var	ShowString = 'Show content &gt;&gt;';
var	HideString = '&lt;&lt; Hide content';
var	HidePlace = 'bottom';
var	HideLineFeed = 1;
var	GotoEntryOnHide = 1;
var	CategoryUUID;
var	OnUnyoOpen;
var	OnUnyoClose;

if (location.pathname.match(/\/(C\d+)\/index\.html$/)) {
	CategoryUUID = RegExp.$1;
}
else if (location.pathname.match(/\/(C\d+)\/$/)) {
	CategoryUUID = RegExp.$1;
}

function ShowLink(divID, entryUUID) {
	var	entryURL = entryUUID+'/index.html';
	var	action = 'return !ShowEntryBody(\''+divID+'\', \''+entryUUID+'\');';

	return '   <a href="'+entryURL+'" onclick="'+action+'" onkeypress="'+action+'">'+ShowString+'</a>\n';
}

function WriteUnyo(entryUUID) {
	var	divID = 'Unyo'+entryUUID;

	document.write(
		'<div id="'+divID+'">\n',
		ShowLink(divID, entryUUID),
		'</div>\n'
	);

	return true;
}

function ShowEntryBody(divID, entryUUID) {
	if (!document.getElementById) {
		return false;
	}

	var	text = '';
	var	url = '#' + entryUUID;
	var action;

	if (GotoEntryOnHide) {
		action = 'HideEntryBody(\''+divID+'\', \''+entryUUID+'\'); return  true;';
	}
	else {
		action = 'return !HideEntryBody(\''+divID+'\', \''+entryUUID+'\');';
	}

	if (HidePlace == 'top') {
		text += '<a href="'+url+'" onclick="'+action+'" onkeypress="'+action+'">'+HideString+'</a>';
		if (HideLineFeed) {
			text += '<br />\n';
		}
		else {
			text += '\n';
		}
	}
	text += EntryBody[entryUUID];
	if (HidePlace == 'bottom') {
		if (HideLineFeed) {
			text += '<br />';
		}
		text += '<a href="'+url+'" onclick="'+action+'" onkeypress="'+action+'">'+HideString+'</a>\n';
	}

	document.getElementById(divID).innerHTML = text;

	if (OnUnyoOpen) {
		OnUnyoOpen(CategoryUUID, entryUUID);
	}

	return true;
}

function HideEntryBody(divID, entryUUID) {
	if (!document.getElementById) {
		return false;
	}

	document.getElementById(divID).innerHTML = ShowLink(divID, entryUUID);

	if (OnUnyoClose) {
		OnUnyoClose(CategoryUUID, entryUUID);
	}

	return true;
}

var	EntryBody = new Array;

EntryBody['E20060515011124'] = '<div><br /><p class="firstParagraph">\n以下のようなコードをテンプレートに書き込むのですが…\n</p>\n<blockquote>\n&lt;link href=&quot;http://www.tagclick.net/stylesheets/tags.css&quot; media=&quot;screen&quot; rel=&quot;Stylesheet&quot; type=&quot;text/css&quot; /&gt; <span style="color: blue;">-- (1)</span><br />\n&lt;script type=&quot;text/javascript&quot;&gt; <span style="color: blue;">-- (2)</span><br />\n&lt;!--<br />\nvar tagclick_tags_width = &quot;200px&quot;;<br />\nvar tagclick_tags_padding = &quot;5px&quot;;<br />\nvar tagclick_tags_font_size = &quot;12px&quot;;<br />\nvar tagclick_tags_border =  &quot;#000000&quot;;<br />\nvar tagclick_tags_backgound = &quot;#FFFFFF&quot;;<br />\nvar tagclick_tags_link = &quot;#FF0000&quot;;<br />\n//--&gt;<br />\n&lt;/script&gt;<br />\n&lt;script type=&quot;text/javascript&quot; src=&quot;http://www.tagclick.net/tags?bid=603&amp;max=50&amp;charset=e&quot;&gt;&lt;/script&gt; <span style="color: blue;">-- (3)</span><br />\n&lt;script type=&quot;text/javascript&quot; src=&quot;http://www.tagclick.net/javascripts/tag_style.js&quot;&gt;&lt;/script&gt;\n</blockquote>\n<p>\n<span style="color: blue;">(1)</span> に関しては、ページの &lt;head&gt; 〜 &lt;/head&gt; 内に書く必要があります。iBlog ならば、テンプレートエディタを使って、エントリページに書き込むのですが、私はそのことに気がつかずに、上記のコードをまとめてナビゲーションバーに書き込んでしまいました。それでも、正常に動作していたようですが。\n</p>\n<p>\n<span style="color: blue;">(2)</span> のように、JavaScript を &lt;!-- 〜 //--&gt; でコメントアウトして記入する方法は、<a href=\'http://openlab.ring.gr.jp/k16/htmllint/htmllint.html\' title=\'Link to [Another HTML-lint gateway]\'>Another HTML-lint gateway</a> でチェックすると『&lt;SCRIPT&gt;〜&lt;/SCRIPT&gt; 内にコメントを書くと、本当にコメントとして扱われます』と指摘されます。\n</p>\n<p>\nまた、<span style="color: blue;">(3)</span> の行では &amp; がエスケープされていません。\n</p>\n<p>\nHTML の文法については、チェッカーで調べて、エラーが出たら「そうなんだ」程度の知識しかないのでえらそうなことは言えないのですが、勝手に改変させていただきました。（ほんとはよくないことなんでしょうが）\n</p>\n<p>\nコードのことばかり書いてきましたが、使い勝手の方は上等です。タグは公開したエントリページを開いた状態で専用の Bookmarklet をクリックして、そのエントリのタグを登録するページを呼び出して登録します。入力は手入力が基本ですが、いちど入力した単語はクリックで入力できるようになるのでらくちんです。（アルファベット順に出てくれれば、それが探しやすいのに…）\n</p>\n<p>\nエントリページに表示されたタグをクリックすると、同じキーワードを持つエントリがリストアップされたウインドウがポップアップします。その中からエントリを選ぶと、元ページが該当ページに移動します。関連ページを次々に見ることができるので、けっこうおもしろいかも。このブログに関しては、まだタグの登録を最近のエントリにしか行なっていないので、さほどたくさんのエントリを見ることはできませんが。\n</p>\nただ、今後広告が挿入されるらしいので、ちょっと気がかり。</div>\n';

EntryBody['E20060104164007'] = '<div><br /><p class="firstParagraph">\nで、新しい<a href=\'http://rss.drecom.jp/\' title=\'Link to [ドリコムRSS]\'>ドリコムRSS</a>内の Clip サービスなんですが、どうも私の Safari では正常に動作しない模様。記事の編集がまったくできない。てか、管理画面にまったく表示されない。\n</p>\n<p>\nもともと、「自分のブックマークを公開する」という行為にさほどの意義を見いだせなかったし、MyblogList の ping 関係のいい加減さにあきれていたりしたので、これを機にページから外すことにしました。\n</p>\n<a href=\'http://www.lifli.com/Products/iBlog/main.htm\' title=\'Link to [Lifli Software - iBlog Product Page]\'>iBlog</a> だから、かんたんに外せちゃうもんね。</div>\n';

EntryBody['E20051019223623'] = '<div><br /><p class="firstParagraph">\n出張に出かける直前、Build #2 が出ているのに気がついて、とりあえずダウンロード。出張先でゆっくり試してみるかと思ってたんですが、<a href=\'http://t0mo.org/iblog/index.html\' title=\'Link to [t0moriBlog]\'>t0mori さん</a>が『<a href=\'http://t0mo.org/iblog/C1800046858/E20051018024639/index.html\' title=\'Link to [t0moriBlog :: iBlog 1.4.6 build#2 の FeedPage.txt を改造する]\'>t0moriBlog :: iBlog 1.4.6 build#2 の FeedPage.txt を改造する</a>』というエントリを上げているのを見かけて、同じことをしたくなりました。\n</p>\n<p>\nてか、<a href="http://homepage.mac.com/kaoru_ari/iblog/C1308878031/E20050723001251/index.html" title="iBlog v1.4.6 Build #1 の FeedPage.txt を改造する">前に苦労して改造した </a> FeedPage.txt の問題点が、ほとんど解決されたと　t0mori さんが報告されているのを読んで、確かめてみたくなったんです。\n</p>\n<p>\niBlog をバージョンアップしたら、問題の　FeedPage.txt が置き換えられたようなので、<a href=\'http://t0mo.org/iblog/C1800046858/E20051018024639/index.html\' title=\'Link to [t0moriBlog :: iBlog 1.4.6 build#2 の FeedPage.txt を改造する]\'>t0mori さんのエントリ</a>おすすめの改造をほどこしました。\n</p>\n<p>\n<a href="http://homepage.mac.com/kaoru_ari/iblog/C1308878031/E20050723001251/index.html" title="iBlog v1.4.6 Build #1 の FeedPage.txt を改造する">前のエントリ</a>では、「Podcasting はしていないので効果のほどは不明」と書いていましたが、実際にはその後３回くらい、娘を携帯で撮ったムービーを .mov ファイルに変換してエントリに埋め込んでいます。今現在は、ネットワーク環境が携帯接続のみなので、大きなファイルを上げる気になりませんが、前のファイル３つは、まだ rss.xml に残るはずです。\n私の娘の動く姿を見たいという人は、このサイトの RSS Feed を iTunes にドラッグ&amp;ドロップしてみてください（笑）\n</p>\nさて、うまくいくかな？</div>\n';

EntryBody['E20050731204044'] = '<div><br /><p class="firstParagraph">\nGoogle Sitemaps は、サイト管理者が xml 形式のファイルでサイト内のページ一覧を <a href=\'http://www.google.com/\' title=\'『Google』へのリンクをこのウインドウで開く\'>Google</a> に示すことで、クロールの漏れを防ごうというシステムです。現在、β版で運用されています。膨大なページで運用している企業サイトや、ページの移動に CGI や JavaScript などのプログラム言語を使っているサイトでは、必要なんでしょうね。\n</p>\n<p>\n私のブログでは、トップページのヘッダにカテゴリページへのリンクを明示していますし、更新頻度も低いのでしっかり Google にクロールされているようですが、未対策の iBlog サイト（とくに更新頻度が高いページ）では、検索結果にすべてのエントリページが反映されていないと思われるものも見受けられます。\n</p>\n<p>\nGoogle Sitemaps への登録には、<a href=\'http://mail.google.com/\' title=\'『About Gmail』へのリンクをこのウインドウで開く\'>Gmail</a> アカウントが必要です。提出する xml ファイルにも独自のプロトコルが要求されますが、link/lastModフィールドを使った RSS 2.0 フィードを受け付けるので、最近の iBlog が生成する rss.xml ファイルが、そのまま使えるようです。私の rss.xml ファイルも、登録後、順調に読み込まれているようです。\n</p>\nただし、私の rss.xml ファイルは<a href=\'http://homepage.mac.com/kaoru_ari/iblog/C1308878031/E20050723001251/index.html\' title=\'『iBlog v1.4.6 Build #1 の FeedPage.txt を改造する』へのリンクをこのウインドウで開く\'>大幅にカスタマイズされて</a>いるので、iBlog が生成するオリジナルの rss.xml ファイルが読み込まれるかどうかはわかりません。\n<!--  <object classid="clsid:02BF25D5-8C17-4B23-BC80-D3488ABDDC6B" width="96" height="96" codebase="http://www.apple.com/qtactivex/qtplugin.cab"> <param name="src" value="Media/S_050731_1310_001%2dqt.mov" /> <param name="AUTOPLAY" value="false" /> <param name="CONTROLLER" value="true" /> <EMBED src="E20050731204044/Media/S_050731_1310_001%2dqt.mov" WIDTH="96" HEIGHT="96" AUTOPLAY="false" CONTROLLER="true" PLUGINSPAGE="http://www.apple.com/quicktime/download/"> </EMBED> </object>  --></div>\n';

EntryBody['E20050723001251'] = '<div><br /><p class="firstParagraph">\n参考にしたのは『<a href=\'http://phobos.apple.com/static/iTunesRSS.html\' title=\'『How To Publish a Podcast on the iTunes Music Store』へのリンクをこのウインドウで開く\'>How To Publish a Podcast on the iTunes Music Store</a>』、英文の記事ですが、わかりやすくまとまっています。また、作成したフィードは、<a href="http://feedvalidator.org/" title="『Feed Validator for Atom and RSS』へのリンクをこのウインドウで開く">Feed Validator for Atom and RSS</a> で検証しながら作業しました。\n</p>\n<p>\n以下、素人目にも気がついた iBlog の RSS の問題点。\n</p>\n<p>\n『未定義の &lt;itunes<span style="display: none;">_</span>:link&gt; タグが使用されている』<br />\n具体的には、<br />\n&lt;itunes<span style="display: none;">_</span>:link rel=&quot;image&quot; type=&quot;image/png&quot; href=&quot;[<span style="display: none;">_</span>$DocumentRoot$]/podcastImage.png&quot;&gt;&lt;<span style="display: none;">_</span>$BlogName$&gt;&lt;/itunes<span style="display: none;">_</span>:link&gt;<br />\nという行があるのですが、これがいちばんの問題点のような気がします。私の場合は、この行を当初、<br />\n&lt;itunes<span style="display: none;">_</span>:link&gt;&lt;[<span style="display: none;">_</span>$DocumentRoot$]/index.html&lt;/itunes<span style="display: none;">_</span>:link&gt;<br />\nと書き換えただけで、Sage でも Safari RSS でも正常に読み込めるようになりました。\n</p>\n<p>\n<span style="text-decoration: line-through;">\n『&lt;enclosure&gt; 要素がない』<br />\nかんじんの音声ファイルを格納する要素がありません。iTunes と連動させると生成されるのかな... それとも、エントリ本文に入れる仕様なんでしょうか？　わかりません。<br />\n</span>\n＜追記＞&lt;<span style="display: none;">_</span>$EntryEnclosure$&gt; という記述を見逃してました。Podcasting した場合にはこれが &lt;enclosure&gt; 要素に置き換わるものと思われます。＜／追記＞\n</p>\n<p>\n『&lt;itunes<span style="display: none;">_</span>:duration&gt; が空タグになってしまう』<br />\n音声ファイルの再生時間を HH:MM:SS の形式で記載します。これが、空タグになってしまいます。\n</p>\n<p>\n『&lt;itunes<span style="display: none;">_</span>:keywords&gt; に２バイト文字が使われる』<br />\nこの中身に &lt;<span style="display: none;">_</span>$ItemKeywords$&gt; が使われていますが、ここには実際にはエントリのタイトルが入るだけです。&lt;itunes<span style="display: none;">_</span>:keywords&gt; には２バイト系の文字は使えませんので、ダメです。将来は、エントリ編集ウインドウで設定することができるようになるのかもしれません。\n</p>\n<p>\nほかにもいろいろといじった結果、私の FeedPage.txt は以下のようになりました。ベースがベースだけに、ちょっと Podcasting 寄りになりすぎたフィードかもしれません。\n</p>\n<p>\n&lt;?xml version=&quot;1.0&quot; encoding=&quot;UTF-8&quot;?&gt;<br />\n&lt;!-- generator=&quot;iBlog &lt;<span style="display: none;">_</span>$iBlogVersion$&gt;&quot; --&gt;<br />\n&lt;!-- must include xmlns:itunes tag --&gt;<br />\n&lt;rss xmlns:itunes=&quot;http://www.itunes.com/DTDs/Podcast-1.0.dtd&quot; version=&quot;2.0&quot;&gt;<br />\n&lt;channel&gt;<br />\n&nbsp;&nbsp;&lt;title&gt;&lt;<span style="display: none;">_</span>$BlogName$&gt;&lt;/title&gt;<br />\n&nbsp;&nbsp;&lt;itunes<span style="display: none;">_</span>:author&gt;&lt;<span style="display: none;">_</span>$AuthorName$&gt;&lt;/itunes<span style="display: none;">_</span>:author&gt;<br />\n&nbsp;&nbsp;&lt;link&gt;[<span style="display: none;">_</span>$DocumentRoot$]/index.html&lt;/link&gt;<br />\n&nbsp;&nbsp;&lt;description&gt;&lt;![CDATA[&lt;<span style="display: none;">_</span>$BlogDescription$&gt;]]&gt;&lt;/description&gt;<br />\n&nbsp;&nbsp;&lt;itunes<span style="display: none;">_</span>:subtitle&gt;&lt;<span style="display: none;">_</span>$ChannelSubtitle$&gt;&lt;/itunes<span style="display: none;">_</span>:subtitle&gt;<br />\n&nbsp;&nbsp;&lt;itunes<span style="display: none;">_</span>:summary&gt;&lt;<span style="display: none;">_</span>$ChannelSummary$&gt;&lt;/itunes<span style="display: none;">_</span>:summary&gt;<br />\n&nbsp;&nbsp;&lt;language&gt;&lt;<span style="display: none;">_</span>$Language$&gt;&lt;/language&gt;<br />\n&nbsp;&nbsp;&lt;managingEditor&gt;&lt;<span style="display: none;">_</span>$AuthorEmail$&gt;&lt;/managingEditor&gt;<br />\n&nbsp;&nbsp;&lt;<span style="display: none;">_</span>$WebMaster$&gt;<br />\n&nbsp;&nbsp;&lt;<span style="display: none;">_</span>$Copyright$&gt;<br />\n&nbsp;&nbsp;&lt;lastBuildDate&gt;&lt;<span style="display: none;">_</span>$DateBuild$&gt;&lt;/lastBuildDate&gt;<br />\n&nbsp;&nbsp;&lt;pubDate&gt;[<span style="display: none;">_</span>$DatePublished$]&lt;/pubDate&gt;<br />\n&nbsp;&nbsp;&lt;generator&gt;iBlog &lt;<span style="display: none;">_</span>$iBlogVersion$&gt;&lt;/generator&gt;<br />\n&nbsp;&nbsp;&lt;itunes<span style="display: none;">_</span>:owner&gt;<br />\n&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;itunes<span style="display: none;">_</span>:name&gt;&lt;<span style="display: none;">_</span>$AuthorName$&gt;&lt;/itunes<span style="display: none;">_</span>:name&gt;<br />\n&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;itunes<span style="display: none;">_</span>:email&gt;&lt;<span style="display: none;">_</span>$AuthorEmail$&gt;&lt;/itunes<span style="display: none;">_</span>:email&gt;<br />\n&nbsp;&nbsp;&lt;/itunes<span style="display: none;">_</span>:owner&gt;<br />\n&nbsp;&nbsp; <br />\n&nbsp;&nbsp;&lt;!-- iTunes prefers square images 300x300 pixels or larger --&gt;<br />\n&nbsp;&nbsp;&lt;itunes<span style="display: none;">_</span>:image href=&quot;[<span style="display: none;">_</span>$DocumentRoot$]/podcastImage.png&quot; /&gt;<br />\n&nbsp;&nbsp; <br />\n&nbsp;&nbsp;&lt;!-- iTunes Browse Podcasts Category --&gt;<br />\n&nbsp;&nbsp;&lt;category&gt;&lt;<span style="display: none;">_</span>$ChannelCategory$&gt;&lt;/category&gt;<br />\n&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;!-- iTunes Browse Podcasts Subcategory --&gt;<br />\n&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;<span style="display: none;">_</span>$ChannelSubCategory$&gt;<br />\n&nbsp;&nbsp; <br />\n&nbsp;&nbsp;&lt;ForEachEntry&gt;<br />\n&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;item&gt;<br />\n&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;title&gt;&lt;![CDATA[&lt;<span style="display: none;">_</span>$EntryTitle$&gt;]]&gt;&lt;/title&gt;<br />\n&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;link&gt;[<span style="display: none;">_</span>$DocumentRoot$]/&lt;<span style="display: none;">_</span>$EntryLink$&gt;&lt;/link&gt;<br />\n&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;author&gt;&lt;<span style="display: none;">_</span>$AuthorEmail$&gt;&lt;/author&gt;<br />\n&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;description&gt;&lt;![CDATA[&lt;<span style="display: none;">_</span>$EntryAbstractOrBody$&gt;]]&gt;&lt;/description&gt;<br />\n&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;guid&gt;[<span style="display: none;">_</span>$DocumentRoot$]/&lt;<span style="display: none;">_</span>$EntryLink$&gt;&lt;/guid&gt;<br />\n&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;<span style="display: none;">_</span>$EntryEnclosure$&gt;<br />\n&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;itunes<span style="display: none;">_</span>:author&gt;&lt;<span style="display: none;">_</span>$AuthorName$&gt;&lt;/itunes<span style="display: none;">_</span>:author&gt;<br />\n&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;itunes<span style="display: none;">_</span>:subtitle&gt;&lt;<span style="display: none;">_</span>$ItemTitle$&gt;&lt;/itunes<span style="display: none;">_</span>:subtitle&gt;<br />\n&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;itunes<span style="display: none;">_</span>:summary&gt;&lt;<span style="display: none;">_</span>$ItemSummary$&gt;&lt;/itunes<span style="display: none;">_</span>:summary&gt;<br />\n&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;pubDate&gt;&lt;<span style="display: none;">_</span>$EntryPostDate$&gt;&lt;/pubDate&gt;<br />\n&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;category&gt;&lt;<span style="display: none;">_</span>$ItemCategory$&gt;&lt;/category&gt;<br />\n&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;<span style="display: none;">_</span>$ItemSubCategory$&gt;<br />\n&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;itunes<span style="display: none;">_</span>:explicit&gt;&lt;<span style="display: none;">_</span>$ItemExplicit$&gt;&lt;/itunes<span style="display: none;">_</span>:explicit&gt;<br />\n&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;itunes<span style="display: none;">_</span>:duration&gt;1:00&lt;/itunes<span style="display: none;">_</span>:duration&gt;<br />\n&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;itunes<span style="display: none;">_</span>:keywords&gt;&lt;<span style="display: none;">_</span>$BlogName$&gt; Macintosh AppleScript iBlog&lt;/itunes<span style="display: none;">_</span>:keywords&gt;<br />\n&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;/item&gt;<br />\n&nbsp;&nbsp;&lt;/ForEachEntry&gt;<br />\n&nbsp;&nbsp;  <br />\n  &lt;/channel&gt;<br />\n&lt;/rss&gt;\n</p>\nとりあえず、Sage でも Safari RSS でも正常に読み込まれているようですし、<a href="http://feedvalidator.org/" title="『Feed Validator for Atom and RSS』へのリンクをこのウインドウで開く">Feed Validator</a> でも <a href="http://feedvalidator.org/check.cgi?url=http%3A%2F%2Fhomepage.mac.com%2Fkaoru_ari%2Fiblog%2Frss.xml" title="『Feed Validator Results: http://homepage.mac.com/kaoru_ari/iblog/rss.xml』へのリンクをこのウインドウで開く">Congratulations !</a> と言われたのですが、Podcasting してないので、かんじんのその部分は不明。はは。\n<!--  <object classid="clsid:02BF25D5-8C17-4B23-BC80-D3488ABDDC6B" width="96" height="96" codebase="http://www.apple.com/qtactivex/qtplugin.cab"> <param name="src" value="Media/S_050725_1710_001%2dqt.mov" /> <param name="AUTOPLAY" value="false" /> <param name="CONTROLLER" value="true" /> <EMBED src="E20050723001251/Media/S_050725_1710_001%2dqt.mov" WIDTH="96" HEIGHT="96" AUTOPLAY="false" CONTROLLER="true" PLUGINSPAGE="http://www.apple.com/quicktime/download/"> </EMBED> </object>  --></div>\n';

EntryBody['E20050722040410'] = '<div><br /><p class="firstParagraph">\niBlog には <a href=\'http://www.mac.com/\' title=\'『Apple .Mac』へのリンクをこのウインドウで開く\'>.Mac</a> で公開する場合には問題なく展開される rss.xml 内の [<span style="display: none;">_</span>$DocumentRoot$] タグが、ローカル公開や FTP 利用の場合展開されないというバグがあります。この状態では、RSS Feed からサイトや個々のエントリにジャンプすることができません。（参考：『<a href=\'http://homepage.mac.com/yuji_okamura/iblog/DotMac/Tips/C1592201073/E656535463/index.html\' title=\'『ローカル公開などの RSS をちゃんとする』へのリンクをこのウインドウで開く\'>ローカル公開などの RSS をちゃんとする</a>』<a href=\'http://homepage.mac.com/yuji_okamura/iblog/DotMac/Tips/index.html\' title=\'『.Mac Tips』へのリンクをこのウインドウで開く\'>.Mac Tips</a>）\n</p>\n<p>\nこれを修正するためのいちばん手っ取り早い方法は、FeedPage.txt 内にある [<span style="display: none;">_</span>$DocumentRoot$] を実際の URL にあらかじめ書き換えてしまうということです。しかし、この方法は複数ブログを運営している場合には使えません。そこで AppleScript と ProofReader を使います。\n</p>\n<p>\nProofReader は漢字 Talk7 の頃からある「文書校正ソフト」です。無料なのに、なかなか高機能で、使いやすいソフトだと思います。以前、<a href=\'http://homepage.mac.com/akihide/iblog/\' title=\'『Shiratsuki Public Blog』へのリンクをこのウインドウで開く\'>しらつきさん</a>が『<a href=\'http://homepage.mac.com/akihide/iblog/C10746912/E949724489/index.html\' title=\'『iBlog 1.3.6 - Chapter 3 (解決編)』へのリンクをこのウインドウで開く\'>iBlog 1.3.6 - Chapter 3 (解決編)</a>』というエントリで、これを使った rss.xml の書き換えの方法を紹介されていました。\n</p>\n<p>\nでは、実践方法。\n</p>\n<p>\nまず、ProofReader をダウンロードしたら、環境設定を行います。必要なのは『環境設定を開いて、「フィルタ」タブの「拡張子:」に xml を追加しておく』ことと、校正後の出力を元ファイルと置き換えるために『「保存」タブの「ファイル名:」から「*」を取り除いておく』ことだけです。\n</p>\n<p>\n次に各ブログ用に辞書を作成します。たとえば、『ブログ A』用には [<span style="display: none;">_</span>$DocumentRoot$] を http://homepage.mac.com/kaoru_ari/iblog に置き換えるための辞書『dict_A』を、『ブログ B』用には [<span style="display: none;">_</span>$DocumentRoot$] を http://homepage.mac.com/kaoru_ari/iblog/B2068041739 に置き換えるための辞書『dict_B』を用意します。このあたりは、ProofReader 付属の説明ファイルを参考にしてください。\n</p>\n<p>\nProofReader を起動するための AppleScript を用意します。方法はいろいろありますが、ここではドロップレット形式にしました。内容は、\n</p>\n<p>\non open file_to_replace<br />\n&nbsp;&nbsp;if file_to_replace is &quot;<span style="font-style: italic;">Mac:Users:kaoru:Sites:iblog:B2123771861:rss.xml</span>&quot; then<br />\n&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;set dict_to_use to &quot;<span style="font-style: italic;">Mac:Applications:ProofReader210β:Dictionary: dict_A</span>&quot;<br />\n&nbsp;&nbsp;else if file_to_replace is &quot;<span style="font-style: italic;">Mac:Users:kaoru:Sites:iblog:B2068041739:rss.xml</span>&quot; then<br />\n&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;tell application &quot;ProofReader&quot;<br />\n&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;set dict_to_use to &quot;<span style="font-style: italic;">Mac:Applications:ProofReader210β:Dictionary: dict_B</span>&quot;<br />\n&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;end tell<br />\n&nbsp;&nbsp;end if<br />\n&nbsp;&nbsp;--<br />\n&nbsp;&nbsp;tell application &quot;ProofReader&quot;<br />\n&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;activate<br />\n&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;proofread alias file_to_replace using alias dict_to_use<br />\n&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;quit<br />\n&nbsp;&nbsp;end tell<br />\nend open\n</p>\n<p>\nイタリックの部分は、それぞれの環境に合わせて書き換えます。また、対象ブログが３つ以上ある場合には、『else if...』の部分を増やしていってください。これをドロップレット形式で保存しておきます。\n</p>\n<p>\niBlog でプレビューが完了したら、[<span style="display: none;">_</span>$DocumentRoot$] を展開させたい rss.xml ファイルをこのドロップレットにドラッグ &amp; ドロップします。AppleScript はエイリアスを受け付けますので、それぞれの rss.xml ファイルをわかりやすいようにリネームして、ドロップレットの近くに置いておくといいかもしれません。\n</p>\n今回はシンプルにドロップレット形式にしましたが、ボタンやリストから対象 rss.xml ファイルを選択するようにして、アプリケーション形式や、スクリプトメニューから実行するスクリプトとして保存すれば、さらに便利かもしれません。\n<!--  <object classid="clsid:02BF25D5-8C17-4B23-BC80-D3488ABDDC6B" width="96" height="96" codebase="http://www.apple.com/qtactivex/qtplugin.cab"> <param name="src" value="Media/S_031117_2046_001%2dqt.mov" /> <param name="AUTOPLAY" value="false" /> <param name="CONTROLLER" value="true" /> <EMBED src="E20050722040410/Media/S_031117_2046_001%2dqt.mov" WIDTH="96" HEIGHT="96" AUTOPLAY="false" CONTROLLER="true" PLUGINSPAGE="http://www.apple.com/quicktime/download/"> </EMBED> </object>  --></div>\n';

EntryBody['E495390368'] = '<div><br /><p class="firstParagraph">\n<a href=\'http://t0mo.org/iblog/\' title=\'『t0moriBlog』へのリンクをこのウインドウで開く\'>t0mori さん</a>の G5 マシンでは Tiger 導入後、速度の関係からか処理が２回繰り返されてしまうとのことでした。\n</p>\n<p>\nプレビュー／公開後、あるていど時間をおいてから処理の終了を確認する仕様としました。この時間は、property waste_time : （デフォルトで８秒）が適用されます。\n</p>\n<p>\nまた、t0mori さんからは前のバージョンへのコメントで『ファイルオープンも良いのですが、それとは別に Terminal にコマンドを送るオプションとか作れますでしょうか？』とのリクエストをいただいておりましたので、それも加えてみました。property option_pre_cmnd と option_pub_cmnd がそれです。ファイルオープンの場合と同様、&quot;&quot; のままにしておけば無視されます。\n</p>\n<p>\nただし、これらのコマンドは、複数ブログ運営の場合に使い分けることを考慮していません。複数ブログの場合には、同じコマンドが何回も繰り返されることになります。ま、現状のところ t0mori さん専用機能だからいいかなと…　手抜きしてみました。\n</p>\n<p>\n<table width="70%" cellpadding="5" bgcolor="#EEEEEE" border="1" align="center">\n<tr bgcolor="#999999">\n<th width="60%"> File Name </th>\n<th width="20%"> File Size </th>\n<th width="20%"> File Link </th>\n</tr>\n<tr>\n<td> iBlogSpy3.1.0.dmg </td>\n<td> 102 KB </td>\n<td> <a href="http://idisk.mac.com/kaoru_ari/Public/iBlogSpy3.1.0.dmg"> Download </a> </td>\n</tr>\n</table>\n</p>\nバグレポートは、Comment 欄に遠慮なく。</div>\n';

EntryBody['E974664198'] = '<div><br /><p class="firstParagraph">\n32 日間（１カ所目８日間＋２カ所目24日間）休みなしでした！　20日間程度の工期になると、週に１日くらいは休みがあるパターンが普通なのですが、今回は休暇をとる時間がありませんでした。\n</p>\n<p>\nまあ、客先の仲間の一人は「２月中旬から休んでない」とぼやいてましたが。\n</p>\n<p>\nたまった巡回先のエントリを読みつつ、いつの間にか、iBlog も 1.4.3 にアップしてたので、テストもかねて久々の新規エントリです。\n</p>\n<p>\n1.4.2 をすっ飛ばしてしまってのバージョンアップでしたが、<a href="http://homepage.mac.com/yuji_okamura/iblog/DotMac/Tips/index.html" title="『.Mac Tips』へのリンクをこのウインドウで開く">OKAMURA さん</a>からの情報で置き換えられるファイルがあることがわかっていたので、事前に準備しておくことができました。\n</p>\n<p>\nまずは、<a href="http://homepage.mac.com/yuji_okamura/iblog/DotMac/Tips/C1592201073/E1175371602/index.html" title="『iBlogFreezer(iBlog のデータとiblogPatcherの設定をバックアップするコマンド)』へのリンクをこのウインドウで開く">iBlogFreezer</a> で関係ファイルをバックアップ。iBlog 1.4.3 を起動して、空更新してプレビュー、終了。さらにターミナルから　tar xfz と入力して、iBlogFreezer　が生成してくれたバックアップファイルをドラッグ＆ドロップしてからリターン。これで置き換えられたファイルがもとにもどるはず！　…だと思う。自信なし。\n</p>\n確認したかぎりでは、うまくいっているみたい。</div>\n';

EntryBody['E444726667'] = '<div><br /><p class="firstParagraph">\n先月のパケット送受信量が 50 万パケットを超えました。\n</p>\n3.0.6 (2005年4月2日)\n<ul>\n<li>use_publish_after "n" のときでも、公開後に指定したファイルを開くように修正</li>\n<li>iblogPatcher のコマンドを "" にした場合でも動作するように変更。その場合、プレビュー／公開後にそれぞれの open_file_after_  ... で指定したファイルを開き、プレビューの場合はプレビューファイルのブログページを開く動作のみ行います。つまり、 めでたく iBlog Spy は iblogPatcher 専用ではなくなりました</li>\n<li>携帯での接続など、極端に遅い環境で公開する場合、公開中に次のステップに進んでしまうバグを改善しました。property line_speed を設定して下さい</li>\n</ul>\n<p>\n<table width="70%" cellpadding="5" bgcolor="#EEEEEE" border="1" align="center">\n<tr bgcolor="#999999">\n<th width="60%"> File Name </th>\n<th width="20%"> File Size </th>\n<th width="20%"> File Link </th>\n</tr>\n<tr>\n<td> iBlogSpy3.0.6.dmg </td>\n<td> 105.6 KB </td>\n<td> <a href="http://idisk.mac.com/kaoru_ari/Public/iBlogSpy3.0.6.dmg"> Download </a> </td>\n</tr>\n</table>\n</p>\n<p>\n正式版は、今回のバージョンとたいして変わらないものになりそうです。\n</p>\n<p>\nユーザインターフェースの追加や。初期設定の外部ファイル化もしたいのですが、自分に必要ないのでちょっと後回しになりそうです。ただ、現在は iblogPatcher 以外のファイル／アプリケーションに対しては「一つだけ開く」という動作しかできていませんので、正式版では「複数のファイル／アプリを開く」ためのスクリプトを外部ファイルとして追加しようかなと思っています。\n</p>\n<p>\n現状でも小改造で可能なんですが、ユーザの設定がわかりにくくなるのがいやのなので、オプションとしたいと思います。ぶろっぐぴんぴんを複数の設定で自動 ping させるためのスクリプトも含めたいな。\n</p>\n<p>\nAppleScript は、素人にもわかりやすいプログラム言語なのですが、他の言語に比べると「できること」が少ないように思います。（他の言語をよく知った上でいっているわけではありませんが）\n</p>\n<p>\nただ、AppScript に「できること」でいちばんおもしろい部分は「自動化」と「アプリケーション連携」にあると思います。その意味では、ユニークなスクリプトを作ったものだと自画自賛してます。なにせ、AppleScript にまったく非対応の iBlog のための AppleScript なんですから（笑）\n</p>\nTiger では、まったく新しい自動化への手法が登場するとアナウンスされていますが、それも楽しみですね。</div>\n';

EntryBody['E165011076'] = '<div><br /><p class="firstParagraph">\n一から作り直したので、スクリプトがすっきりしました。いや、すっきりしたような気がするだけかも。サブルーチンを使いまくったので、すっきりしたはず！　いや、かえって読みにくいか orz...\n</p>\n<p>\n変更点は以下の通りです。\n</p>\n<ol>\n<li>ローカル iDisk を作成していなくても起動可能</li>\n<li>iDIsk をマウントしていなくても OK</li>\n<li>iblogPatcher 専用にしました（現時点では）</li>\n<li>プレビュー／公開の監視対象を iBlog のログファイルにしました（プレビュー／公開が完全に終了してから iblogPatcher のコマンドを発動します）</li>\n<li>複数ブログの場合、プレビュー後、ひとつずつ preview after コマンドの発動／終了を行います</li>\n<li>preview after の終了判定を設けました（まだ終わってないのに、ターミナルを閉じる可能性が低くなりました）</li>\n<li>ダイアログをすべて iBlog Spy が出すことにしました。もうダイアログを見失うことはありません</li>\n<li>ダイアログ、ターミナルの処理など最前面のプロセスがほかに自動的に移った場合は、処理の終了後、もとのプロセスに戻るようにしました</li>\n<li>監視ファイルの記述を UNIX 形式（~Library/Application Support/iBlog/Logs/Preview.txt）から HFS 形式（Mac:Users:kaoru:Library:Application Support:iBlog:Logs:Preview.txt）に変えざるを得ませんでした</li>\n</ol>\n<p>\n不具合満載です。思い出せるのは以下の通り。\n</p>\n<ol>\n<li><span style="text-decoration: line-through;">\npreview after\n</span> publish after 処理には対応できていません（未検証です。必ず、プロパティの設定をproperty use_after_command : &quot;n&quot;にしてください）</li>\n<li>なのに、<span style="text-decoration: line-through;">\npreview after\n</span> publish after の監視対象を指定しないといけない</li>\n<li>プロパティの設定が正しいかどうかの判定がうまく動作しない（設定が正しくないときに、終了しないパターンが確認されています）</li>\n<li>動作が重いような気がする（開発環境が G4 iMac 512 MB RAM から G3 iBook 196 MB RAM に移ったので、本当のところは不明。ちょっと delay をかけすぎか？）</li>\n</ol>\n<table width="70%" cellpadding="5" bgcolor="#EEEEEE" border="1" align="center">\n<tr bgcolor="#999999">\n<th width="60%"> File Name </th>\n<th width="20%"> File Size </th>\n<th width="20%"> File Link </th>\n</tr>\n<tr>\n<td> iBlogSpy3.0.5.dmg </td>\n<td> 104 KB </td>\n<td> <a href="http://idisk.mac.com/kaoru_ari/Public/iBlogSpy3.0.5.dmg"> Download </a> </td>\n</tr>\n</table></div>\n';

EntryBody['E1559934742'] = '<div><br /><p class="firstParagraph">\niBlog は、エントリ内のフォントスタイルやリンク、画像挿入コードなどを生成してくれる優れものですが、必ずしも正しい文法でコードをはいてくれるわけではありません。\n</p>\n<p>\nしかし、&lt; HTMLCode &gt;~&lt;/HTMLCode &gt;でくくった部分は、iBlog が手を加えずに出力されます。文章全体を&lt; HTMLCode &gt;~&lt;/HTMLCode &gt;でくくったうえで『環境設定』の『一般』から『プレビュー時フォントスタイルをオフ』を有効にしておけば、すべてのタグを手動でコントロールすることができるようになります。\n</p>\n<p>\nこのようなエントリの書き方で活躍するのが、<a href="http://www.piyosystems.com/kuki/B1356262698/index.html" title="『my cheep blog』へのリンクをこのウインドウで開く">くきさん</a>の <a href="http://www.piyosystems.com/kuki/B1356262698/C1168111347/E1001374078/index.html" title="『iBlogTagAssist v1.5』へのリンクをこのウインドウで開く">iBlogTagAssist</a> です。書いたテキストを選択しておいて、スクリプトメニューから実行すれば、多彩なタグを挿入してくれます。\n</p>\n<p>\nタグをたくさん挿入していくと、ごちゃごちゃして、そのうちに文章の見通しが悪くなってきます。また、出力結果は iBlog でプレビューするまでわかりません。\n</p>\n<p>\nしかし、エディタに　hpSampler を使えば、別ウインドウでレンダリング結果を見ながら編集できるので、文章の見通しが非常によくなります。iBlogTagAssist は動作対象を選びませんので、hpSampler でエントリを書いて iBlog に貼付ければいいというわけです。\n</p>\n<p>\nまた、編集途中で終了しても、次回起動時に前回の内容を表示してくれるところもいいです。気軽にエントリを書けますね。\n</p>\n<p>\nhpSampler は、ずうっと前に <a href="http://homepage.mac.com/mojoworking/iblog/index.html" title="『地上８階の夏休み』へのリンクをこのウインドウで開く">mojo さん</a>が『<a href="http://homepage.mac.com/mojoworking/iblog/C2114644484/E727495682/" title="『ちょっと衣替え』へのリンクをこのウインドウで開く">ちょっと衣替え</a>』というエントリで紹介されていましたが、私は少し触ってみただけで使っていませんでした。その当時は、&lt;HTMLCode&gt; 書きをしていませんでしたので、ありがたみが分からなかったんですね。\n</p>\nおすすめですよ。</div>\n';

EntryBody['E1616299783'] = '<div><br /><p class="firstParagraph">\nすごく詳しく書かれているので、有名なページなのかもしれません。<a href="http://www.hatena.ne.jp/" title="リンクをこのウインドウで開く">はてな</a>で「<a href="http://d.hatena.ne.jp/nekoshiki/" title="リンクをこのウインドウで開く">猫式Webメモ</a>』という日記を書かれていた方のページです。\n</p>\n<p>\n多くの文献を研究して、ウエブアクセシビリティを向上させるための指針を書いていらっしゃいます。たとえば…\n</p>\n<blockquote>\nアンカーテキスト以外に下線を引かない[重要度 3：推奨] <br />\n下線 = ハイパーリンクと言うのは、短い Web の歴史の中で生まれた一つの慣習である。CSS によってそれが失われつつある現在でもなお、テキストの下線を見ると反射的にハイパーリンクと思いこむユーザは少なくない。強調やその他の目的のために、下線を使用するのは望ましくない。ブラウザがデフォルトで下線を引くもう一つの要素として ins があるが、紛らわしいので追記である事をはっきりと明示しておくと良い。\n</blockquote>\n<p>\n説明は簡潔にまとめ、参考となる記事を紹介してくれていますので、より詳しく知りたい人にも親切です。\n</p>\n<blockquote>\n日付を表す時にスラッシュ記号(“/”)を用いないこと[重要度 2：提案] <br />\n日付を表現する時、「2004/2/21」とすると音声読み上げブラウザによって「21 分の 2 分の 2004」と分数風に朗読されてしまう危険性がある。またスラッシュによる分割書式は、他の国では全く別の解釈をされてしまう事がある。日本語話者向けならば、「2004年2月21日」と一般的な表記方法で記述する方が混乱が少ない。<br />\n参考となる記事<br />\n<a href="http://kanzaki.com/docs/html/dtf.html" title="リンクをこのウインドウで開く">ごく簡単なHTMLの説明：日付の表記に関するノート</a>\n</blockquote>\n<p>\nまた、文章が明快なので、読み物としてもおもしろいです。\n</p>\n<blockquote>\nJapanese Only とは書かない[重要度 4：警告] <br />\n“Japanese Only”というのは“日本人以外お断り”という意味に受け取られやすく、国際的な Web 文化にとって非常に危険な存在であると断言できる。“Adult Only”という警告文は、一体何を指しているだろうか。“大人向けコンテンツしかありません”ではなく“未成年者お断り”なのではないか。ましてや“Japanese Only” は日本の中途半端な和製英語など露も知らない、非日本語話者向けのメッセージである。\n</blockquote>\n<p>\n<a href="http://www.lifli.com/Products/iBlog/main.htm" title="リンクをこのウインドウで開く">iBlog</a> はカスタマイズが容易で、アクセシビリティに配慮したブログの構築が容易です。上記サイトなどを参考にして、カスタマイズを見直してはいかがですか？<br />\n中には、こんな耳の痛い記事も…\n</p>\n<blockquote>\nインラインフレームは参照以外では用いない[重要度 3：推奨] <br />\nインラインフレーム（iframe）はしばしばマウスホイールでのスクロールを妨害するので、嫌われがちである。さらにこの要素は広告が好んで用いるため、インラインフレーム自体を無効にしている人も少なくない。リンク先の文書を一時参照する目的としてしか使えないだろう。インラインフレーム内にメインコンテンツを入れてしまうようなデザインは間違いである。\n</blockquote>\nメインコンテンツにはしてないけど、多用してるもんなー。</div>\n';

EntryBody['E1222826576'] = '<div><br /><p style=\'margin-top: -2em;\'>\nまずは、表示結果を見てください。このブログのトップページと、ミラーサイトの表示です。トップページのずうっと下のほうに『- PR -』というサイドナビ項目があります。\n</p>\n<p>\n.Mac サイト：<a href="http://homepage.mac.com/kaoru_ari/iblog/index.html" title="『dark side of the moon』をこのウインドウで開く">http://homepage.mac.com/kaoru_ari/iblog/index.html</a><br />\n自鯖サイト：<a href="http://arimura.ddo.jp/~kaoru/iblog/B2068041739/index.html" title="『dark side of the moon』をこのウインドウで開く">http://arimura.ddo.jp/~kaoru/iblog/B2068041739/index.html</a>\n</p>\n<p>\n違う内容を表示してるでしょ？　もともとは <a href="http://t0mo.org/iblog/" title="『t0moriBlog』をこのウインドウで開く">t0mori</a> さんや <a href="http://glass-j.com/komorebi/" title="『木洩れ日通信』をこのウインドウで開く">joyo</a> さん、<a href="http://khoo.upper.jp/" title="『KHOO\'S NOTEBOOK』をこのウインドウで開く">KHOO</a> さんが導入された <a href="http://www.drk7.jp/MT/" title="『Free CGI / アフィリエイト支援 CGI 提供サイト :: Drk7jp』をこのウインドウで開く">Drk7jp</a> さんの『<a href="http://www.drk7.jp/MT/archives/000744.html" title="『アフィリエイト支援ツールを無料配布 :: Drk7jp』をこのウインドウで開く"><span style="text-decoration: line-through;">\nAlliriate\n</span>（以下同様） Affiliate Helper</a>』を自鯖で動かして、 JavaScript + Affiliate Helper で実現しようと思ったのですが、Affiliate Helper が自鯖では動かなかったので JavaScript オンリーで作成しました。おかげで、.Mac ユーザには便利な方法になったかも（？）\n</p>\n<p>\nくわしく解説しても導入するユーザは少なそうなので、さらっと…\n</p>\n<p>\n・アフィリエイトコードの用意<br />\n加入が簡単な『<a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/subst/associates/join/associates.html/250-5982812-9407444" title="『Amazon.co.jp アソシエイト・プログラム』をこのウインドウで開く">Amazon.co.jp アソシエイト・プログラム</a>』が手軽です。加入してソースコードを手に入れます。\n</p>\n<p>\n・JavaScript ファイルの用意<br />\n名称は何でもいいのですが、ここでは『pr.js』とします。中身は、\n</p>\n<p>\nif(document.domain==&quot;homepage.mac.com&quot;){<br />\n	linktext=&quot;<span style="color: blue;">\nドッジボールはたのしいぞ！\n</span>&quot;;<br />\n	document.writeln(linktext.link(&quot;<span style="color: blue;">http://homepage.mac.com/kaoru_ari/index.html</span>&quot;));<br />\n			}<br />\nelse{<br />\n	document.write(&quot;<span style="color: red;">&lt;<span style="display: none;">*</span>a href=\'http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/redirect?tag=darksideoft02-22&amp;path=tg/browse/-/3210981\'&gt;&lt;img src=\'http://homepage.mac.com/kaoru_ari/images/iblog_images/amazon_ce-120x60.gif\' alt=\'Amazon.co.jp アソシエイト\' /&gt;&lt;/a&gt;</span>&quot;);<br />\n	}\n</p>\n<p>\n<span style="color: blue;">\n青字\n</span>は .Mac サイトで表示する代替リンク、<span style="color: red;">\n赤字\n</span>はアソシエイトのコードです。『”（ダブルクォート）』を『\'（シングルクォート）』にエスケープしています。ようは、ブログのドメインが『.Mac』であれば代替テキストを、それ以外であれば、 else 以下のコードを表示するというわけです。（<a href="http://homepage.mac.com/kaizawa/iblog/2/index.html" title="『[^^] --- (^^)v2』をこのウインドウで開く">會沢</a>さんが『<a href="http://homepage.mac.com/kaizawa/iblog/2/C347899235/E1229520168/index.html" title="『JavaScriptについて』をこのウインドウで開く">JavaScriptについて</a>』というエントリで紹介されていたテクニックを参考にしました。（JavaScript はいじったことがなかったのでパクらせていただきました）これを、iDisk を使って『Sites』フォルダにアップロードします。\n</p>\n<p>\n・ナビゲーションエディタでの項目作成<br />\n『見出し』は適当に。（このブログでは『&lt;div class=&quot;sidetitle&quot;&gt; - PR - &lt;/div&gt;』）<br />\n『コンテンツ』は、\n</p>\n<p>\n&lt;div class=&quot;side&quot;&gt;<br />\n	&lt;script type=&quot;text/javascript&quot; src=&quot;<span style="color: blue;">http://homepage.mac.com/kaoru_ari/javascripts/pr.js</span>&quot; charset=&quot;Shift_JIS&quot;&gt;&lt;/script&gt;<br />\n&lt;/div&gt;<br />\n（<span style="color: blue;">\n青字\n</span>は、アップロードした先述の JavaScript ファイルの URI です）\n</p>\n紹介したコードは &lt;a&gt; タグによるアフィリエイトコードですが、JavaScript コードでも OK なんではないでしょうか？ （未確認、てか、よくわかっていない。はは）<br />\n次は <a href="http://www.apple.com/jp/store/affiliate/welcome.html" title="『Apple Store アフィリエイトプログラム』をこのウインドウで開く">Apple Store アフィリエイトプログラム</a>に挑戦だ（笑）</div>\n';

EntryBody['E171043833'] = '<div> <br /><p style=\'margin-top: -2em;\'>\nこのブログでは、<a href="http://www.blogpeople.net/" title="『BlogPeople - ブログ情報ポータル』をこのウインドウで開く">BlogPeople</a> のリンクリストなどに<a href="http://blog.underdone.net/" title="『[あ] UnderDone(あんでるどん)』をこのウインドウで開く">あんでるどんさん</a>作の JavaScript『<a href="http://blog.underdone.net/log/eid338.html" title="『[あ] うにゅうにゅナビゲーション2』をこのウインドウで開く">うにゅうにゅナビゲーション2</a>』の<a href="http://homepage.mac.com/yuji_okamura/iblog/DotMac/Tips/C1592201073/E1563866100/" title="『UnderDone さんのうにゅうにゅナビゲーション入れた 』をこのウインドウで開く">OKAMURA さん版</a>を入れています。\n</p>\n<p>\nsidetitle クリックでリンクリストが開くわけですが、どうも、その部分がクリックできることが明示できていないような気がしていました。マウスポインタを重ねるとカーソルが矢印から指に変わるだけですから。sidetitle 自体を『↓Links↓』としたり、すぐ下に『Click above to show/hide BlogPeople』と入れてみたりしてきたのですが、まだもの足りません。\n</p>\n<p>\n後で気がついたのですが、<a href="http://t0mo.org/iblog/" title="『t0moriBlog』をこのウインドウで開く">t0mori さん</a>がうにゅうにゅを開いた状態と閉じた状態とを CSS の border を利用して、ちょうどボタンが押されたらへこむように変化させていらっしゃいます。私の場合は、CSS で　hover の状態を定義してみました。\n</p>\n<p>\nマウスを重ねると、背景の画像が暗くなるとともに、border が変化して、押されたような状態になります。文字も 1px 右に動くようにしました。また、文字色とドロップシャドウの色も変化します。（キャッシュの影響で、変化なしかもしれませんが…）\n</p>\n<p>\nt0mori さんの方法と違って、押された状態を維持しませんが、組み合わせるとまた、面白い効果になりそうです。\n</p>\nCSS を使った、ありきたりの視覚効果ですが、ちょっとはクリッカブルであることを明示できたような気がしてます。</div>\n';

EntryBody['E814258495'] = '<div><br /><p style=\'margin-top: -2em;\'>\nAll you need is tnoTV\'s Memo.　に替わる BBS として、\n</p>\n<ol>\n<li>べつの外部サービスをさがす</li>\n<li>レンタルサーバを契約してプチビーを設置する</li>\n<li>自鯖にプチビーを設置する</li>\n</ol>\n<p>\nの３つの方法を考えました。私と同じく All you need is tnoTV\'s Memo.　を使ってらっしゃる <a href="http://homepage.mac.com/yamamoto2000/iblog/index.html" title="atelier piano" target="_blank">yamamoto2000 さん</a>は、1.　の方法で行かれるようです。また、私と同じく「非プチ組」だった <a href="http://homepage.mac.com/mojoworking/iblog/index.html" title="地上８階の夏休み" target="_blank">mojo さん</a>はレン鯖契約をきっかけに<a href="http://homepage.mac.com/mojoworking/iblog/C2114644484/E1734154276/index.html" title="プチ疲れ-自業自得-" target="_blank">プチシリーズを怒濤の勢いで導入</a>されている。\n</p>\n<p>\nじつは、私はこのブログを <a href="http://www.mac.com/" title="Apple .Mac Welcome" target="_blank">.Mac</a> 以外のサーバを使わずに完結させたいと思っています。そこで、自宅のメインマシン（iMac）の中にプチビーを設置することにしました。\n</p>\n<p>\nMacOSX では、ちょっとの手間をかければ Perl や CGI、PHP を動かすことができます。私の iMac では、<a href="http://www.2ch.net/" title="2ちゃんねる掲示板へようこそ" target="_blank">2ちゃんねる</a>ブラウザの『<a href="http://akid.s17.xrea.com/" title="p2 - PHPでつくった2ch Viewer" target="_blank">p2</a>』や <a href="http://blog.underdone.net/" title="[あ] UnderDone(あんでるどん)" target="_blank">あんでるどんさん</a>の『<a href="http://blog.underdone.net/sb.cgi?cid=20" title="[あ] UnderDone(あんでるどん) | こうさぎ" target="_blank">こうさぎ飼育箱</a>』を動作させています。\n</p>\n<p>\nプチビーも、~/Sites フォルダに放り込むだけで、簡単に動かすことができました。上り 450 kbps 程度しか出ない接続で、外部からの読み出しが遅いのではないかと心配ですが、うまく表示できてますでしょうか？\n</p></div>\n';

