Ecotourism, like biodegradable
plastics, lead-free petrol and ethical investments, evolved out
of a growing market for a guilt-free green lifestyle. Now ELT is
helping form the backbone of this burgeoning travel industry in
some of the more remote regions of the world.
Landlocked Laos in south east Asia boasts a stagnant, aid-driven
economy, a communist government, desperate rural poverty and an
all too apparent deluge of opium-soaked backpackers. The Ministry
of trade and Unesco have joined forces, with cash from the New Zealand
government and the International Finance Corporation, to set up
a unique series of projects that aim to "develop sustainable
cultural and ecotourism models [and] preserve the region's environment
and cultural heritage within an economically viable framework."
Nam Ha province in northern Laos is the first of 20 designated National
Biodiversity Conservation Areas (NBCA), encompassing a total of
12.5% of the land mass of Laos that, it is hoped, will eventually
make up a system of national parks. EFL training is integral to
the whole plan. In 2000, Unesco sent two American EFL teachers to
Luong Namtha in Nam Ha Province to start English language training
and guide training for the staff of an ecotourism project. Not only
is English an alien tongue, but often so too is the national language
(Lao).
"At this time, community-based ecotourism in the Lao PDR is
in its earliest stages, and local community members are still learning
Lao in some cases," says Steven Schipani, chief technical adviser
to the project. The people of Nam Ha are mostly from the Akha, Hmong,
Khmu and Lantaen ethnic minorities: each speak their own tonal language
mixed with smatterings of "market Chinese" and Lao.
Some might argue that the very fact ethnic minority tribes in Laos
are formally learning English rather than Lao in an effort to help
transform the local economy makes the whole notion of protecting
the environment and the culture of its people a nonsense. However,
as Mr Schipani points out, language acquisition does not necessarily
mean linguistic pollution. "It allows them to communicate with
many foreigners and opens up a lot of economic opportunities. [They]
like to study and are very interested in learning English."
The language element is conducted in three-month modules as part
of tour guide training and is also provided for civil servants who
work in tourism-related sectors. The acquisition of English has
in part thrown a lifeline to these communities that they have willingly
grabbed. The villagers themselves can see a direct link between
learning English and sustainable income from the ecotourism project.
"Obviously people's lives will change as they become more and
more integrated into a market economy. The question is how this
integration occurs," says Dr Heather Peters, Unesco consultant
to the project. "Host communities are not employed by the project.
This is community-based ecotourism, and it is the local communities
themselves who manage and run the activities."
This philosophy has won it plaudits, and the project was awarded
the 2001 United Nations Development Award for "the outstanding
contribution the project team has made towards poverty alleviation".
With any project of this nature compromises must be made for the
greater good - the greater good in this case being poverty alleviation.
"Ideally, tourism should be economically viable, environmentally
appropriate and socio-culturally acceptable," says Dr Geoffrey
Wall, a tourism research specialist from the University of Waterloo,
Canada. "The reality is that trade-offs will need to be sought
and, ideally, mechanisms be put in place to ensure that informed
participatory decisions are made. This is not easy to do."
The linguistic changes to the local economy in which English now
plays a key role are an inevitable result of any kind of tourism.
As Dr Wall says: "Clearly, people working in the tourism industry
are more marketable if they have language skills. Even people with
limited education pick up tourism phrases very rapidly."
According to an initial survey of visitors, they enjoyed the interaction
with villagers, but noted that there was a need for better-trained
local guides. As EFL trainer Paul Eshoo says, the language input
is not easy for the teacher or the student.
"The language necessary for being a guide consists of uncommon
vocabulary specific to describing hill tribes, natural resource
conservation, natural history and other topics. I am constantly
challenged to give names and explanations for things that I don't
ordinarily see in my own country."
Since January 2000 more than 80 local participants from Luang Namtha's
villagers have received intensive English language instruction.
The training focused on enhancing their ability to communicate with
international tourists. Trainees included owners and employees from
local guesthouses and restaurants, provincial tourism officers,
border and airport police and other Luang Namtha authorities. As
this is the first project of its kind in Laos, the team is putting
together an eco-guide training manual in English and Lao so that
training can be replicated in other regions.
Mr Eshoo hopes that duplicate projects will mirror some of his own
classroom successes. "One of my favourite students is a man
who spent a few years living in the forest during the war, hunting
and living off forest products. Learning English in the classroom
was difficult for him in the beginning. But he stuck with it and
now is leading treks without the assistance of another guide. It
blows my mind to see that kind of progress after only one year."
·Nam Ha Ecotourism Project PO Box 7, Luang Namtha Lao PDR Tel/Fax:
(856-86) 312-150.
©2003 Graham
Holliday
Back to conservation & education>
|