「クシャミをしてなんと発音したかと聞かれても答えようがない」(福原愛)


卓球の福原愛選手にNHKの有働アナウンサーが問うた。「あの“タッー”とかいう掛け声はなんと言っているんですか?」、それに対しての答えが上の言葉。う〜ん、福原愛はただ者じゃない! 後生畏るべしだ。

当然彼女にとっては意味がある「言葉」であるはずだ。多分彼女が平生練習をしている中国で使っている中国語ではないかと思う。でも、それを聞かれて素直に答える義務は、彼女にはさらさら無い。「愚問には愚答で返す」。前にも言ったが、この点彼女は日本人離れしている。誉め言葉でだ。

今回敗退してしまったが、彼女はまだまだ若い。このような「ふてぶてしい」選手が増えてくれば、日本の将来も明るい。最近、素直なよい子が増えすぎた。


サイト内関連記事(キーワード「福原愛」で検索)

Posted: Sun - August 22, 2004 at 08:39 PM           |  


©