Compasso
a compasso, palavra a palavra, alinham-se, rigorosos, os sons da
escrita.
Quando um homem
interroga a água pura dos sentidos e ousa caminhar, serenamente, os
esquecidos atalhos de todas as memórias, acontecem viagens — viagens
entre o quase tudo e o quase
nada.
Então, da
raíz dos nervos da memória surge a planta de uma vida escutada no
silêncio dos sons da
escrita.
Sons da Escrita
– à volta de uma ideia de José-António
Moreira
Poema
à mãe (Eugénio de Andrade)
No mais fundo de ti, eu sei que traí,
mãe.
Tudo porque já não sou o menino adormecido
no fundo dos teus olhos.
Tudo porque tu ignoras que há leitos onde o
frio não se demora e noites rumorosas de águas matinais.
Por isso, às vezes, as palavras que te digo
são duras, mãe, e o nosso amor é infeliz.
Tudo porque perdi as rosas brancas que apertava
junto ao coração no retrato da moldura.
Se soubesses como ainda amo as rosas, talvez
não enchesses as horas de pesadelos.
Mas tu esqueceste muita coisa; esqueceste que as
minhas pernas cresceram, que todo o meu corpo cresceu, e até o meu
coração ficou enorme, mãe!
Olha - queres ouvir-me? - às vezes ainda sou o
menino que adormeceu nos teus olhos; ainda aperto contra o coração
rosas tão brancas como as que tens na moldura; ainda oiço a tua voz:
Era uma vez uma princesa no meio de um laranjal...
Mas - tu sabes - a noite é enorme, e todo o meu
corpo cresceu. Eu saí da moldura, dei às aves os meus olhos a
beber. Não me esqueci de nada,
mãe. Guardo a tua voz dentro de mim. E deixo-te as
rosas.
Boa noite. Eu vou com as
aves.
Your
mother should know (Beatles)
Let's all
get up and dance to a song That was a hit
before your mother was born. Though she was
born a long, long time ago Your mother should
know (Your mother should...) Your mother should
know (...know.) Sing it
again. Let's all get up and dance to a
song That was a hit before your mother was
born. Though she was born a long, long time
ago Your mother should know (Your mother
should...) Your mother should know
(...know.) Lift up your hearts and sing me a
song That was a hit before your mother was
born. Though she was born a long, long time
ago Your mother should know (Your mother
should...) Your mother should know
(Aaaah.) Your mother should know (Your mother
should...) Your mother should know
(Aaaah.) Sing it
again. Da-da-da-da... Though
she was born a long, long time ago Your mother
should know (Your mother should...) Your mother
should know (Yeah.) Your mother should know
(Your mother should...) Your mother should know
(Yeah.) Your mother should know (Your mother
should...) Your mother should know
(Yeah.)
Os
amantes sem dinheiro (Eugénio de Andrade)
Tinham o rosto aberto a quem passava. Tinham
lendas e mitos e frio no coração. Tinham jardins onde a lua
passeava de mãos dadas com a água e um anjo de pedra por
irmão.
Tinham como toda a gente o milagre de cada dia
escorrendo pelos telhados; e olhos de oiro onde ardiam os sonhos mais
tresmalhados.
Tinham fome e sede como os bichos, e silêncio
à roda dos seus passos. Mas a cada gesto que faziam um pássaro
nascia dos seus dedos e deslumbrado penetrava nos
espaços.
'Cause
we've ended as lovers (Eric Clapton & Jeff
Beck)
instrumental
Adeus
(Eugénio de Andrade)
Já gastámos as palavras pela rua, meu
amor, e o que nos ficou não chega para afastar o frio de quatro
paredes. Gastámos tudo menos o silêncio. Gastámos os
olhos com o sal das lágrimas, gastámos as mãos à
força de as apertarmos, gastámos o relógio e as pedras das
esquinas em esperas inúteis.
Meto as mãos nas algibeiras e não encontro
nada. Antigamente tínhamos tanto para dar um ao outro; era como
se todas as coisas fossem minhas: quanto mais te dava mais tinha para te
dar.
Às vezes tu dizias: os teus olhos são
peixes verdes E eu acreditava. Acreditava. porque ao teu
lado todas as coisas eram possíveis.
Mas isso era no tempo dos segredos, era no
tempo em que o teu corpo era um aquário, era no tempo em que os meus
olhos eram realmente peixes verdes. Hoje são apenas os meus
olhos. É pouco, mas é verdade, uns olhos como todos os
outros.
Já gastámos as palavras. Quando
agora digo: meu
amor já se não passa
absolutamente nada. E no entanto, antes das palavras gastas, tenho a
certeza que todas as coisas estremeciam só de murmurar o teu
nome no silêncio do meu coração.
Não temos já nada para dar. Dentro
de ti não há nada que me peça água. O passado
é inútil como um trapo. E já te disse: as palavras
estão
gastas. Adeus.
Don't
say goodbye (Crosby, Stills, Nash &
Young)
Never leave me alone (don't say
goodbye) I don't wanna face my world without
you.
Never leave me alone (don't say
goodbye) I don't wanna lose your lasting
love.
Never tell me
goodbye, I don't wanna live my life without
you.
Never tell me
goodbye, I don't wanna see you walk away from
me.
If I open up my
heart I can always find you
there So I'll never be apart from
you My heart is on my
sleeve And even though you started
to I hope you never
leave, Never leave, me
alone.
If I open up my
heart I can always find you
there So I'll never be apart from
you In you I still
believe And even though you started
to I hope you never
leave, Never leave, me
alone.
Never leave me alone (don't say
goodbye) I don't wanna live my life without
you. Never leave me alone (don't say
goodbye) I don't wanna lose your lasting
love.
Goodbye
my love (Searchers)
Goodbye my love,
goodbye my love Though I love you
truly It was meant to
be That I'd lose your
love Goodbye my love,
goodbye
So long my love, be strong my
love You've done nothing
wrong This love can't go
on So take care my
love Goodbye my love,
goodbye
And I know that you're not
happy at all Any fool can plainly
see And I know I'm the one you really
love But I can't go on sharing you, sharing
you
Goodbye my love, don't cry my
love I love you
sincerely It just had to
be It hurts me so inside to say
goodbye Goodbye my
love Goodbye, goodbye, goodbye, goodbye,
goodbye
Tu eras neve. Branca neve
acariciada. Lágrima e jasmim no limiar da madrugada. Tu eras
água. Água do mar se te beijava. Alta torre, alma,
navio, adeus que não começa nem acaba.
Eras o fruto nos meus dedos a tremer.
Podíamos cantar ou voar, podíamos morrer.
Mas do nome que maio decorou, nem a
cor, nem o gosto me
ficou.
Com amizade: David
Spillane, John Lennon, Peter Gabriel, Alan Parsons Project, Eugénio de
Andrade e José-António
Moreira.
And in the
end the love you'll
take is equal to the love you
make
A TSF, João Paulo Meneses e João Dias iniciaram a edição de uma série de programas — 'radio.com' — sobre o fenómeno Podcasting. Logo no primeiro programa, foi referido o Sons da Escrita [24 de Outubro de 2005].
Duas ou três notas de balanço e quem vai estar presente no Encontro de Podcasters, a realizar durante o Festival Black & White, da Universidade Católica do Porto [21 de Março de 2006].
Resumo editado do que a TSF, no programa 'radio.com', transmitiu a partir do Encontro de Podcasters, realizado durante o Festival Black & White, organizado pela Universidade Católica do Porto [7 de Abril de 2006].
Resumo editado do que Duarte Velez Grilo e David Rodrigues, responsáveis pelo Podcast 'ptPodcast', publicaram a partir do registo que o Duarte teve a ideia (brilhante, digo eu!) de fazer para a posteridade do que aconteceu na Sessão-Debate, organizada durante o Festival Black & White [8 de Abril de 2006].
O primeiro inquérito feito aos Podcasters portugueses foi objecto do 'radio.com' (TSF), programa de João Paulo Meneses. Mais uma vez é feita uma referência aos Sons da Escrita, que pode ser ouvida num curto resumo editado. O programa completo pode ser ouvido nos arquivos da TSF e diz respeito à edição de 13 de Maio de 2006. O estudo foi realizado por Luís Bonixe, professor da Escola Superior de Educação de Portalegre.
[13 de Maio de 2006].
Os Sons da Escrita foram objecto da atenção do Podcaster Brasileiro, Alexandre Sena, que fez uma incursão sobre o trabalho de Podcasting que se faz em Portugal [22 de Maio de 2006].
No último 'radio.com', programa sobre Podcasting da TSF, João Paulo Meneses passou em revista o que se passou em 8 meses de programas. [3 de Junho de 2006].
Os Sons da Escrita participaram em várias acções de promoção do Podcasting. Depois das Fnac de Santa Catarina, Norte Shopping e Gaia Shopping, foi a vez de Coimbra. Esteve lá a Leonor Fernandes, que escreveu o artigo [21 de Junho de 2006].
Para que conste, ficam registados os tops do iTunes nesta data:
1.º lugar na Categoria 'Artes'
1.º lugar na Categoria 'Literatura'
20.º lugar absoluto.
Podcast? | O que é isso?!
Chegaram aos SONS da ESCRITA, um Podcast – qualquer coisa parecida com um programa de rádio, que se pode ouvir a partir dos computadores.
O SONS da ESCRITA é um AudioBlog ou, para quem preferir, um Podcast. Significa isto que aqui há áudio (Podcast), mas também há texto (Blog). O texto corresponde ao que se pode ouvir em cada programa dos SONS da ESCRITA.
Os 'agregadores' são sites que acolhem listagens de Podcasts, a partir dos quais podem fazer o download dos programas estão listados abaixo. Escolham o que vos aprouver. Basta um click e qualquer um vos levará aos SONS da ESCRITA, na versão áudio.
Os textos de cada emissão, bem como as 'letras' das músicas podem ser encontrados neste Blog na opção 'Ler' correspondente a cada programa.
Qualquer comentário (sempre bem aceite e, mesmo, desejado!) deve ser feito através da opção 'Comentar' correspondente a cada emissão ou por Email, através da opção 'Feedback'. Ninguém ficará sem resposta. A isto poderá chamar-se interacção, que é algo que falta na rádio. Sugestões, críticas arrasadoras e outras indulgências, podem e devem ser feitas!
Recomenda-se que os programas sejam ouvidos por Ciclos, já que há um tema que enquadra cada três programas. Os programas têm edição semanal e serão colocados 'ON AIR' às sextas-feiras.
Os critérios editoriais regem-se por ideias simples. O tema de cada ciclo pode ter origem num texto ou na música de um autor, havendo o cuidado de relacionar os textos com os textos das músicas escolhidas. Algumas vezes, porém, pode acontecer que seja só o ambiente sonoro a ligar as palavras, criando-lhes o contexto julgado mais adequado.
Para maior comodidade, aconselha-se, vivamente, a subscrição do serviço da 'NotifyList.com' (mais abaixo, nesta coluna). A simples inscrição do endereço de email no campo respectivo, produzirá uma mensagem de aviso sobre alterações que acontecerem no Blog SONS da ESCRITA, nomeadamente, a disponibilidade de novos programas. Garantida está a protecção da identidade dos assinantes, a completa ausência de publicidade e o envio de 'emails' mínimo, ou seja, só quando houver alterações significativas no Blog ou quando for disponibilizado um novo programa.
Agora, é só pedir que sejam felizes, nos próximos minutos, nas próximas horas, nos próximos dias, no resto da vossa vida, se forem capazes.
Lembrem-se, apenas, que 'in the end, the love you'll take is equal to the love you make'.
É necessário ter o iTunes instalado. O iTunes, para além de ser absolutamente gratuito, permite não só aceder aos Podcasts ali listados, como, também, organizar a colecção de música de cada um. Tem tantas possibilidades que só uma exploração mais longa pode desvendar. Depois se abrir o iTunes é necessário seleccionar, na coluna da esquerda, 'Music Store'. Abrir-se-á, então, uma nova janela a partir da qual podem fazer compras, mas, também, aceder aos Podcasts (Choose genre - Podcasts). Chega-se, assim, aos conteúdos em formato Podcast e, para aceder aos Sons da Escrita, basta escolher nas Categorias - 'Arts'. Os Sons da Escrita aparecerão, certamente, na nova janela que se abrirá. Ou, então, basta fazer uma pesquisa por Sons da Escrita. Depois é só subscrever (absolutamente gratuito e não exige qualquer identificação). Podem consultar os 'Tops' nas diversas categorias. Os Sons da Escrita estão incluídos nas categorias 'Arts' e 'Literature'