The first winter in America is very cold. Danjel has started a new school called ‘Genesaret’. Robert has reached the age of 18 and he works as a farmhand with Arvid on Danjel's land.
Karl Oskar has moved Kristina and the family further away from the other settlers. Closer to the shores of lake Ki-Chi-Saga, where he builds their new house. They call it ‘Nya Duvemåla’ (New Duvemåla).
Finally spring arrives. Robert (who was always a bit of a dreamer) and Arvid decide, despite Karl Oskar’s persuations, to travel to California’s gold fields and try their luck...

2.10 DRÖMMEN OM GULD (The Dream Of Gold) 3:07
 

ROBERT:

Vi svor att alltid hålla samman i Amerika, det minns du väl!

(We swore to always keep together in America, remember, well!)

ARVID:

Det löftet gäller ännu!

(The promise is still valid!)

ROBERT:

Jag ska berätta om min hemlighet för dej, vi ska iväg och gräva guld i Kalifornien

(I shall confess it, yes- my secret…now, to you : we'll go away and dig for gold in California)

ARVID:

Du vill att jag följa med...

(You want that I should follow you...)

ROBERT:

Och när vi hittat nog så far vi hem igen,

(And when we have found enough we'll go home again)

Till gamla Sverige, köper varsin herrgråd

(To good old Sweden, shopping for a mansion)

B DA: (Both:)

Det har inga Smålandsdrängar gjort förut

(That has not one Småland farmhand done before)

ROBERT:

Lyckliga är vi som reste till den Nya Världen

(Tickled pink are we who've travelled to the New World yeah!)

ARVID:

Tänk på alla stackare som stannat kvar därhemma

(Think of all the poor cowards who stayed back in their homes there)

Dom stannar i orten och tjänsten

(They stay in the district in service)

Sen dör dom sin sotdöd en dag i en vrå i en backstuga eller som inhyseshjon

(The most they will come to one day is to die in a backwood cottage in a corner somewhere)

ROBERT:

Men så ska vi två aldrig sluta, snart reser vi till Kalifornien

(But so shall we two never end up, soon we travel to California)

B DA: (Both:)

Där ligger guldet och glimmar och väntar på oss!

(There lays the gold it is glimmering and waiting for us!)

ROBERT:

Ett nytt land långt borta...

(A new land far away…)

ARVID:

Jag hör hur det kallar!

(I hear how it's calling!)

ROBERT:

När isarna lossar

(When ice starts to loosen)

B DA: (Both:)

Då reser vi

(Then off we go!)

KARL OSKAR:

Du kan inte reda dej ensam så ung och så klen som du är

(You can not just do this all alone so young and so frail as you are)

Dina griller tar en olycklig ände

(Your fancies will come to unhappy endings)

ROBERT:

Gräva guld är inte så tungt, det är tyngre att flåhacka åker.

(Digging gold it isn't so hard, it's heavier to plow Danjel's acres.)

Det är en drängs elände.

(That's a farmhands' misery)

KARL OSKAR:

Du är bara arton, du klarer dej aldrig

(You are barely eighteen, you'll never manage it)

ROBERT:

Du var bara fjorton den dan du lämna gården därhemma

(You were barely fourteen when you left your farmhand position)

KARL OSKAR:

Det är sant, men det var i Sverige det hände

(That is true, but that was in Sweden when it happened)

ROBERT:

Du var bara fjorton, och då fick du bestämma

(You were barely fourteen, and you were so determined)

KARL OSKAR:

Efter regnbågen sprang du som barn, och jag tror du gör det än

(After rainbows you sprang when a child, and I think that you still do)

ROBERT:

Alla rika män där borta nyttjar pisspotter gjorda av guld!

(All the richest men there bought the neatest pisspots all made out of gold!)

KARL OSKAR:

Du når aldrig fram, du får aldrig tag i den

(You'll never reach it, you'll never get hold of it)

ROBERT:

Där går alla och latar sej utan att känna nån skuld

(There everyone goes and takes it easy without knowing debts)

KARL OSKAR:

Så ni tror att ni ska hitta guld, att er lycka sen är gjord

(If you think that you shall find your gold, then my warnings you have heard)

ROBERT OCH ARVID:

När vi återvänder ska vi dela med oss, för det är du värd

(When we return back here we shall share it with you, for your help we'll pay)

KARL OSKAR:

Det går aldrig väl, ja, och sanna mina ord

(It just won't go well, yes, you'd better mark my words)

ROBERT:

Ingenting som du säger, Karl Oskar, kan hindra vår färd

(There is nothing you're saying, Karl Oskar, can hinder our way)


<<<<BACK        NEXT>>>>
-Songlist-
HOME

 

  1