NTEmacs21 私のフォント設定(古い設定)

NTEmacs のフォント設定に関しては、色んな方が書いて居られますし、Meadowの物がある程度使えますので、私としては、余り気合いは入ってません。<BR> 此処では、私が使っている設定のみ紹介しておきます。<BR>

1. 基本的な考え方
2. 私のお気に入りの、フォント設定 --- つい最近の設定
3. 私のお気に入りの、フォント設定 --- 一つ前の設定
4. 私のお気に入りの、フォント設定 --- 過去の設定

NTEmacs21 CVS + IME.patch を Build する
スクリーンショット


<BR>

1. 基本的な考え方

Emacsのフォント設定は、<BR>

<nowiki><html><p class="verse">(insert (prin1-to-string (x-list-fonts "")))</p></html></nowiki>

を、評価して、使えるフォントを調べて、

create-fontset-from-fontset-spec

を使って、coding 毎に設定する。これに尽きます。気に入った設定を見付けるまでは、試行錯誤の連続ですね。<BR><BR> Carbon Emacs の場合は、指標が無かったので、多少気合いを入れましたが、NTEmacsの場合、沢山の先達が居られるので、気に入った設定を一つ見付けたところで、手を抜いてしまいました。<BR><BR>


<BR>
2. 私のお気に入りの、フォント設定 —- つい最近の設定 (2004-11-03)

又、変えてしまった。<BR>

2.1. 使っているフォント

かな漢字、欧文共、基本はIPAフォント
IPA には、italic が無いので、italic は、courier new
variable-pitch は、arial

を、使わせていただいてます。IPA Font に関しては<BR>

Efont-develから —- 狩野さんのご意見
Efont-develから —- IPA Font のライセンスの解説

"さざなみ"開発者、狩野さんの、以下の言葉は重い。(上記投稿より)<BR>

>
> 1) 無料で利用可能な日本語フォントの決定版である。
>
> IPAフォントがすぐにデファクトスタンダードになることは間違いない。
> (さざなみフォントが実用的な水準になるには年単位の時間がかかるだろう)
> 無料で入手可能な選択肢としては、これだけの品質の物があれば十分だと思う。

狩野さんのお言葉通り、充分な品質のフォントです。<BR>

日本語TTFフリーフォント for X11 —- フォントの比較

<BR><BR>

2.2. 表示例

割りとバランスの良い表示になっているので、もう弄らないつもり。
「IPAゴシックフォント」がスケーラブルになってる例 --->



<BR><BR>

ドイツ語、スペイン語、スウェーデン語も表示できてる。 --->



<BR><BR>

2.3. 設定

設定ファイルは次の様にしてます。<BR>

<nowiki> <html> <p class="verse"> ;;; -- coding: iso-2022-7bit ;;; -- emacs-lisp --

;;; bdf font を読み込む ;; International font 用。普段は使わない。

(setq bdf-directory-list

'("d:/cygwin/usr/local/share/emacs/fonts/bdf"))

(setq w32-bdf-filename-alist

(w32-find-bdf-fonts bdf-directory-list))

;; 'default-frame-alist に "IPAゴシック" をセット ;; これで、ascii に "IPAゴシック" が、-12- でセットされる。

(add-to-list 'default-frame-alist

'(font . "-outline-IPAゴシック-normal-r-normal-normal-12--96-96-p--iso8859-1"))

;; fixed-pitch を、"ipa明朝"。何故か此れで、ascii が courier になる。 ;; face の attribute で、family を変更

(set-face-attribute 'fixed-pitch nil

:family "ipa明朝")

;; variable pitch は default で、helv だけど、無いので arial に変更

(set-face-attribute 'variable-pitch nil

:family "arial" :slant 'normal :weight 'normal)

;; "IPAゴシック" には、slant が無いので、slantの使えるフォントに変更

(set-face-attribute 'italic nil

:family "courier new" :slant 'italic :weight 'normal)

(set-face-attribute 'bold-italic nil

:family "courier new" :slant 'italic :weight 'bold)

;; 日本語フォントを、set-font-set で設定出来ないので、"IPAゴシック" を表示す ;; るため、他のフォントをignoredする。

(setq face-ignored-fonts

'( "^-outline-[a-h].-r-.*-jisx0208-sjis" "^-outline-[j-z].*-r-.*-jisx0208-sjis" "^-outline-ipa p.*-r-.*-jisx0208-sjis" "^-outline-ipa ui.*-r-.*-jisx0208-sjis" ))

;; 日本語フォントを、set-font-set で設定しようとしたが上手くいかない。 ;(set-fontset-font

;; "IPAゴシック" の iso8859-1 には、latin-1 分のフォントが含まれてないので、 ;; lucidaに変更。取り敢えず、私としては、Germany、Spanish、Swedeishが表示で ;; きればOK。

(set-fontset-font

"default" 'latin-iso8859-1 "-outline-Lucida Console-normal-r-normal-normal-10--96-96-c--iso8859-1" )

;; 横幅は courier の -10- が、IPA の -12- 相当なので、courier を少し小さくす ;; る。

(setq face-font-rescale-alist

(append (list '(".-courier new-.*" . 0.9) ) face-font-rescale-alist))

;; Woman の Face の内、italic を使っている物が、italic-face から inherit し ;; ていないので、うまくslantで表示されない。しょうがないので、 ;; custom-set-face する。

(custom-set-faces

'(woman-italic-face ((t (:inherit italic :foreground "red" :underline t :slant italic)))) '(woman-italic-face-no-ul ((t (:inherit italic :foreground "red" :slant italic)))) ) </p> </html> </nowiki> <BR><BR>


<BR>

3. 私のお気に入りの、フォント設定 —- 一つ前の設定

かな、漢字は、さざなみフォント
欧文は、mplus

を、使わせていただいてます。設定ファイルは次の様にしてます。<BR>

以前やっていた、create-set-fontset を使って細かく設定する方法では、Info 等 で、タイトルの日本語だけがスケーラブルにならなかったりしたのですが、下のよ うにしたら、

所謂等幅になり
Info等でも日本語にスケーラブルが効く
Bold、Italic等も、face通り表示される

<BR><BR> <nowiki> <html> <p class="verse"> ;;; -- coding: iso-2022-7bit ;;; -- emacs-lisp --

;;; bdf font を読み込む ;;;

(setq bdf-directory-list

'("d:/cygwin/usr/local/share/emacs/fonts/bdf"))

(setq w32-bdf-filename-alist

(w32-find-bdf-fonts bdf-directory-list))

;; デフォルトフォントを、M+ 12 にセット

(add-to-list 'default-frame-alist

'(font . "-mplus-fxd-medium-R-semicondensed—12------iso8859-1"))

;; "さざなみ" を表示するため、他のフォントをignored

(setq face-ignored-fonts

'(".*-p-.*-jisx02.*" ; proportional font を ignored "^-outline-.*-normal-r-normal-normal-.*-jisx02.*" ; MS, HG 系の font を ignored ))

</p> </html> </nowiki> <BR><BR>

4. 私のお気に入りの、フォント設定 —- 過去の設定

最近まで、使っていた設定

かな、漢字は、さざなみフォント
欧文は、mplus

を、使わせていただいてます。設定ファイルは次の様にしてます。<BR>

<nowiki> <html> <p class="verse"> ;;; -- coding: iso-2022-7bit ;;; -- emacs-lisp --

;;; bdf font を読み込む ;;;

(setq bdf-directory-list

'("d:/cygwin/usr/local/share/emacs/fonts/bdf"))

(setq w32-bdf-filename-alist

(w32-find-bdf-fonts bdf-directory-list))

(create-fontset-from-fontset-spec

(concat "--fixed-medium-r-normal--12----c--fontset-sazanami12" ",latin-jisx0201:-outline-さざなみゴシック-normal-r-normal-normal-12--96-96-c--jisx0201-latin" ",katakana-jisx0201:-outline-さざなみゴシック-normal-r-normal-normal-12--96-96-c--jisx0201-katakana" ",japanese-jisx0208:-outline-さざなみゴシック-normal-r-normal-normal-12--96-96-c--jisx0208-sjis" ",chinese-gb2312:-outline-NSimSun-normal-r-normal-normal-12--96-96-c--gb2312" ",chinese-big5-1:-outline-MingLiU-normal-r-normal-normal-12--96-96-c--big5" ",korean-ksc5601:-outline-BatangChe-normal-r-normal-normal-12--96-96-c-*-ksc5601.1987" ",ascii:-mplus-fxd-medium-R-semicondensed—12-120-75-75-C-60-iso8859-1" ",latin-iso8859-1:-mplus-fxd-medium-R-semicondensed—12-120-75-75-C-60-iso8859-1" ) nil 1) </p> </html> </nowiki>