Japanese Running Comic
Those of you who listened to the clip that I sent to Phedippidations for the "Shouts of Encouragement" episode (the clip can be found three blog entries below on this page, if you haven't) might enjoy this excerpt from Naoko, a Japanese comic book about running that I've been reading. The excerpt illustrates how the phrase "Ganbare!" or "Ganbatte!" ("Do your best!") is used as a cheer, and also the psychological impact of the phrase. I've labeled the panels, and added a translation below:



1. "Ganbare!" ("Push yourself!" or "Do your best!")
3. "Ganbare! Ganbatte! Ganbare! Ganbare!"
4. (right) "But I AM pushing myself! I AM doing my best!"
(left) "But I can't breathe! ... It's hopeless! How the hell am I supposed to push myself anymore than this?!"
5. "Ganbare! Ganbare!" ("Push yourself!")
6. "Stop it!" (i.e. stop telling me to push myself)
7. "Do you people have any idea how much this hurts?!!"

|