|  top  | 

NisusWriterExpress


多言語混在文書を作成可能なワープロソフト「NisusWriter」のOSX対応版「NisusWriterExpress」が出ましたね(日本語版は10/10発売)。いとっちも本国サイトからダウンロードしてみたんですが…

実はいとっちは、大学院で中国のことをお勉強しているので、レポートやレジュメ、論文などを書く時には、日本語だけでなく中国語も必要な場合があるのです。だけど、Mac用のワープロソフトで多言語を混在できるのって、あんまりないんですよね(というか、いとっちが知らないだけか?)。さらに言うと、いとっちは古ーい旧字体の漢字をよく使うので、それが打ち出せないワープロソフトはアウトなわけです。例えば、「弁」という漢字も旧字体では「辛+力+辛」で表すのだけど、Mac用のMS-Officeはこの漢字を表せません(Windows版では出ます)。そんならMacにするなよ!と突っ込まれそうですが、いいんです。いとっちはMacにカムバックしたくてしょうがなかったんです(涙
それはさておき、Mac用でどんなワープロソフトが良いのか、掲示板なんかで探してみたりしたんですが、どうもNisusWriterというのがイイらしい、と。んで、これのOSXバージョンが出来た!というのを見つけたので、Nisus社のHPからダウンロードしてみました。
早速使ってみた感想。うむ、軽快!外字扱いの旧字体も書けるし、中国語(簡体字・繁体字)もバッチリ♪じゃあこれで文章書いてみようかな〜。ん、あれ?脚注はどこで作成するんだ…
そうなんです。新しいNisusWriterExpress、脚注とか索引の作成が出来ないんです(泣 あぁ、もっと早く知っておけば、いとっちのバカバカ! とは言え、このワープロソフトは決してダメダメではなく、「文章を書く!」という機能に関しては非常に高い能力を持っているわけです。とりあえず、本格的な論文作成には引き続き「EGWord」を使って、Nisusのバージョンアップを待つことにしましょう。
【参考までに】多言語環境以外のNisusの魅力について、Akingさんの「日々是Mac」 を見てみてください。確かにいとっちもdocファイルでのやりとりを何もおかしいと思ってなかった…

Posted: 日 - 10月 5, 2003 at 23:48    |   |