Readings from The Bible
and Words of Religion

[a rosary]
rozenkrans click to hear 2 (rosary)

The Lord's Prayer in Dutch (Matthew 6:9-13)

Roman Catholic Ecumenical Protestant English
Onze vader die in de hemel zijt,
uw naam worde geheiligd.
hear
Onze vader die in de hemel zijt,
uw naam worde geheiligd.
hear
Onze Vader die in de hemelen zijt,
uw naam worde geheiligd;
hear
Our Father which art in heaven,
hallowed be thy name.

Uw rijk kome.
Uw wil geschiede
op aarde zoals in de hemel.
hear
Uw rijk kome.
Uw wil geschiede
op aarde, zoals in de hemel.
hear
uw Koninkrijk kome;
uw wil geschiede,
gelijk in de hemel alzo ook op de aarde.
hear
Thy kingdom come.
Thy will be done
in earth, as it is done in heaven.

Geef ons heden ons dagelijks brood.
En vergeef ons onze schuld,
zoals ook wij aan anderen hun schuld vergeven.
hear
Geef ons heden ons dagelijks brood.
En vergeef ons onze schuld,
zoals ook wij vergeven hebben aan onze schuldenaren.
hear
Geef ons heden ons dagelijks brood;
en vergeef ons onze schulden,
gelijk ook wij vergeven onze schuldenaren;
hear
Give us this day our daily bread.
And forgive us our debts,
as we forgive our debtors.

En leid ons niet in bekoring,
maar verlos ons van het kwade. Amen.
hear
En leid ons niet in bekoring,
maar behoed ons voor het kwaad.
hear
en leid ons niet in verzoeking,
maar verlos ons van de boze.
hear
And lead us not in temptation,
but deliver us from evil.






Want van U is het Koninkrijk
en de kracht
en de heerlijkheid
in de eeuwigheid. Amen.
hear
Want Uwer is het Koninkrijk
en de kracht
en de heerlijkheid
in de eeuwigheid. Amen.
hear
For thine is the kingdom,
and the power,
and the glory,
for ever. Amen.

hear in full hear in full hear in full

Frisian Our Father Read

The Sign of The Cross: Het kruisteken: In de naam van de Vader, en de Zoon, en de Heilige Geest, Amen. hear

More Words of Religion (at the bottom of this page.)

[a devotional picture of small children praying at a wayside 
Madonna-with-child]

Hail Mary

Wees gegroet Maria, [Be greeted] Hail Mary,
vol van genade, full of grace,
de Heer is met u; the Lord is with thee;
gij zijt de gezegende onder de vrouwen, [thou art the blessed one] blessed art thou amongst women,
en gezegend is Jezus, and blessed is Jesus,
de vrucht van uw schoot. the fruit of thy womb.
Heilige Maria, moeder van God, Holy Mary, mother of God,
bid voor ons zondaars, pray for us sinners,
nu en in het uur van onze dood.Amen. now and at the hour of our death. Amen
hear
[a reddish painting of a woman's face, indistinct]

The Parable of The Sower and The Seed (Mark 4:1-9)

De Gelijkenis van de Zaaier
hear - 2

The Parable of The Sower and The Seed
(1.) En wederom begon Hij te leren bij de zee. En een zeer grote schare verzamelde zich bij Hem, zodat hij in een schip ging en daarin nederzat op de zee, en de gehele schare was bij de zee op het land.
hear

And he began again to teach by the sea side: and there was gathered unto him a great mulitiude, so that he entered into a ship, and sat in the sea; and the whole multitude was by the sea on the land.
(2.) En hij leerde hun vele dingen in gelijkenissen en Hij zeide tot hen in zijn onderwijs:
hear

And he taught them many things by parables, and said unto them in his doctrine.
(3.) Hoort, Zie, een zaaier ging uit om te zaaien.
hear

Hearken, behold, there went out a sower to sow:
(4.) En het geschiedde bij het zaaien, dat een deel langs de weg viel, en de vogels kwamen en aten het op.
hear

And it came to pass, as he sowed, some fell by the way side, and the fowls of the air came and devoured it up.

(5.) Een ander deel viel op steenachtige bodem, waar het niet veel aarde had, en terstond schoot het op, omdat het geen diepe aarde had.
hear

And some fell on stony ground, where it had not much earth; and immediately it sprang up, because it had no depth of earth:
(6.) Maar toen de zon opging, verschroeide het, en omdat het geen wortel had, verdorde het.
hear

But when the sun was up, it was scorched; and because it had no root, it withered away.
(7.) En een ander deel viel in de dorens en de dorens kwamen op en verstikten het en het gaf geen vrucht.
hear

And some fell among thorns, and the thorns grew up, and choked it, and it yielded no fruit.
(8.) En het overige viel in goede aarde en opkomende en uitstoelende gaf het vrucht, en het droeg tot dertig-, zestig- en honderdvoud toe.
hear

And other fell on good ground, and did yield fruit that sprang up and increased; and brought forth, some thirty, some sixty, and some an hundred.
(9.) En hij zeide: Wie oren heeft om te horen, die hore.
hear

And he said unto them, He that hath ears to hear, let him hear.
hear in full

The Parable of The Talents (Mathew 25:14-30)

De Gelijkenis van De Talenten
hear

The Parable of The Talents
(14.) Het gaat ermee als met een man die naar het buitenland vertrok, zijn knechten riep en hun zijn bezit toevertrouwde.
hear

[The Kingdom of Heaven] It is as a man traveling into a far country, who called his own servants, and delivered unto them his goods.
(15.) Aan de één gaf hij vijf talenten, de ander twee, en de derde één, ieder naar zijn bekwaamheid.
hear

And unto one he gave five talents, to another two, and to another one; to every man according to his several ability; [and straightway took his journey.]
(16.) Onmiddelijk ging hij die de vijf talenten ontvangen had er zaken mee doen en hij verdiende er vijf bij.
hear

Then he that had received the five talents went and traded with the same, and made them other five talents.
(17). Evenzo verdiende hij die de twee talenten had er twee bij.
hear - 2

And likewise, he that had received two, he also gained other two.
(18.) Maar hij die het ene talent ontvangen had groef een gat in de grond en verborg het geld van zijn heer.
hear

But he that had received one went and digged in the earth, and hid his lord's money.
(19.) Na lange tijd kwam de heer van die knechten terug en hij riep hen ter verantwoording.
hear

After a long time the lord of those servants cometh, and reckoned with them.
(20.) Hij die de vijf talenten ontvangen had trad naar voren en zei: "Heer, vijf talenten heeft U mij gegeven; zie, nog vijf heb ik er bij verdiend."
hear

And so he that had received five talents came and brought other five talents, saying, Lord, thou deliveredst unto me five talents: behold, I have gained beside them five talents more.
(21.) "Uitstekend," sprak zijn meester, "Je bent een goede en trouwe dienaar. Omdat je een kleine som geld goed hebt beheerd, zal ik je nu een veel groter bedrag toevertrouwen. Kom en deel in mijn geluk."
hear

His lord said unto him, Well done, thou good and faithful servant: thou hast been faithful over a few things, I will make thee ruler over many things: enter thou into the joy of thy lord.
(22.) Toen kwam de knecht die twee talenten had gekregen. "Heer, U heeft mij twee talenten gegeven, en kijk, ik heb er nog twee bij verdiend."
hear - 2

He also that had received two talents came and said, Lord, thou deliverdst unto me two talents: behold, I have gained two other talents beside them.

(23.) "Uitstekend," sprak zijn meester, "Je bent een goede en trouwe dienaar. Omdat je een kleine som geld goed hebt beheerd, zal ik je nu een veel groter bedrag toevertrouwen. Kom en deel in mijn geluk."
hear

His lord said unto him, Well done, thou good and faithful servant: thou hast been faithful over a few things, I will make thee ruler over many things: enter thou into the joy of thy lord.
(24.) Toen kwam ook de man die maar één talent had gekregen. "Heer ik weet dat U streng bent; U maait waar U niet gezaaid heeft en U oogst waar U niet hebt uitgezet."
hear

Then he which had received the one talent came and said, Lord, I know that thou art an hard man, reaping where thou hast not sown, and gathering where thou hast not strawed:
(25.) "Ik was bang en heb daarom Uw geld in de grond verstopt. Hier heeft U het weer terug."
hear

And I was afraid, and went and hid thy talent in the earth: lo, there thou hast that is thine.
(26.) "Jij slechte en luie dienaar!" antwoordde zijn heer hem. "Je wist dat ik zou maaien waar ik niet gezaaid heb en oogsten waar ik niet heb uitgezet."
hear

His lord answered and said unto him, Thou wicked and slothful servant, thou knewest that I reap where I sowed not, and gather where I have not strawed:
(27.) "Je had mijn geld naar de wisselaars moeten brengen en dan zou ik het met rente hebben teruggekregen."
hear

Thou oughtest therefore to have put my money to the exchangers, and then at my coming I should have received mine own with usury,
(28.) "Neem hem het talent af en geef het aan hem die er tien heeft!"
hear

Take therefore the talent from him, and give it unto him which hath ten talents.
(29.) "Want iedereen die erbij verdiend heeft krijgt nog meer en heeft het rijk. Maar wie er niets bij verdiend heeft, hem zal het weinige dat hij had ook nog worden afgenomen."
hear

For unto every one that hath shall be given, and he shall have abundance: but from him that hath not shall be taken away even that which he hath.
(30.) "En wat die onbruikbare dienaar betreft, gooi hem eruit, de duisternis in! Daar zal hij huilen en knarsetanden!"
hear

And cast ye the unprofitable servant into outer darkness: there shall be weeping and gnashing of teeth.

Matthew 22:15-21 'Render Unto Caesar'

The separation of Church and State in the West is in part based on this Bible text. (Also in Mark 12:13-17 and Luke 20:20-26.)
The Taxes to The Emperor De Belasting aan De Keizer click to hear 2
Then the Pharisees went and plotted how they might entangle Him in His talk. Daarop gingen de farizeeën heen, en beraadslaagden, hoe ze hem in zijn eigen woorden zouden verstrikken. click to hear
And they sent him their disciples with the Herodians, saying "Teacher, we know that You are true, and teach the way of God in truth; nor do you care about anyone, for You do not regard the person of men." Ze zonden hun leerlingen met de aanhangers van Herodes op Hem af met de vraag: Meester, we weten dat Gij oprecht zijt, de weg van God naar waarheid leert, en niemand naar de ogen ziet, want Gij kent geen aanziens des persoons. click to hear
"Tell us, therefore, what do You think? Is it lawful to pay taxes to Caesar, or not?" Zeg ons dus: wat dunkt U; is het goorloofd de keizer belasting te betalen, of niet? click to hear
But Jesus perceived their wickedness, and said, "Why do you test me, you hypocrites?" Jezus kende hun boosheid, en sprak, Huichelaars, wat stelt gij Mij op de proef? click to hear
"Show me the tax money." So they brought him a denarius. Laat mij de cijnspenning zien. Ze hielden hem een tienling voor. click to hear
And he said to them: "Whose image and inscription is this?" Jezus zeide hun: Wiens beeld en randschrift is dit? click to hear
They said to him: "Caesar's." And He said to them, "Render therefore to Caesar the things that are Caesar's, and to God the things that are God's" Ze zeiden: Van de keizer. Hij sprak tot hen: Geeft dan de keizer, wat de keizer toekomt; en geeft aan God, wat God toekomt. click to hear
When they had heard these words, they marveled, and left him and went their way. Toen ze dit hoorden, waren ze verwonderd; ze lieten Hem met rust, en gingen heen. click to hear

Note At the time of the Bible translations, Dutch boosheid and het boze still meant 'evil, wickedness,' while nowadays it means 'anger.'

Ecclesiastes 12: 3-7

In the day when the keepers of the house shall tremble, and the strong men shall bow themselves, and the grinders cease because they are few, and those that look out of the windows be darkened, and the doors shall be shut in the streets; when the sound of the grinding is low, and he shall rise up at the voice of the bird, and all the daughters of music shall be brought low; also when they shall be afraid of that which is high, and fears shall be in the way, and the almond tree shall flourish, and the grasshopper shall be a burden, and desire shall fail. Op de dag dat de wachters van het huis beven en de sterke mannen zich krommen, en de maalsters ophouden, omdat haar aantal gering geworden is, en zij die uit de vensters zien hun glans verliezen, en de deuren naar de straat gesloten worden; als het geluid van de molen verzwakt, en de stem hoog wordt als die van een vogel, en alle tonen gedempt worden; op de dag dat men ook vreest voor de hoogte, en er verschrikkingen op de weg zijn, de amandelboom bloeit, de sprinkhaan zich voortsleept, en de kapperbes niet meer helpt. click to hear
Because man goeth to his long home, and the mourners go about the streets; Want de mens gaat naar zijn eeuwig huis en de rouwklagers gaan rond op straat; click to hear
or even the silver cord be loosed, or the golden bowl be broken, or the pitcher be broken at the fountain, or the wheel broken at the cistern; then shall the dust return to the earth as it was. voordat het zilveren koord losgemaakt en de gouden lamp gebroken wordt; voordat de kruik bij de bron verbrijzeld en het scheprad bij de put verbroken wordt, en het stof wederkeert tot de aarde, zoals het geweest is. click to hear

Ecclesiastes 12: 8-14

English

Dutch
Protestant
Dutch
Roman Catholic
Vanity of vanities, saith the preacher;
all is vanity

IJdelheid der ijdelheden, zegt de Prediker;
alles is ijdelheid!

IJdelheid der ijdelheden, zegt de Prediker,
Alles is ijdel!
hear
And moreover, because the preacher was wise
he still taught the people knowledge;
Yea, he gave good heed and sought out,
and set in order many proverbs.

En behalve dat de Prediker wijs geweest is,
heeft hij het volk in kennis onderwezen
en hij overwoog en onderzocht,
hij stelde vele spreuken op.

De Prediker was niet alleen een wijs man voor zichzelf,
Hij leerde ook wijsheid aan zijn volk;
Veel spreuken heeft hij gewikt,
overdacht en gedicht.
hear - take 2
The preacher sought to find out acceptable words
and that which was written was upright, even words of truth.

Prediker zocht welgevallige woorden te vinden,
een oprecht geschrift, betrouwbare woorden.

De Prediker wist puntige gezegden te vinden,
en rake spreuken op schrift te stellen.
hear
The words of the wise are as goads,
and as nails fastened by the masters of assemblies,
which are given from one shepherd.

De woorden der wijzen zijn als prikkelen;
als ingeslagen nagelen zijn de verzamelingen daarvan;
gegeven zijn zij door een herder.

Want als prikkels zijn de woorden der wijzen,
Als krammen in de muur, waaraan men alles kan ophangen;
Door één en dezelfde Leidsman zijn zij gegeven!
hear
And further, by these, my son, be admonished:
of making many books there is no end;
and much study is a weariness of the flesh.

En overigens, mijn zoon, wees gewaarschuwd;
er is geen eind aan het maken van veel boeken
en veel doorvorsen is afmatting voor het lichaam.

Ten slotte, mijn zoon, wees voorzichtig:
Men kan boeken schrijven zonder eind,
Maar veel studeren vermoeit het vlees.
hear
Let us hear the conclusion of the whole matter:
Fear God, and keep his commandments:
for this is the whole duty of man.

Van al het gehoorde is het slotwoord:
Vrees God en onderhoud zijn geboden,
want dit geld voor alle mensen.

Alles wel overwogen is dit de conclusie:
Vrees God, en onderhoud zijn geboden,
want dit is eerst de hele mens.
hear
For God shall bring every work into judgement,
with every secret thing,
whether it be good, or whether it be evil

Want God zal elke daad doen komen in het gericht
over al het verborgene,
hetzij goed, hetzij kwaad.

Van ieder werk, al is het nog zo verborgen,
Zal God oordelen,
of het goed was, of kwaad!
hear


hear in full
This fragment of Ecclesiastes in Frisian

'Credo' - Profession of Faith

Note:The Dutch and English are the traditional versions, and do not match each other word-for-word.

Ik geloof in God de Vader, de Almachtige,
I believe in God, the Father almighty,
Schepper van hemel en aarde.
Creator of heaven and earth.
En in Jezus Christus, zijn enig geboren Zoon, onze Heer;
I believe in Jesus Christ, his only Son, our Lord.
Die ontvangen is van de Heilige Geest,
He was conceived by the power of the Holy Spirit
geboren uit de maagd Maria;
and born of the Virgin Mary.
Die geleden heeft onder Pontius Pilatus,
He suffered under Pontius Pilate,
is gekruisigd, gestorven en begraven,
was crucified, died, and was buried.
nedergedaald in de hel;
He descended to the dead.
op de derde dag weer opgestaan van de doden;
On the third day he rose again.
opgevaren ten hemel,
He ascended into heaven,
zittende aan de rechterhand van God, de almachtige Vader;
and is seated at the right hand of the Father.
van waar Hij komen zal om te oordelen de levenden en de doden;
He will come again to judge the living and the dead.
Ik geloof in de Heilige Geest;
I believe in the Holy Spirit,
ik geloof een heilige, algemene, Christelijke kerk,
the holy catholic Church,
de gemeenschap van de heiligen;
the communion of saints,
vergeving van de zonden;
the forgiveness of sins
wederopstanding van het vlees;
the resurrection of the body,
en een eeuwig leven, Amen.
and the life everlasting. Amen.
hear in full (ca 400K)

Voorleesbijbel.nl The Dutch Bible site. Complete!


[a mother-of-pearl crucifix]
kruisbeeld click to hear 2 (crucifix)

More Words of Religion

Het kruisteken: In de naam van de Vader, en de Zoon, en de Heilige Geest, Amen. hear - take 2

God
De Heer
De Here
engel
duivel
hear
(God)
(The Lord)
(The Lord *)
(angel)
(devil)

hemel
hel
vagevuur
hear
(heaven)
(hell)
(purgatory)

Jezus
Maria
Jozef
Johannes de Doper
hear
(Jesus)
(Mary)
(Joseph)
(John the Baptist)
De Bijbel
Het Oude Testament
Het Nieuwe Testament
hear
(The Bible)
(The Old Testament)
(The New Testament)

Richteren
Koningen
Kronieken
Psalmen
hear
(Judges *)
(Kings)
(Chronicles)
(Psalms)

Spreuken
Prediker
Hooglied
Klaagliederen
hear
(Proverbs)
(Ecclesiastes)
(The Song of Solomon)
(Lamentations)

'De Here' and 'Richteren' are old-fashioned Dutch

(het) Evangelie
(het) Epistel
(de) Brief
hear
(Gospel)
(Epistle)
(Letter)

Mattheüs
Marcus
Lucas
Johannes
hear
(Matthew)
(Mark)
(Luke)
(John)

Petrus
Paulus
Jacobus
Judas
hear
(Peter)
(Paul)
(Jacob/James?)
(Jude)
Romeinen
Corinthiërs
Galaten
Efeziërs
hear
(Romans)
(Corinthians)
(Galatians)
(Ephesians)

Filippenzen
Colossenzen
Thessalonicenzen
Timotheüs
hear
(Philippians)
(Colossians)
(Thessalonians)
(Timothy)

Titus
Filemon
Hebreeën
hear
(Titus)
(Philemon)
(Hebrews)
De Handelingen der Apostelen
De Openbaring van Johannes
hear
(The Acts of The Disciples)
(The Revelation of John)
predikant
"dominee"
priester
bisschop
paus
hear
(minister)
("reverend")
(priest)
(bishop)
(pope)

kerk
altaar
preekstoel
doopvont
hear
(curch)
(altar)
(pulpit)
(baptismal font)

doop
gebed
bidden
preek
mis
dienst
hear
(baptism)
(prayer)
(to pray) more
(sermon)
(mass)
(protestant service)
katholiek
protestant
- hervormd
- gereformeerd
hear
(catholic)
(protestant)
(- Reformed)
(- Dutch Reformed)
kruisbeeld
rozenkrans
wijwater
heiligenbeeld
hear
crucifix
rosary
holy water
saint's statue

[Jesus' place of birth in Bethlehem']
waar Jezus geboren is click to hear

Useful Phrases and Words for travelers and visitors
Everyday Dutch for basic reading and conversation

Dutch Names Pronounced - Dutch Pronunciation - Exercise
English, Dutch and German Words from A Common Root
Hebrew Words in Dutch
Vermeer's World - Rembrandt - Old New York - Sailors and Ships of The 17th Century

brought to you by Marco Schuffelen - email
copyright © 1999-2006 Marco Schuffelen - All rights reserved

[a holy water bowl with a decoration shape of a cross, with Jesus's face, 
'Ecce Homo']
wijwaterbakje click to hear

(het) heiligenbeeld click to hear saint's statue
(de) beeldenstorm click to hear iconoclasm
(de) priester click to hear priest
(de) kapelaan click to hear chaplain
(de) pastoor click to hear priest, head of parish
(de) parochie click to hear parish
(de) predikant click to hear minister (religious)
Dominee click to hear Reverend (address)
(de) bisschop click to hear bisshop
(de) paus click to hear the pope
The beeldenstorm was a feature of the early Reformation, when mobs would ransack Roman Catholic churches and destroy saints' statues.