Instrutor's Guide: Columbus

 

Classroom Issues and Strategies

Columbus serves as a lightening rod for cultural criticism. Even the most cursory search of the web will uncover a fascinating range of politically charged interpretations of Columbus and his impact on the Americas. In an editorial entitled "On Columbus Day, Celebrate Western Civilization, Not Multiculturalism," Michael Berliner of the Ayn Rand Institute laments that “Western Civilization is under attack by the politically correct who are questioning and attacking the achievements of Christopher Columbus—while glorifying the tribal cultures of American Indians…” : . On the other end of the political spectrum, a site devoted to the history of indigenous people’s offers an alternative assessment of Ferdinand and Isabella's “Admiral of the Ocean Sea”: "Christopher Columbus is a symbol, not of a man, but of imperialism... Imperialism and colonialism are not something that happened decades ago or generations ago, but they are still happening now with the exploitation of people. ...” (John Mohawk, Seneca 1992).

The controversy any discussion of Columbus generates can open up class discussions in provocative ways. If not constructively channeled, these political passions can sidetrack the class from the questions about the nature of representation central to reading not only Columbus but also the other European explorers and colonizers collected in the anthology. Students reading these narratives often operate from the assumption that a coherent and stable reality of what America was lurks just beyond the confusions of contact narratives. This assumption can reduce reading and discussion of Columbus and other contact writers to a search for the truth-value of their descriptions. This quest, in turn, distracts students from the valuable learning experience afforded when we investigate how Columbus’ cultural preconceptions and motivations informed his descriptions of the peoples and lands he encountered.

In this sense, a quote from Montaigne may provide a useful starting point for discussion: “We need to interpret interpretations more than to interpret things.” This literary call to arms has especially valuable applications to the exploration and colonization narratives collected in the Heath Anthology. The “truth” is not out there for the student of early American literature, but a willingness to explore the implications of interpretation in these early texts can enrich our readings of history and literature by challenging us to contextualize representations. Reading contact literature as culturally informed interpretations does not separate us from politics. It does, however, offer us a literary approach to engaging these political questions. In the case of Columbus, for example, the question of representation inextricably links the claims of an empire to the violent exploitation of indigenous peoples. The representation of the native peoples as debased “others” and their lands as marketable commodities rationalizes and licenses European expropriation.

The Columbus readings in the anthology also raise interesting questions of canonicity: which authors and readings should American literature courses study? Exploring the relationship between the writings of Columbus and those of the later British colonists invites a productive discussion about how we define the identity categories such as “American” around which we structure studies of American literature and history. At a minimum, by reading Columbus, other Spanish writers, the French colonial writers, and Native American oral traditions, students will come to appreciate that cultural diversity is not merely a twenty-first century buzzword but an accurate descriptor of the Americas since the earliest interactions between European and native peoples. In this sense, the long road to understanding the race issues of the twenty-first century begins with reading and discussing Columbus.

top

Major Themes, Historical Perspectives, and Personal Issues

Journal of the First Voyage, 1492-93

As Myra Jehlen notes in her essay “Papers of Empire” (The Cambridge History of American Literature Volume I, 1994) the Diario of Columbus (referred to in the anthology as the Journal of the First Voyage) self-consciously links writing with empire. Accordingly, Columbus has political and economic motives for representing the lands he “discovers” as financially lucrative and the native peoples he encounters as friendly and easily controlled. The text simmers with tension between a desire to claim the putatively undiscovered and a need to describe these commodities in terms of what the audience of consumers back in Spain already know. Columbus describes the landscape as exceedingly beautiful, “fertile,” and “enchanting” but quickly contextualizes his wonder with the familiar, for the land looks as “green as April in Andalusia” and the trees are as laden with fruit “as the fields of Spain.” Because of these interpretive tensions and the complexities of cross-cultural representations, the Journal of the First Voyage richly rewards exercises in close reading.

Many of the first entries included in the anthology focus on a desire to possess. Columbus frequently refers to his quest to “acquire” the gold he believes the indigenous king possesses. And each time he lands, the natives direct him further on in his quest for “places where there is great commerce.” But Columbus also desires a more thorough knowledge of the natural riches he observes in order to better authenticate his claims and inspire the interest of his readers. After describing the trees he has seen, Columbus laments: “It was a great affliction to me to be ignorant of their natures, for I am very certain they are all valuable.” Later, he admits that his lack of knowledge “in these articles occasions me the most excessive regrets…” Similarly, his inability to understand the language of the native peoples interferes with his efforts to find gold and commerce. Future exploration and exploitation, it appears, will depend as much upon knowledge of these lands and peoples as it will on navigational skills and royal investment.

For the October 28th entry, Bartolome de Las Casas (1484-1560), the redactor of the Diario, shifts from direct quotation to third person summary. While the change is both dramatic and interesting, the carry over from the first person narrative is equally striking. Does this reflect the faithfulness of Las Casas to an original text or do the similarities highlight Las Casas’ influence on the earlier entries? The absence of the original text makes this an interesting but ultimately unanswerable question. While the roll call of commodities and natural wonders continues in these entries, the natives themselves increasingly emerge as the focal point of this section of the narrative. The indigenous peoples and the colonizers communicate (or miscommunicate) through signs (“making signs of wonder,” “the Indians informed them by signs”). The narrative emphasizes the presence of favorable terms of trade, “inoffensive, unwarlike” natives, and an absence of clothing and religious practice among these apparently naïve people.

A report by the otherwise fearful and cooperative natives of nearby cyclopean cannibals underscores Columbus’ sense that he has arrived in a strange land on the margins of the known world. At the same time, this report distinguishes the Arawak people from the mythical “monstrous men” depicted in medieval mappemundi and earlier travel narratives. In the final paragraphs of this excerpt—in a passage that usually attracts much student interest—the condescending tone of the narrative’s description of the native peoples comes to its logical fruition. Columbus’ decision to kidnap some of the natives for the return trip to Spain documents what might be considered a turning point in the relationship between Europeans and indigenous peoples had not the narrative already made clear Columbus’ awareness of the power disparity between the indigenous people and their colonizers.

Narrative of the Third Voyage, 1498-1500

A case could be made for reading this excerpt from the narrative of the third voyage before reading the selections from the Journal of the First Voyage. Because it provides a glimpse into Columbus’ geography and cosmography, this passage explores the cultural context informing the representations of the natives and their lands in the earlier journal.

The web offers some outstanding resources for making the most of Columbus’ reflections on South America and the "Terrestial Paradise". Keith Pickering’s Columbus Navigation page offers fascinating detail about the navigational details of the journeys. Students enjoy this site and it introduces lively explorations of the relationship between cosmography and geography in Columbus’ lifetime.

If I only had time to work one web site into a class on Columbus and early American travel narratives, however, I would invest that time and my audiovisual resources in a class period spent exploring late medieval cartography. A site sponsored by Henry Davis Consulting offers an impressive collection of jpeg images from the history of cartography. The section covering the late medieval period can galvanize a discussion of Columbus in particular and contact literature more generally. Working with a projection unit and a laptop computer, an instructor can project the images from this web site onto a large screen (blowing the images up in this way allows the group to explore some of the intricate detail of these representations) and help students recognize how the cartographer projects culturally determined ideas and ideologies onto the visual representation of the unknown: a process that both informs and mirrors what Columbus does when he describes the people and lands of the Caribbean.

Four images deserve special attention (explanatory essays accompany each on the web site)
.
1. Pierre d’Ailly’s Ymago Mundi: the world map accompanying a set of essays on astronomy and geography published in 1410. Columbus owned and annotated a copy of the text:
http://www.henry-davis.com/MAPS/LMwebpages/238B.html

2. "A Comparison of Medieval Mappemundi": a comparison of a series of these medieval maps with accompanying explanatory texts:
http://www.henry-davis.com/MAPS/LMwebpages/249.1.html

3. The Christopher Columbus Chart: an anonymous Genovese portolan sea chart (approximately 1490) that some historians believe Columbus himself may have composed:
http://www.henry-davis.com/MAPS/LMwebpages/257.html

4. Martin Behaim’s Globe: a 1492 globe believed to be the earliest extant example, although some scholars believe that Columbus had a globe constructed by his brother on board with him during his first voyage:
http://www.henry-davis.com/MAPS/LMwebpages/258.html

top

Significant Form, Style, or Artistic Conventions

Bartolome de Las Casas’ role as redactor of the Diario poses the first and most vexing problem when considering the form and style of the Journal of the First Voyage. A friend of the Columbus family who was also highly critical of the Admiral’s treatment of the indigenous population (for whom Las Casas was a tireless advocate), Las Casas “transcribed” the only extant source we now have for the Journal of the First Voyage. Scholars have debated how much of Las Casas’ redacted version of Columbus’ narrative reflects the writing of Columbus and how much it reflects the influence of Las Casas. Many have chosen to accept the Las Casas summary as basically faithful to the Columbus original. In opposition to this view, Margarita Zamora argues in Reading Columbus (1993) that “the mediating presence of the editor’s voice in the text intervenes in the process of reading and interpretation as well as the Diario’s representation of the Discovery” (42). The absence of the original text ultimately makes this critical question unanswerable. At a minimum, however, we can conclude that any reading of the Journal of the First Voyage is to some degree an interpretation of Las Casas’ interpretation of Columbus’ interpretation of his journey.

As Mary B. Campbell has noted in The Witness and the Other World (1988), the writings of Columbus participate in a long established tradition of European travel writing. Within this tradition, Marco Polo’s Travels (Il Milione, 1298 or 1299) and the anonymous Mandeville’s Travels (mid fourteenth-century) influenced the form and style of Columbus’ narrations. In their romantic depiction of the fecundity of the Caribbean Islands, emphasis on Columbus as hero of the “discovery,” and geographical interest in the "Territorial Paradise" and Jerusalem as the center of the world, Columbus’ narratives reflect these influences. They depict “a Caribbean that belongs as much to the Other World of medieval geographic fantasy as it does to the map Columbus hoped to realize” (Campbell 10). A brief selection from Marco Polo or Mandeville read and discussed in class can provide a useful point of context and contrast to the Columbus. Such a project can also make a productive research activity for an individual or small group of students. These inquiries and discussions would also help set the stage for the early American travel narratives that follow Columbus in the anthology.

top

Original Audience

As he wrote about his voyages, Columbus clearly desired to motivate King Fernando and Queen Isabella to continue their investment in his explorations, but he also wished to document his claims to and authority over the territories and people he “discovered.” In later permutations, the writings of Columbus would serve propaganda purposes for the Spanish monarchy, document Spanish claims to territory against those of international rivals, validate the claims of the children of Columbus to his financial and cultural legacy, and provide documentation for Las Casas’ crusade against Spanish treatment of indigenous peoples.

top

Comparisons, Contrasts, Connections

The European cosmography and mythology that so influenced Columbus invites comparison to and contrast with the Native American myths presented in the anthology. Columbus and Cabeza de Vaca also offer a wide range of contrasts in terms of both their vantage points and their conclusions about indigenous culture. With John Smith writing about his experiences in Jamestown, students can explore an impulse to commodify similar to that of Columbus framed by an otherwise very different set of political values. William Bradford offers a different perspective on the relationship between the colonizer and his God and a view of indigenous people’s as an obstacle of the environment to be erased or removed rather than as a resource to be marketed and exploited. While none of these later European writers fundamentally modify the ideology of empire in America first articulated by Columbus, all further complicate the picture as they expand European control over the Americas.

top

 

Questions for Reading and Discussion/
Approaches to Writing

Depending on the amount of time available for discussion and the level of detail you wish to explore, the following questions and question sets (which move from the most broad and open ended to the more specific and analytical) may prove useful for discussion or writing assignments.

  • Are these journal excerpts worth reading? Why? Why not? (This question seems obvious but it can generate some interesting discussions about canon and the relationship between literature and history—questions that often merit attention early in a survey course.) What questions do these journal excerpts raise about the relationship between literature and history?
  • What did you know about Columbus before you read this text? (This question could also be asked during a class period before the text is read and fully discussed. The instructor could jot down this list during this pre-reading discussion and then resurrect it for the post-reading discussion). How, if at all, have these passages changed your perspective on Columbus?
  • Some critics have argued that these Columbus writings present thematic issues characteristic of the literature of “discovery” and exploration as well as early American and frontier literature more generally. What would you identify as some of the questions and problems raised by these passages that will resonate in later American culture, literature, and history?
  • What do the journals of Columbus tell us about cultural representations? What is at stake when a European colonizer describes an indigenous population he perceives as “other” or different? What do these depictions tell us about those represented and those doing the representing? How does the role of Las Casas as redactor of the writings of Columbus complicate our interpretation of what these journals tell us about the natives Columbus encountered and described?
  • Describing the land (and by so doing, claiming the land) is an important element of “discovery” and exploration narratives. What do these excerpts from the journals of Columbus tell us about the land Columbus claimed for Spain? What cultural factors and drives influence his depictions of the landscape? How are those influences reflected in the language and structure of his descriptions?
  • Columbus believed he was discovering islands near China and Japan. How does this assumption influence his writings about and representations of his journeys and the land itself? In what other ways do his world view and cosmology influence the text’s representations of the lands, peoples, and events it describes? In what ways does this cosmology differ from the native traditions presented earlier in this anthology?
  • We could describe our access to the journals of Columbus as at least twice removed from the original texts. First, Las Casas rephrases, edits, and redacts, and then we read his Spanish language redaction in English. How do these filters complicate our readings and interpretations of these narratives?

top

 

Bibliography

This bibliography includes the texts mentioned in this instructor's guide and other resources I have used since the publication of the Heath.

  • Bedini, Sylvio editor. Christopher Columbus and the Age of Exploration: An Encyclopedia. New York: Da Capo Press, 1998.
  • Campbell, Mary B. The Witness and the Other World. Ithaca: Cornell University Press, 1988.
  • Davidson, Miles. Columbus, Then and Now: A Life Re-examined. Norman: University of Oklahoma Press, 1997.
  • Jehlen, Myra. "The Papers of Empire." The Cambridge History of American Literature, Volume I: 1590-1820. Cambridge: Cambridge University Press, 1994.
  • Las Casas, Bartolome de las. History of the Indies. New York: Harper and Row, 1971.
  • Shields, E. Thomson and Dana D. Nelson. “Colonial Spanish Writings.” Teaching the Literatures of Early America, edited by Carla Mulford, 97-111. New York: MLA, 1999.
  • Zamora, Margarita. Reading Columbus. Berkeley: University of California Press, 1993.

top

 

Web Resources

The web has too many Columbus related web sites to count (although Google will count for you if you wish). I list the ones I have used in class or referred students to below:

General Sites:

The University of Calgary's wonderful site, The European Voyages of Exploration, will help students put Columbus in the broader historical and cultural perspective of fifteenth and sixteenth century European voyages to Africa, Asia, the Caribbean, and the Americas.

Columbus and the Age of Discovery offers links to over 1100 Columbus and contact literature articles.

Columbus and His Reputation

Examinging the Reputation of Christopher Columbus: Jack Weatherford's site offers a starting point.

For a American Indian or indigenous people's perspective on Columbus, visit indians.org

For a conservative rebuttal to these views, see Dinesh D'Souza's "The Crimes of Christopher Columbus"

Columbus Texts

The Medieval Sourcebook provides an on-line version of a selection from the journals.

The University of Southern Maine's "Columbus Letter" web site offers a carefully edited version of Columbus' famous 1494 letter to his royal patrons. The site includes facsimiles and transcriptions of the text as well as detailed contextual information. I highly recommend this site.

Library Web Sites

The New York Public Library offers a useful and easily accessed bibliography of primary and secondary literature. Although this resource focuses on the holdings of the New York public library. Those impressive holdings provide a good starting point for further research.

1492 An On-going Voyage: This library of congress exhibit site has a relatively simplistic narrative but some interesting images.

Mapping and Navigation Related Sites

The Columbus Navigation pages has interesting details about the logistics of exploration that many students find an interesting supplemental text to their reading of the selections from the Diario in the Heath.

The Mariner's Museum web site provides detailed information about each of Columbus four voyages: The Explorations of Christopher Columbus

Reminding us that Columbus lost nine ships in four voyages, the Ships of Discovery web site has an interactive map detailing what we know about each wreck.

The Henry-Davis web site provides useful and interesting images of medieval and early modern maps.

top

Page last updated: 13 March, 2004