|
| |
|
|
|
|
|
>> clothing |
| rood |
oranje |
geel |
groen |
blauw |
paars |
|
| |
|
|
|
|
||
| zwart |
wit |
bruin |
grijs |
roze* |
|
![]() |
de sinaasappels zijn oranje - de oranje sinaasappels
de huid is roze - de roze huid
Adjectives describe nouns: The big man.
|
![]() |
![]() |
de hemel is blauw - de blauwe hemel
de lucht is blauw - de blauwe lucht de appel is groen - de groene appel
Adjectives almost always get an -E ending. Not in the first two examples, because there the root words already ended in -E (oranje, roze.) |
So, adding an -E (or -EN, -ER etc.) ending to a word that ended in a vowel followed by a single consonant would change the last syllable of the original word from 'closed' to 'open.' The vowel sound rarely changes, so the spelling of the word will change:
| kort | lang |
See World Map |
de lange les
|
Dutch adverbs are the basic form of the word as you find it in the
dictionary, there is not something like the -LY ending in English.
Adjectives almost always have an -E ending, only after 'een,' (and 'geen') adjectives for 'het' words don't get an -E ending:
de appel is groen - de groene appel - een groene appel - het groene appeltje
- een groen appeltje
De lange man - een lange man - het lange boek - een lang boek
- de baby slaapt lang
- But don't worry too much about it when you start speaking Dutch, you
won't go wrong very often when you say all adjectives with an -E ending.
|
|
Vowel ChangeA few words get a vowel change when an -E ending is added. It is unusual.glas / glazen
het glazen kopje - het kopje is van glas
|
| 20 twintig |
21 éénentwintig |
22 tweeëntwintig |
33 drieëndertig |
44 vierenveertig |
55 vijfenvijftig |
66 zesenzestig |
77 zevenenzeventig |
88 achtentachtig |
99 negenennegentig |
step |
The Catholic Minority in HollandI have been told that when I was four or five, I went door-to-door in our street to ask the neighbors if they were Catholics, and if not I told them that I could not come and play anymore. I guess the nuns in my kindergarten had talked about it; but maybe I took it too seriously, for I cannot imagine my brother or sisters doing such a thing.It's a another example of the former compartimentalization (verzuiling My little story was in the 1950s. With few people in Holland attending church anymore, the divides between the traditional religious communities largely disappeared in the 1960s and '70s. I can't imagine modern Dutchmen telling their children not to make friends with children from the other traditional groups.
The Dutch war of liberation from Catholic Spanish rule (1568-1648)
was in part over religious freedom for Protestants;
but under Protestant rule in
the new country the Dutch Catholics became second-rate citizens.
The mainly Catholic Southern provinces became a kind of
territories, governed from Holland, and like in England, Catholics
could not hold government positions or be part of the government
bureaucracy.
|
| Home
(Learning Dutch) |
previous vorige |
|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |
|
next volgende |
|
|