Die Büchse der Pandora

...dann hab ich was eigenes - und ich bin unabhängig!

Worcester

... ist das Wort, das vorhin einen riesigen Streit zwischen meinem Holden und mir verursacht hat. ER wollte mir nicht glauben, dass die Aussprache von der Schreibweise abweicht (wie z.B. auch bei "Leicester") und eher in Richtung "Wuster" geht. ER hat schließlich ganze vier Jahre Englisch gelernt, und zwar an einem tollen schweizer Gymnasium (und wir reden hier nicht von einer Privatschule oder so, nein, wir reden von einer stinknormalen Schule, die zufälligerweise in der Schweiz steht und DARUM toll ist), gegen die ICH mit meinen NEUN Jahren mit Leistungskurs an einem popeligen deutschen Gymnasium ja gar nicht anstinken kann.

Leider konnte ich ihn auch mit der Lautschrift nicht überzeugen, denn die hat er in seiner tollen Schule nie gelernt, und da er auch sämtliche Hinweise im www sowie den Fremdwörterduden ignorierte, griff ich zur letzten Waffe, die mir in solchen Situationen bleibt: Ich habe meine Mutter angerufen (die wundert sich nicht mehr besonders, wenn ich sie plötzlich mit derlei Fragen behellige, sie muss öfter mal als Schiedsrichter für uns herhalten...). NATÜRLICH hat sie meine Aussprache bestätigt, weshalb ER uns vorwarf, meine Mutter sei ja NUR auf meiner Seite, weil ich (logischerweise) ihre Tochter sei.

Nun ja, aufgegeben hat er letztlich, weil ich ihm drohte, in Zukunft alle möglichen italienischen Wörter falsch auszusprechen, und er das bereits nach einer halben Stunde nicht mehr ertragen konnte.

Am Wochenende haben wir einen Anglisten zu Besuch, der wird das dann wohl hoffentlich abschließend klären Happy


Ach ja, ausgelöst hat die Diskussion übrigens ein
Burgerrezept aus dem www, in dem Worcestersauce erwähnt wurde... und das wird jetzt auch noch ausprobiert, egal, wie das Zeug ausgesprochen wird.