Dynamics
Dynamics are the degrees and shadings of volume Ñ
loudness and softness Ñ in a musical piece or performance. The written symbols,
words, and abbreviations that are included in the music to indicate those
degrees and shadings are called Òdynamic marks.Ó
By
tradition and convention, the terms employed for dynamics are Italian. This
doesn't mean that they have to be pronounced with an Italian accent, though,
even if it's a pretty good Italian accent. ÒMusicians' ItalianÓ long ago became
an international language, and it's normal for the terms to take on the flavor
of local pronunciation. There's one exception: a final ÒeÓ is pronounced Òay,Ó
as in Òday.Ó The word forte, for example, is pronounced Òfortay,Ó and sempre is
Òsempray.Ó
Dynamics are indicated in the music below the
notes or passages to which they refer. Here are the most common terms for
dynamics, their definitions, and the ways they're marked in printed
music:
Dynamic Definition Dynamic mark
|
Dynamic |
Definition |
Dynamic mark |
|
piano |
soft |
p |
|
pianissimo (sometimes called Òdouble pianoÓ) |
very soft |
pp |
|
mezzo piano |
medium, or moderately soft |
mp |
|
pi piano |
softer ( pi> means ÒmoreÓ; implies the dynamic is
already piano) |
pi p |
|
meno piano |
louder ( meno means ÒlessÓ) |
meno p |
|
forte |
loud |
f |
|
fortissimo (sometimes called Òdouble forteÓ) |
very loud |
ff |
|
mezzo forte |
medium, or moderately loud |
mf |
|
pi forte |
louder (implies the dynamic is already
forte) |
pi f |
|
meno forte |
softer |
meno f |
|
poco forte |
somewhat loud, or not too loud ( poco means Òa littleÓ; an ambiguous marking,
favored by Johannes Brahms, among others) |
poco f |
|
sempre piano |
remain soft |
sempre p |
|
sempre forte |
remain loud ( sempre means Òalways,Ó or ÒstillÓ) |
sempre f |
|
sforzando, sforzato |
strongly accented (applies to a single note
or chord; sforzando means Òforcing,Ó sforzato means ÒforcedÓ; the terms are
equivalent) |
sf or sfz |
|
forzando, forzato |
strongly accented (same as sforzando) |
fz |
|
forte-piano |
loud, immediately followed by soft (usually
on the same note) |
fp |
|
crescendo |
getting louder |
crescendo or cresc. |
|
decrescendo |
getting softer |
decrescendo, decresc., or decr. |
|
diminuendo |
getting softer ( decrescendo means Òdecreasing,Ó diminuendo means ÒdiminishingÓ; the
terms are equivalent) |
diminuendo, dimin., or dim. |
|
(The words poco a poco, Òlittle by little,Ó are
occasionally added either before or after crescendo, decrescendo, or diminuendo.) |
|
|
|
morendo |
fading away (literally, ÒdyingÓ) |
morendo |
|
|
|
|
How loud is loud and how soft is soft? That's up to the
performer to decide. Loud and soft are not exact measurements, and dynamic
marks Ñ like tempo markings Ñ always require interpretation. The style of the
piece, the nature of the specific musical material, the acoustics of the
performing space, the size and characteristics of the instrumental and/or vocal
forces and the balancing of those forces to bring out the important musical
lines Ñ all must be taken into account in choosing actual volume levels. Shaping
and shading dynamics, in fact, is one of the most important aspects of a
musician's responsibility in performing a piece. It's also one of the areas
where individual (and group) differences in interpretation and musical ideas
are most apparent.
Dynamics are relative. Forte is louder
than mezzo forte, and mezzo piano is louder than pianissimo. The relationships
that count, however, are within the same piece. It doesn't mean anything to compare
the fortissimo in one piece with the forte in another Ñ one piece may be for
solo harpsichord and the other for a phalanx of trombones Ñ but within the same
piece those comparisons are crucial because they give a clear indication of the
relative volume levels the composer has in mind. Because of individual differences
in taste or capacity, one performer's forte may be louder than another's even
when interpreting the same piece Ñ I play TOMATO, you play TOMATO Ñ but for
that piece each performer's forte should still be less loud than his own
fortissimo. Faithfulness to a composer's intentions is a matter of keeping
proportions, not counting decibels.
Up until and throughout
the Baroque period (ca. 1600Ð1750), however, a composer's intentions regarding
dynamics had to be deduced mainly from the character and patterns of the music
and the stylistic conventions of the time, because dynamic marks in music were
infrequent. Most of J. S. Bach's works, for example, include no dynamic marks
at all. And even during the Classical era (ca. 1775Ð1820), dynamic marks provided
only a skeleton. In the music of Haydn and Mozart, for instance, f's and p's are common, but ff, pp, and crescendo appear infrequently, diminuendo even more infrequently,
and mf
and mp
never. Haydn and Mozart and their contemporaries assumed that, for the most
part, well-educated performers would know when a musical phrase required a
crescendo or diminuendo, and that good musicians would use good taste in
managing the subtle dynamic shadings and gradations necessary during the course
of a piece.
It was Ludwig van Beethoven (1770Ð1827) who
started the practice of providing much more detailed indications of dynamics,
and most composers since Beethoven's time have followed his example. A number
of these composers, including late-nineteenth-century composers like Peter
Ilyich Tchaikovsky and turn-of-the-century composers like Gustav Mahler and
Richard Strauss, expanded the range of dynamic marks to include such
indications as ppp and fff, with even an occasional ffff or ppppp. Some might consider these
amplifications a devaluation of the currency, since even in the mighty final
movement of his Ninth Symphony, with a big chorus and orchestra going full
guns, Beethoven never felt the need to mark anything more than ff. But if a composer marks a
passage fff
and nowhere else in the piece goes above ff, it's certainly clear
where the loudest point in the piece is supposed to be.
The
ending - issimo means Òvery,Ó as in forte- fortissimo, piano- pianissimo. But what do you call fff, or ppp? Not to worry, the
Italians have a solution: just add another iss. The term for fff in Italian is
fortississimo, with the accent on the second iss, and ppp is pianississimo. Four p's would be pianissississimo,
and five would be pianississississimo. In these cases, however, linguistic
discretion is often the better part of pronunciatory valor: terms such as triple
forte and quadruple
piano
convey the necessary information, and they're a lot easier to say.
The NPR¨ Classical Music Companion: Terms and Concepts from A
to Z by
Miles Hoffman, published by Houghton Mifflin Company. Copyright © 1997 by
Miles Hoffman and National
Public Radio.