Edo 江戸 【えど】(Tokyo)
Miyako 都 【みやこ】(Kyoto)
Yoshiwara 吉原 【よしわら】(Edo brothel district)
Nagasaki 長崎 【ながさき】(Nagasaki)
Zōjō Temple 増上寺【ぞうじょじ】
Tōkaidō 東海道【とうかいどう】(Great Eastern Sea Road)
Hachijo 八丈島 【はちじょうじま】
Hokkaido 北海道
Fukuyama 福山
Tokugawa Tsunayoshi 徳川綱吉 【とくがわつなよし】(Shogun)
Keishōin 桂昌院 【けいしょういん】(Shogun's mother)
Yanagisawa Yoshiyasu 柳沢 吉保【やなぎさわ】 【よしやす】(Grand Chamberlin)
Sano Ichirō ? ?【さの】【いちろう】
Ueda Reiko 上田 ?【うえだ】【れいこ】
Hirata ?【ひらた】
Midori ?【みどり】
Aoi ?【あおい】
Matsudaira 松平
genrōku 元禄 【げんろく】(period 1680-1709)
yoriki 与力 【よりき】(senior police commander)
dōshin 同芯 【どうしん】(police officer)
rōnin 浪人 【ろうにん】(masterless samurai)
samurai 侍 【さむらい】(warrior)
shōgun 将軍 【しょうぐん】(military dictator)
daimyō 大名 【だいみょう】(feudal lord)
kiai 気合い 【きあい】(scream)
metsuke 目付 【めつけ】(government spies)
yūjo 遊女 【ゆうじょ】(prostitute)
kabuki 歌舞伎 【かぶき】(drama form)
onnagata 女形 【おんながた】(female impersonator in Kabuki)
sumō 相撲 【すもう】(wrestler)
jitte 十手 【じって】(policeman's metal staff)
seppuku 切腹 【せっぷく】(ritual suicide)
jigai 自害 【じがい】(ritual suicide, female)
shunga 春画 【しゅんが】(obscene picture)
yashiki 屋敷 or 邸 【やしき】(Daimyo mansion)
setsubun 節分 【せつぶん】(end of winter holiday)
bundori 分捕 【ぶんどり】(war trophy of severed head)
shinjū 心中 【しんじゅう】(lovers suicide)
sōsakan-sama 捜査官様 【そうさかんさま】(special investigator)
bakufu 幕府 【ばくふ】(Tokugawa government)
ishin-denshin 以心伝心 (emotional intimacy)
kunoichi ?? くのいち (female ninja)
eta 穢多 【えた】(outcast caste)
netsuke 根付 【ねつけ】(carved charm)
miai 見合い 【みあい】(marriage meeting)
bushido 武士道 【ぶしど】(samurai ethical code)
ranga 蘭学【らんがく】(Dutch)
sansankudo 三三九度【さんさんくど】(3 drink marriage ceremony)
bish (poison)
Ainu アイヌ族【アイヌぞく】(Hokkaido nationality)
koban 小判【こばん】(gold coin)
zeni 銭金【ぜにかね】(copper coin)
shirasu 白洲【しらす】(white sand at law court)
banchō 番町【ばんちょう】(Edo living district?)
sensei 先生【せんせい】(teacher)
naginatajutsu 長刀術【なぎなたじゅつ】(spear art)
otoshiyori 御年寄 【おとしより】(high female official for Shogun)
sumimasen 済みません【すみません】(sorry)
-san さん (Mr., Mrs)
-chan ちゃん (familiar Mr., Mrs)
koto 琴【こと】(zither)
momme 匁【もんめ】(weight, coin 3.75 grams)
gomen nasai 御免なさい【ごめんなさい】(sorry)
yarite 遣り手婆【やりてばば】(brothel madam)
tayu 太夫【たゆう】(courtesan)
shugendo 修験道【しゅげんどう】(shinto-buddhist religious practice)
ozen お膳【おぜん】(tray)
ryō 両【りょう】(money)
tsuppari 突張り【つっぱり】? ( slapping)
bakarashii 馬鹿らしい【ばからしい】(absurd)
okashii 可笑しい【おかしい】(ridiculous)
kenjutsu 剣術【けんじゅつ】(fencing)
hatamoto 旗本【はたもと】(vassal)
otōsan 御父さん【おとうさん】(hon. father)
hokan 幇間【ほうかん】? (professional jester)
ageya 揚屋【あげや】(Edo period brothel)
yarite ?【やりて】(courtesan's chaperone)
kamuro ?【かむろ】(courtesan in training)
samisen 三味線【さみせん】(3 string guitar)
odoriko 踊り子【おどりこ】(dancer)
torii 鳥居【とりい】(Shinto shrine archway)
ai 愛【あい】(love)
ryū 龍【りゅう】(dragon)
ki 気【き】(life force)
shoshidai 将至大【しょうしだい】(commander of Miyako)
butsudan 仏壇 【ぶつだん】(altar)
inosisi 亥 【い; いのしし】(boar)
kō 香 【こう】(perfume)
ezo 蝦夷 (Ainu)