Li Yu romancier en traduction
Couvertures de quelques unes des traductions publiées des romans de Li Yu en complément d'une bibliographie à venir.
   

6 contes des Wushengxi (1990) Patrick Hanan (ed.)
5 contes des Wushengxi (1990). PK
Réédition en format de poche (1998). PK
A marito geloso, moglie fedele (1994)
Le Rouputuan par Franz Kuhn
Rouputuan par Richard Martin d'après F. Kuhn
Réédition de Martin (Kuhn)
Réédition de Martin (Kuhn)
Klossowski (1962) 1979
Eidtion de poche de Klossowski (1962) 1995
P. Hanan (1990)
Réédition de la traduction de P. Hanan (1996)
C. Corniot (1991)
Edition illustrée de Corniot (1991), 1996
Traduction russe du Rouputuan par D. Voskresensky
Traduction italienne du Rouputuan
Traduction italienne du Rouputuan
Traduction en portugais du Rouputuan
Traduction en portugais du Rouputuan
Traduction en portugais du Rouputuan
Traduction en portugais du Rouputuan
Traduction espagnole du Rouputuan
Traduction espagnole du Rouputuan
Traduction vietnamienne du Rouputuan
Adaptation du Shi'er lou par N. Mao (1975)
Six récits du Shi'er lou par P. Hanan (1992)
Version italienne de P. Hanan (1992)
Shi'er lou en russe par D. Voskresensky (1985)
Réédition du précédent (1999)
Rouputuan, Shi'er lou et essais tirés du Xianqing ouji (Voskresensky, 2004)