日ロ修好条約150周年セレモニーにプーチン大統領が祝辞
16/IV-2005суббота
Владимир
Путин
направил
приветствие
участникам
и
гостям
торжественной
церемонии,
проходящей
в
городе
Симода,
Япония,
по
случаю
150-летия
установления
межгосударственных
отношений
между
Россией
и
Японией.
В
послании,
в
частности,
говорится:«История
связей
россиян
и
японцев
насчитывает
более
трех
веков.
Но,
несомненно,
особое
значение
в
их
развитии
сыграл
первый
российско-японский
договор,
подписанный
в
г.Симода
в
ходе
миссии
в
Японию
вице-адмирала
Е.В.Путятина.Глубоко
символичны
события,
которые
совпали
с
переговорами:
японцы
с
готовностью
пришли
на
помощь
русским
морякам
в
строительстве
нового
корабля
взамен
затонувшего
в
результате
цунами.
А
сами
переговоры
по
заключению
договора
успешно
завершились
благодаря
терпению,
доброй
воле
и
стремлению
сторон
к
достижению
компромисса.
Дух
Симоды
нашел
воплощение
в
первой
статье
Трактата,
провозгласившей
«постоянный
мир
и
искреннюю
дружбу
между
Россией
и
Японией».
Об
этих
благородных
устремлениях
наших
предков
мы
должны
помнить
и
сегодня.Отрадно,
что
современные
российско-японские
отношения
базируются
на
обоюдной
приверженности
демократическим
ценностям,
на
заинтересованности
в
тесном
взаимодействии
по
двусторонним
и
международным
вопросам.
Последовательно
развивается
наш
политический
диалог,
усугубляются
многоплановые
связи
в
торгово-экономической,
научно-технологической
и
гуманитарных
сферах.Нынешняя
церемония
проводится
в
прекрасное
время
цветения
сакуры.
Надеюсь,
что
саженцы,
которые
сегодня
будут
посажены
в
парке
Симоды
в
честь
юбилея,
станут
символом
дружбы
и
доверия
между
нашими
странами
на
долгие
годы
вперед».Послание
огласил
Чрезвычайный
и
Полномочный
Посол
России
в
Японии
Александр
Лосюков.
Posted: 月 - 4月 18, 2005 at 10:38 午前