech German     Logitech Belgian     Logitech Finnish     Logitech Portuguese     Logitech Canadian     Logitech Swedish     Logitech US Intl     Dvorak     Dvorak - Qwerty         Russian     Russian - Phonetic     Byelorussian     Ukrainian     Serbian     Macedonian     Bulgarian     Bulgarian - Phonetic             Lithuanian     Polish     Hungarian     Estonian     Latvian     Czech     Slovak     Czech - QWERTY     Polish - Pro         Unicode Hex Input     U.S. Extended     Norwegian Extended     Finnish Extended     Icelandic     Turkish     Turkish-QWERTY     Turkish-QWERTY-PC     Romanian     Faroese     Azeri     Hawaiian     Maori     Slovenian     Croatian     Irish Extended     Welsh     Northern Sami     Persian-ISIRI 2901     Afghan Dari     Afghan Uzbek     Afghan Pashto     Arabic     Persian     Arabic-QWERTY     Hebrew     Hebrew-QWERTY     Greek     Greek Polytonic     Serbian-Latin     Cherokee-Nation     Cherokee-QWERTY     Armenian-HM QWERTY     Armenian-Western QWERTY     Inuktitut-QWERTY     Inuktitut-Nutaaq     Inuttitut Nunavik     Inuktitut-Nunavut   |