腹が減っては……。



 幼児語について述べた前回のエントリー に対するコメントで、鯔珍さんから、世界の赤ちゃん言葉についてコメントをもらったが、そこで思い出した「赤ちゃん語うんちく」をおひとつ。
 赤ちゃんは、世界どこの乳児でも、「ま」という言葉が発音しやすいらしく、産まれて一番最初に口に出す言葉が「ま」というケースが多いらしい。世界中の人たちは、「ま」「ま」と言っている子供を見て、「この子は母親を呼んでいる」と理解し、その証拠に、母親のことを「ま」から始まる単語で呼ぶ言語が多い。英語だと「マミー」「ママ」、中国語だと「マーマ」、イタリア語だと「マンマ」、という具合。ほかにも、ドイツ語でもオランダ語でもスワヒリ語でも、「ま」から始まる。
 ところが、日本の場合は違った。「ま」「ま」と言ってる赤ちゃんを見て、「この子はおなかが空いている」と理解したのである。だから、日本では「ご飯」のコトを「まんま」という、らしい。
 明日学校へ行って、みんなにうんちく披露しましょう。ちなみに、真実かどうか確証は得ていませんので、あしからず。

Posted: 火 - 5月 31, 2005 at 02:19 午後         | |


©