Compasso a compasso,
palavra a palavra, alinham-se, rigorosos, os sons da
escrita.
Quando um homem
interroga a água pura dos sentidos e ousa caminhar, serenamente, os
esquecidos atalhos de todas as memórias, acontecem viagens — viagens
entre o quase tudo e o quase
nada.
Então, da
raíz dos nervos da memória surge a planta de uma vida escutada no
silêncio dos sons da
escrita.
Sons da Escrita
– à volta de uma ideia de José-António
Moreira.
Guarda
tu agora o que eu, subitamente, perdi (Maria do Rosário
Pedreira)
Guarda tu agora o que eu,
subitamente, perdi talvez para sempre - a casa e
o cheiro dos livros, a suave
respiração do tempo, palavras, a
verdade, camas desfeitas algures pela
manhã, o abrigo de um corpo agitado no seu
sono. Guarda-o
serenamente e sem pressa,
como eu nunca soube. E protege-o de todos os
invernos - dos caminhos de lama e das vozes mais
frias. Afaga-lhe as feridas devagar, com as
mãos e os lábios, para que jamais
sangrem. E ouve, de noite, a sua
respiração cálida e ofegante no
compasso dos sonhos, que é onde esconde os
mais escondidos medos e anseios.
Não
deixes nunca que se ouça sozinho no que
diz antes de adormecer. E depois aguarda
que na escuridão do quarto, seja ele a
abraçar-te, ainda que não te tenha
revelado uma só vez que o
queria.
Acorda mais cedo e demora-te a
olhá-lo à luz azul que os dias trazem
à casa quando são tranquilos. E nada
lhe peças de manhã - as manhãs
pertencem-lhe; deixa-o devagar a regar os vasos
na varanda e sai atravessa a rua enquanto ainda
houver sol. E assim haverá sempre sol e
para sempre o terás, como para sempre o
terei perdido eu, subitamente, por assim
não ter
feito.
Dedicated
to the one I love (Mamas &
Papas)
While I'm far away from you, my
baby, I know it's hard for you, my
baby, Because it's hard for me, my
baby, And the darkest hour is just before
dawn---
Each night before you go to bed,
my baby, Whisper a little prayer for me my
baby. And tell all the stars
above This is dedicated to the one I
love...
"Life" can never be exactly like
we want it to be. I could be satisfied knowing
you love me. But there's one thing I want you
to do especially for me--- And it's something
that everybody needs.
While I'm far away
from you, my baby, Whisper a little prayer for
me, my baby, Because it's hard for me, my
baby, And the darkest hour is just before
dawn.
If there's one thing I want you to
do especially for me And it's something that
everybody needs...
Each night before you
go to bed, my baby, Whisper a little prayer for
me, my baby, And tell all the stars
above--- This is dedicated to the one I
love. This is dedicated (to the one I
love) This is dedicated to the one I
love This is dedicated (to the one I
love) This is
dedicated...
Agora
o corpo é mais um barco que se solta (Maria do Rosário
Pedreira)
Agora o corpo é mais um
barco que se solta. Nele navegam primeiro os
olhos e os receios. E só depois a polpa dos
dedos, à deriva, que é quem faz o
sabor das ondas nesse mar.
Levamos-lhe uma
luz que é como uma promessa: uma pequena
chama azul e inquieta que treme dentro das
mãos e faz a boca abrir-se para a espera. E
não sei o que longe da margem
ilumina
depois os nossos gestos: talvez apenas a pele
prateada dos peixes, o fulgor da lua sobre a
água como um gomo cheio a desafiar os
lábios, os reflexos do frio metal das
âncoras sob o olhar das
estrelas.
Repara como de repente ficou
distante o cais e o outro barco amarrado ao sono
da noite. Esquece-o para sempre. Agora,
adormeçamos simplesmente, docemente, em
casas de
sal.
Strange
boat (Waterboys)
We're sailing in a
strange boat heading for a strange
shore We're sailing in a strange
boat heading for a strange
shore Carrying the strangest
cargo that was ever hauled
aboard
We're sailing on a strange
sea blown by a strange
wind We're sailing on a strange
sea blown by a strange
wind Carrying the strangest
crew that ever
sinned
We're riding in a strange
car we're followin' a strange
star We're climbing on the strangest
ladder that was ever there to
climb
We're living in a strange
time working for a strange
goal We're living in a strange
time working for a strange
goal We're turning flesh and
body into soul
Caminho
pelo lado da rebentação das ondas (Maria do Rosário
Pedreira)
Caminho pelo lado da
rebentação das ondas - o litoral
guarda segredo dos meus passos entre as redes de
sal trazidas pelos barcos e o labirinto das
algas ainda agora oferecidas
à praia.
Sento-me à mercê das falésias a riscar
o teu nome na areia; e é como se
lentamente pronunciasse um chamamento triste a
que ninguém acode. Fez-se tarde para os
lamentos das sereias:
agora as marés
dobam novelos de espuma à roda dos meus
pés, as águas já não
transporta a minha voz, a perder-se sobre as
dunas que os ventos vão desbastando
devagar
ao cair da noite. Tenho sempre
medo que não
voltes.
On
your shore (Enya)
Strange
how my heart
beats To find myself upon your
shore. Strange
how I still
feel My loss of comfort gone
before.
Cool waves wash
over and drift away with dreams of
youth so time is
stolen I cannot hold you long
enough.
And
so this is where I should be
now Days and nights falling
by
Days and nights falling by
me. I know of
a dream I should be holding days and nights
falling by Days and nights falling by
me.
Soft blue
horizons reach far into my childhood
days as you are
rising to bring me my forgotten
ways
Strange how I
falter to find I'm standing in deep
water Strange
how my heart
beats to find I'm standing on your
shore
Não
partas já. Fica até onde a noite se
dobra para o lado da cama e o silêncio
recorta as margens do tempo. É aí que
os livros começam devagar e as cores nos
cegam e as mãos fazem de norte na
viagem.
Com
amizade: Davy Spillane, Kevin Kern, Andreas Vollenweider, Dan Gibson, Mamas
& Papas, Waterboys, Enya, Maria do Rosário Pedreira e
José-António
Moreira.
Sejam felizes!,
pelo menos, nos próximos minutos, nas próximas horas, nos
próximos dias… no resto das vossas vidas, se forem
capazes!
And in the
end the love you'll
take is equal to the love you
make
A TSF, João Paulo Meneses e João Dias iniciaram a edição de uma série de programas — 'radio.com' — sobre o fenómeno Podcasting. Logo no primeiro programa, foi referido o Sons da Escrita [24 de Outubro de 2005].
Duas ou três notas de balanço e quem vai estar presente no Encontro de Podcasters, a realizar durante o Festival Black & White, da Universidade Católica do Porto [21 de Março de 2006].
Resumo editado do que a TSF, no programa 'radio.com', transmitiu a partir do Encontro de Podcasters, realizado durante o Festival Black & White, organizado pela Universidade Católica do Porto [7 de Abril de 2006].
Resumo editado do que Duarte Velez Grilo e David Rodrigues, responsáveis pelo Podcast 'ptPodcast', publicaram a partir do registo que o Duarte teve a ideia (brilhante, digo eu!) de fazer para a posteridade do que aconteceu na Sessão-Debate, organizada durante o Festival Black & White [8 de Abril de 2006].
O primeiro inquérito feito aos Podcasters portugueses foi objecto do 'radio.com' (TSF), programa de João Paulo Meneses. Mais uma vez é feita uma referência aos Sons da Escrita, que pode ser ouvida num curto resumo editado. O programa completo pode ser ouvido nos arquivos da TSF e diz respeito à edição de 13 de Maio de 2006. O estudo foi realizado por Luís Bonixe, professor da Escola Superior de Educação de Portalegre.
[13 de Maio de 2006].
Os Sons da Escrita foram objecto da atenção do Podcaster Brasileiro, Alexandre Sena, que fez uma incursão sobre o trabalho de Podcasting que se faz em Portugal [22 de Maio de 2006].
No último 'radio.com', programa sobre Podcasting da TSF, João Paulo Meneses passou em revista o que se passou em 8 meses de programas. [3 de Junho de 2006].
Os Sons da Escrita participaram em várias acções de promoção do Podcasting. Depois das Fnac de Santa Catarina, Norte Shopping e Gaia Shopping, foi a vez de Coimbra. Esteve lá a Leonor Fernandes, que escreveu o artigo [21 de Junho de 2006].
Para que conste, ficam registados os tops do iTunes nesta data:
1.º lugar na Categoria 'Artes'
1.º lugar na Categoria 'Literatura'
20.º lugar absoluto.
Podcast? | O que é isso?!
Chegaram aos SONS da ESCRITA, um Podcast – qualquer coisa parecida com um programa de rádio, que se pode ouvir a partir dos computadores.
O SONS da ESCRITA é um AudioBlog ou, para quem preferir, um Podcast. Significa isto que aqui há áudio (Podcast), mas também há texto (Blog). O texto corresponde ao que se pode ouvir em cada programa dos SONS da ESCRITA.
Os 'agregadores' são sites que acolhem listagens de Podcasts, a partir dos quais podem fazer o download dos programas estão listados abaixo. Escolham o que vos aprouver. Basta um click e qualquer um vos levará aos SONS da ESCRITA, na versão áudio.
Os textos de cada emissão, bem como as 'letras' das músicas podem ser encontrados neste Blog na opção 'Ler' correspondente a cada programa.
Qualquer comentário (sempre bem aceite e, mesmo, desejado!) deve ser feito através da opção 'Comentar' correspondente a cada emissão ou por Email, através da opção 'Feedback'. Ninguém ficará sem resposta. A isto poderá chamar-se interacção, que é algo que falta na rádio. Sugestões, críticas arrasadoras e outras indulgências, podem e devem ser feitas!
Recomenda-se que os programas sejam ouvidos por Ciclos, já que há um tema que enquadra cada três programas. Os programas têm edição semanal e serão colocados 'ON AIR' às sextas-feiras.
Os critérios editoriais regem-se por ideias simples. O tema de cada ciclo pode ter origem num texto ou na música de um autor, havendo o cuidado de relacionar os textos com os textos das músicas escolhidas. Algumas vezes, porém, pode acontecer que seja só o ambiente sonoro a ligar as palavras, criando-lhes o contexto julgado mais adequado.
Para maior comodidade, aconselha-se, vivamente, a subscrição do serviço da 'NotifyList.com' (mais abaixo, nesta coluna). A simples inscrição do endereço de email no campo respectivo, produzirá uma mensagem de aviso sobre alterações que acontecerem no Blog SONS da ESCRITA, nomeadamente, a disponibilidade de novos programas. Garantida está a protecção da identidade dos assinantes, a completa ausência de publicidade e o envio de 'emails' mínimo, ou seja, só quando houver alterações significativas no Blog ou quando for disponibilizado um novo programa.
Agora, é só pedir que sejam felizes, nos próximos minutos, nas próximas horas, nos próximos dias, no resto da vossa vida, se forem capazes.
Lembrem-se, apenas, que 'in the end, the love you'll take is equal to the love you make'.
É necessário ter o iTunes instalado. O iTunes, para além de ser absolutamente gratuito, permite não só aceder aos Podcasts ali listados, como, também, organizar a colecção de música de cada um. Tem tantas possibilidades que só uma exploração mais longa pode desvendar. Depois se abrir o iTunes é necessário seleccionar, na coluna da esquerda, 'Music Store'. Abrir-se-á, então, uma nova janela a partir da qual podem fazer compras, mas, também, aceder aos Podcasts (Choose genre - Podcasts). Chega-se, assim, aos conteúdos em formato Podcast e, para aceder aos Sons da Escrita, basta escolher nas Categorias - 'Arts'. Os Sons da Escrita aparecerão, certamente, na nova janela que se abrirá. Ou, então, basta fazer uma pesquisa por Sons da Escrita. Depois é só subscrever (absolutamente gratuito e não exige qualquer identificação). Podem consultar os 'Tops' nas diversas categorias. Os Sons da Escrita estão incluídos nas categorias 'Arts' e 'Literature'