Lesson 4
Listen to The Dutch Anthem - 'Voiceless E' - The Article -
Vocabulary (Clothing) - Numbers 20-100 (#1) - The Dutch Revolt
The Dutch Anthem is about the leader of the Dutch Revolution William
of Orange, born William of Nassau, the Dutch George Washington. His
father was the count of Nassau in present-day Germany, and he
inherited the 'principality' of Orange in present-day France, which
gave him the title of 'prince.'
- More at the end of today's lesson.
The song is in 16th-century Dutch, when many words still
had endings according to their function in the sentence. Luckily,
almost all of that has disappeared from modern Dutch - so don't worry
about a thing.
| The Dutch Anthem |
|
Het Wilhelmus |
Wilhelmus van Nassouwe
Ben ik van Duitsen bloed
Den Vaderland getrouwe
Blijf ik tot in den doet
Een prinse van Oranje
Ben ik, vrij, onverveerd
Den konink van Hispanje
Heb ik altijd geëerd
(please rise)
|
|
I am William of Nassau
A man of our people
Loyal to the Fatherland
I'll remain to my dying day
I am a prince of Orange
Free and without fear
The king of Spain
I have always respected
|
'Wilhelmus'
is a Latinized version of German 'Wilhelm.'
English 'William,' Dutch: Willem
.
There are various interpretations of 'van Duitsen bloed.' In modern
Dutch, it would read as 'of German blood,' and one opinion is that it
points to William's German descent. I think the 'Duits' means 'us, our
tribe, we the people: I am a man of our people' - as I said in the
second lesson, from an old Germanic word, 'theudo,' ('diutisc'
in old High German), which the Germanic tribes used to refer to
themselves, like we would say 'of our nation, our people.' This word
is the root of English 'Dutch,' and these three words that mean
'German:' Dutch 'Duits,' German 'Deutsch,' and Italian
'Tedesci.'
'Voiceless E'
Dutch double E is always long -
Kees
(boys' name) -
but single E can be pronounced in three (3) different ways:
long, short and voiceless. Linguists call voiceless E the 'schwa.'
'long E'
|
|
'short E'
-
2 |
|
'voiceless E'
 |
snertkerel
(bad or useless guy)
short / long / voiceless
| |
berenvel
(bear skin)
long / voiceless / short
| |
hernemen
('to retake')
short / long / voiceless
| |
reservedeken
(spare blanket)
voiceless / short / voiceless / long / voiceless
|
snel eten
(eat fast)
short / long / voiceless
| |
deze weg
(this road)
long / voiceless / short
| |
het hele meer
(the whole lake)
short / long / voiceless / long
|
Single E is voiceless
(
)
in the prefixes (beginnings of words) be-, ge-, te- and ver-
belet gered terecht verlet
Single E is voiceless in the suffixes (word endings) -en, -er and
-e
helden helder helde
-
sterke werken echter
One-syllable words don't have voiceless E prefixes and suffixes as
described above, but there a single E is short:
bes Ger tel ver
-
pen den der ster
- except for the -e ending which remains voiceless:
je te we
Single E is short (
-
2 )
like other short vowels as explained in the previous lesson:
-
when followed by two or more consonants,
-
at the end of a word followed by one (or more) consonants;
-
again, unless it's a prefix or suffix as described above.
Single E is long
(
)
when followed by one consonant and another
vowel - unless it's a prefix or suffix as described above.
(Words divide in syllables, and in Dutch a single consonant usually
goes to the second syllable.)
English 'silent E' works somewhat like this: man/mane, can/cane.
| Compare: |
|
vel
|
hek
|
ben
|
het
|
|
|
felle
|
redden
|
vette
|
leggen
|
-
2
|
|
'short'
|
| vele
|
hekel
|
benen
|
heten
|
|
|
vele
|
reden
|
vete
|
legen
|
|
|
'long'
|
E is short in the prefixes her- and ter-
tergend herverdelen terdege hernemen
The ending -el is almost always voiceless:
egel edel wezel
-
enkel engel grendel stremsel greppel
- 2
Many words are in the pattern:
prefix with voiceless E / stressed syllable / suffix with voiceless
E.
The vowel of the 'stressed sylable' will be 'long' or 'short,'
for instance:
bederven bedreven
- 2
vervelen beleden genezen benemend
-
vervellen bedenken gewesten
- 2
As you hear the words on my site, pay attention to how the
vowels are pronounced.
The basic words that make up compound words keep their orininal
spelling and pronunciation - as your vocabulary grows you'll
recognize more and more of these building blocks. Also note that the
stress in compound words can be in more than one syllable.
zeester
-
2
('starfish')
-
meeëter
('acne pimple')
- the double dots
(Dutch: trema
)
on top of the E indicate a syllable break before this
letter. It may look like the German Umlaut but its function is
completely different.
The Article
The definite article ('the') has two forms in Dutch:
de
and
het
;
in spoken Dutch, het is often shortened to
't
(note the vowel change from 'short E' to 'voiceless E.')
de man
de vrouw
het kind
't mannetje
hear
|
the man
the woman
the child
'the little man'
|
|
There are only a few useful rules about what are
'de'-words and what are 'het'-words. It has little to do with the
apparent 'gender' of words. A majority of Dutch words are 'de'-words,
probably 60-75%, and all diminutives (words ending in -je) are
'het' words. Most of my words list give the 'de' or 'het' with the
word, and I'm afraid it's just something you'll have to memorize when
learning words. Plurals always get 'de.' |
The indefinite article ('a') in Dutch is een,
which in a rare
exception to spelling rules is pronounced as 'voiceless E' - it is
sometimes more correctly written as 'n. For emphasis, you
could say één
('one')
de / het / 't
 |
(the) |
|
een, 'n
-
2 |
(a, an) |
|
één
| (one) |
|
Words
![[a pair of socks]](everydaypix/sokken200.jpg) (de) sokken
-
2
|
![[three pairs of shoes]](everydaypix/schoenen200.jpg) (de) schoenen
 |
![[a coat]](everydaypix/winterjas200.jpg) (de) jas
 |
Spijker
in spijkerbroek ('blue jeans') means 'carpentry nail.'
'Inspraak' is 'co-decision,' the staff councils
set up in the late sixties, where workers were supposed to get a voice
in the running of companies and offices.
more clothes
Numbers (3)
20
twintig
 |
|
30
dertig
 |
|
40
veertig
 |
|
50
vijftig
 |
|
60
zestig
 |
|
70
zeventig
 |
|
80
tachtig
 |
|
90
negentig
 |
|
100
honderd
 |
|
Note the T added to 80: 'tachtig,' and not 'achtig.'
In Dutch, we just say honderd
(100) - not something like 'one hundred' or 'a
hundred' as in English.
Sharp listeners may have noted that the -IG ending is pronounced with
voiceless E, and not the expected short I. It is one of a few
exceptions. I'll list pronunciation exceptions in one of the next lessons.
The Dutch Revolt
In the late Middle Ages, present-day Holland and Belgium were a
collection of small territories ruled by counts, dukes and bishops. It
was part of the 'German Empire,' which further roughly included
present-day Germany, Switzerland, The Czech Republic ('Bohemia'),
Austria and some of Northern Italy. The German emperor (called 'Roman
Emperor') was elected by a few of the more powerful rulers.
Maps: 1000 AD -
1650 AD
Through marriages, lack of heirs and wars, in the early 1400s most of
present-day Holland and Belgium passed on to the rule of the Dukes of
Burgundy, and in the early 1500s to Charles V of Habsburg, who was
also king of Spain. Charles V
and later his son Philip II tried to suppress Protestantism, but
together with their attempts to limit local privileges, high taxation
and an economic downturn this led to the Dutch Revolt. It took 80
years (1568-1648)
for the Spanish to recognize Dutch independence:
De Tachtigjarige Oorlog
-
2
("The Eighty-Years' War")
A few years before the Revolt, a group of Dutch nobles asked the Spanish
Governor for greater tolerance of Protestantism, but they were
dismissed by an adviser as 'just a bunch of beggars,' "Ils ne sont que
des gueux," as he said in French. The revolutionaries proudly took a
Dutchified form of that word as their name,
Geuzen
.
Their first success was the capture of the port city of
Den Briel
('Brill')
on April 1, 1572. After that Spanish troops rampaged through Holland,
but after some initial successes they left in
1574, and never returned to the Dutch heartland.
The Dutch Revolt was led by William of Orange,
Willem van Oranje
nicknamed 'William The Silent'
Willem de Zwijger
and after his 1584 assassination by his sons
Maurits
and Frederik Hendrik
.
The Orange-Nassau family only became royal rulers after the French
occupation (1797-1813.)
At first they were
stadhouders
a kind of heriditary presidents. The word has nothing to do with
Dutch
stad
('town, city') but more with English 'instead:' instead of the King.
The new country was called the Republic
(Republiek
-
2)
of
De Verenigde Provinciën
('The United Provinces,')
a federal government as already pioneered by
the Swiss, and followed again 130 years later by another great
nation.
Also:
De Zeven (7) Provinciën
Present-day Belgium stayed in Spanish hands, and was passed on to Austria
in the 1700s. After a brief union with the Northern Netherlands from
1813 Belgium became independent in 1838.
email -
Copyright © Marco Schuffelen 2009.
All rights reserved.
This material may not be published, broadcast, rewritten, redistributed,
or hotlinked to.
Don't be a
dief (thief) /
dievegge (female thief) -
diefstal (theft) -
stelen (to steal) -
heler (dealer in stolen goods) -
hear Dutch -
2