[bicycle]
bicycles
[rainbow]
weather
[a path]
the outdoors
[cows]
animals
[rose]
flowers
[garden]
yard
[lightswitch]
electricity
[a building]
buildings

>>

[The Face of Dutch]

Dutch Everyday: Traffic and Transportation 1

>> 2

verkeer click to hear (traffic) - vervoer click to hear (transportation) - openbaar vervoer click to hear (public transportation)
[bus and streetcar]

[a small path in the wild]
paadje click to hear
[a City street (with houses)]
straat click to hear
[a City street (with houses)]
straat click to hear
[street lantern]
lantarenpaal click to hear
[a country road]
weg click to hear
[a country road]
weg click to hear
[a three-lane highway]
snelweg click to hear
[traffic light]
stoplicht click to hear - 2
[pedestrian light]
voetgangerslicht click to hear - 2
[bicycle]
fiets click to hear >>
[underpass]
tunneltje click to hear
[underpass]
tunneltje click to hear
[a bridge]
brug click to hear
[Golden Gate Bridge]
brug click to hear
[driveway etc.]

(de) garage click to hear

(de) auto click to hear

(de) oprit click to hear - 2

(de) stoep click to hear

(de) straat click to hear

garage

car

driveway

sidewalk

street

[street sign]
straatnaambordje click to hear - 2
[road sign]
wegwijzer click to hear
[license plate]
nummerbord click to hear
[a small bridge]
bruggetje click to hear

(het) pad
(het) paadje
(de) straat
(de) weg
hear - 2
(path)
(small path)
(street)
(way)

(de) brug
(de) tunnel
(de) spoorwegovergang
hear - 2
(bridge)
(tunnel)
(railroad crossing)

1 2 [right arrow] next
volgende
de / het / 't click to hear (the)
een, 'n click to hear - 2 (a, an)
één click to hear (one)
>>

The plural of pad click to
  hear - 2 ('path') has a vowel change, from 'short' to 'long' A: paden click to
  hear - 2 - likewise, the diminutive paadje click to
  hear has a 'long' A.
Pad can also mean 'toad' - I haven't seen one in years - but for that less common meaning the plural keeps the A 'short:' padden click to
  hear - 2.
Lantarenpaal click to
  hear is literally only the 'street light pole,' but it is often used for that street light itself, which is straatlantaren click to
  hear ('street light,') also written as straatlantaarn.
Weg click to
  hear ('way, road') also has a vowel lengthening for its plural: wegen click to
  hear - 2.
- but don't worry, there are not many irregular plurals. They are mostly found in very common old words.
Weg as an adverb means 'away, gone, lost.'
We gaan weg click to
  hear ("We're going away." i.e. "We're leaving.")
weggaan click to
  hear ('to leave') - >> (verbs)
De pont is al weg. click to
  hear ('The ferry has already left, is already gone.')
De sleutel is weg. click to
  hear 2 - ('The key is gone, lost.')
The AU in auto click to
  hear ('car') is French. Some people say the word with a Dutch AU: auto click to
  hear but I think that sounds awful.
Dutch garage click to hear ('garage') is also the shop where you have our car repaired.
Several Dutch car words are from French, because French was still the international language in the early days of the automobile.
The second 'road' picture is by Siem & Monique Sipma

[A Dutch flag on the edge of a puddle of water]
colors
[grapes]
food
[a house]
the house
[a path]
the outdoors
[books]
media
[jacket]
clothing
[a mirror]
beauty
[glasses, watch, etc.]
necessities

>>

email - Copyright © Marco Schuffelen 2008. All rights reserved. This material may not be published, broadcast, rewritten, or redistributed.
Don't be a dief (thief) / dievegge (female thief) - diefstal (theft) - stelen (to steal) - heler (dealer in stolen goods) - hear Dutch - 2