|
Hear Frisian Here
|
Friesland in The Netherlands A map of The Netherlands |
hear:
[... and Harlingen is a port, a fishing town actually ...
often ships would come from England and ...]
hear:
[During The War [WWII], there were some very cold winters, the sea froze and
ice floes were pushed over the levee - a beautiful sight that I've
not seen again.]
hear:
[... (about regional varieties of Frisian.)]
| English | Frisian | Dutch |
|---|---|---|
| Our Father which art in heaven, hallowed be thy name. |
Us Heit yn 'e himel, Lit jo namme hillige wurde hear |
Onze Vader die in de hemelen zijt, uw naam worde geheiligd; hear |
| Thy kingdom come. Thy will be done in earth, as it is done in heaven. |
Lit yo keninkryk komme, lit jo wil dien wurde op ierde likegoed as yn 'e himel. hear |
uw Koninkrijk kome; uw wil geschiede, gelijk in de hemel alzo ook op de aarde. hear |
| Give us this day our daily bread. And forgive us our debts, as we forgive our debtors. |
Jou ús hjoed ús deistich brea en ferjou ús ús skulden sa't wy ús skuldners ek ferjûn hawwe; hear |
Geef ons heden ons dagelijks brood; en vergeef ons onze schulden, gelijk ook wij vergeven onze schuldenaren; hear |
| And lead us not in temptation, but deliver us from evil. |
en lit ús net yn fersiking komme, mar ferlos ús fan 'e kweade; hear |
en leid ons niet in verzoeking, maar verlos ons van de boze. hear |
| For thine is the kingdom, and the power, and the glory, for ever. Amen. |
want jowes is it keninkryk en de krêft en de hearlikheid oant yn ivichheid. Amen. hear |
Want Uwer is het Koninkrijk en de kracht en de heerlijkheid in de eeuwigheid. Amen. hear |
| hear in full | hear in full | |
| Read by Gerben Sipma |
| English |
Frisian (Preker) |
Dutch (Prediker) |
|---|---|---|
| Vanity of vanities, saith the preacher; all is vanity |
Neat mei neat, seit de Preker, it is allegear neat. hear |
IJdelheid der ijdelheden, zegt de Prediker, Alles is ijdel! hear |
| And moreover, because the preacher was wise he still taught the people knowledge; Yea, he gave good heed and sought out, and set in order many proverbs. |
De Preker wie net allinich sels wiis, hy hat it folk ek wysheid brocht; hy naam de dingen yn berie en ûndersocht se en hy stelde gâns spreuken op. hear |
De Prediker was niet alleen een wijs man voor zichzelf, Hij leerde ook wijsheid aan zijn volk; Veel spreuken heeft hij gewikt, overdacht en gedicht. hear - take 2 |
| The preacher sought to find out acceptable words and that which was written was upright, even words of truth. |
De Preker socht nei wurden, dy't deryn falle, hy skreau rjocht op 'e man ôf en wier. hear |
De Prediker wist puntige gezegden te vinden, en rake spreuken op schrift te stellen. hear |
| The words of the wise are as goads, and as nails fastened by the masters of assemblies, which are given from one shepherd. |
De wurden fan 'e wizen binne puntich, se lykje op rigen djip ynsleine spikers, se binne ynjûn troch ien-en-deselde Hoeder. hear |
Want als prikkels zijn de woorden der wijzen, Als krammen in de muur, waaraan men alles kan ophangen; Door één en dezelfde Leidsman zijn zij gegeven! hear |
| And further, by these, my son, be admonished: of making many books there is no end; and much study is a weariness of the flesh. |
By einsluten, myn soan, lit dy warskôgje: Der komt gjin ein oan it skriuwen fan in heap boeken En gâns stúdzje makket de lea wurch. hear |
Ten slotte, mijn zoon, wees voorzichtig: Men kan boeken schrijven zonder eind, Maar veel studeren vermoeit het vlees. hear |
| Let us hear the conclusion of the whole matter: Fear God, and keep his commandments: for this is the whole duty of man. |
Fan al wat der te hearren wie, is dit it einbeslút: Haw ûntsach foar God en nim syn geboaden yn acht, Dat past alle minsken. hear |
Alles wel overwogen is dit de conclusie: Vrees God, en onderhoud zijn geboden, want dit is eerst de hele mens. hear |
| For God shall bring every work into judgement, with every secret thing, whether it be good, or whether it be evil |
Want God sil al ús dwaan yn it oardiel bringe, al wat ferburgen is, it goede likefolle as it kweade. hear |
Van ieder werk, al is het nog zo verborgen, Zal God oordelen, of het goed was, of kwaad! hear |
hear in full |
hear in full |
|
| read by Gerben Sipma |
The Literature:
|
You might also be interested in hearing:
English, Dutch and German Words
from a Common Root
Useful Phrases and Words for travelers and visitors
Dutch Names Pronounced
Sailors and Ships of the 17th Century
On Pronouncing Dutch
|
|
brought to you by Marco Schuffelen
-
email
copyright © 1999-2006 Marco Schuffelen - All rights reserved
|
|