|
"A bronze maiden
am I; and I am placed upon the tomb of
Midas. So long as water runs and tall
trees put forth leaves, remaining in this
very spot upon a much lamented tomb, I
shall declare to passers by that Midas is
buried here." [Grave inscription.
Plato,
Phaedrus
264d]
|
|
«Broncínea
virgen soy, y en el sepulcro de Midas
yazgo. Mientras el agua fluya, y
estén en plenitud los altos
árboles, clavada aquí, sobre
la tan llorada tumba, anuncio a los que
pasan: enterrado está aquí
Midas.» [Epitafio.
Platón, Fedro 264d]
|
|
|
Midas is remembered as a notorious lover of
gold.
|
|
Midas llegó a la notoriedad por su gran
amor al oro.
|
|
More wealth than judgement
This proverbially rich king of
Phrygia, who is said to
have discovered black and white lead, was the first
to place offerings at
Delphi, and it is told
that he offered the royal seat on which he sat to
give judgement. The seat was marvellous, but had he
offered his judgement instead, he would have lost
nothing.
|
Más riqueza que juicio
La riqueza de este rey de Frigia. supuesto
descubridor del grafito y el albayalde, era
proverbial. Se dice que fue el primero que
llevó ofrendas a Delfos, y que allí
donó el trono en el que sentaba al ejercer
sus funciones de juez. Ese asiento era maravilloso,
pero si hubiera ofrendado su propio juicio, no
habría perdido nada.
|
|
His country
Midas is also called king of Mygdonia, the
Mygdonians being originally a people from Thrace
that emigrated to
Phrygia, a country with
uncertain boundaries. Mygdonia is also called
Lydia, the region in western Asia Minor between
Caria and Mysia. Midas is the founder of Ancyra,
now called Ankara (Turkey).
Something similar is asserted by Conon, who says
that Midas, after being a disciple of
Orpheus in Mount Pieria,
let his people cross the Hellespont from Europe and
settle beyond Mysia in Asia Minor. His subjects,
Conon adds, were called 'Brigians', but by a slight
alteration of the word they were renamed Phrygians.
|
Su país
A Midas se le llama también rey de
Migdonia. Los habitantes de este país,
oriundos de Tracia, emigraron a Frigia, una comarca
de límites indefinidos. Al mismo tiempo, es
Migdonia otro nombre de Lidia, la región en
el Asia Menor occidental que se encuentra entre
Caria y Misia. Midas es el fundador de Ancira, hoy
Ancara (Turquía).
Algo similar afirma Conón cuando dice que
Midas, luego de haber sido discípulo de
Orfeo en el Monte Pieria, cruzó con sus
súbditos el Helesponto desde Europa, para
afincarse más allá de Misia, en Asia
Menor. Sus súbditos, agrega Cónon, se
llamaban «brigios», pero por una leve
alteración del vocablo, fueron llamados
«frigios».
|
|
The Golden Touch
It is told that when
Dionysus 2 was leading
his army into India, his adviser and instructor
Silenus wandered astray
and came to King Midas, who entertained him
generously, and gave him a guide to help him find
Dionysus 2. Because of
this favor, Dionysus 2
gave Midas the privilege of asking for whatever he
wanted. Midas then asked that whatever he touched
should become gold. Having been granted this
bizarre wish, he soon discovered that his new
faculty prevented him from eating and condemned him
to hunger. Therefore, he begged the god to take
away the superb gift, and
Dionysus 2 instructed
him to bathe in the Pactolus (a river tributary of
the Hermus in Maeonia), which became golden when
Midas' body touched it.
On the other hand, what exactly took place
between Midas and
Silenus is uncertain,
since there are those who assert that the king
captured him by mixing wine
to the waters of a spring called the Spring of
Midas.
|
El toque de oro
Se dice que cuando Dioniso 2 dirigía un
ejército contra India, su consejero y tutor,
Sileno, perdió su camino y llegó a la
corte del rey Midas. Este lo recibió con
hospitalidad, y puso a su servicio un guía
para ayudarlo a encontrar a Dioniso 2. El dios
decidió retribuir el favor de Midas,
concediéndole el privilegio de pedir lo que
quisiese. Midas pidió entonces que todo lo
que tocara se convirtiera en oro. Pronto
descubrió, sin embargo, que este nuevo y
extraño poder no le permitía
alimentarse y lo condenaba a sufrir hambre. Le
rogó entonces al dios que lo liberara de ese
espléndido don. Dioniso 2 le dijo que se
bañara en las aguas del Pactolo (río
tributario del Hermo en Meonia), que se puso dorado
cuando Midas entró en él.
Por otra parte, es incierto lo ocurrido entre
Midas y Sileno. Según algunos, el rey lo
capturó mezclando vino en las aguas de una
vertiente conocida como la Fuente de Midas.
|
|
Midas as judge (I)
Midas is also remembered for having acted as
judge on the occasion of the musical contest
between Apollo, playing
the lyre, and Marsyas,
playing the flute. Some say that Tmolus, father of
Omphale (the mistress of
Heracles 1), gave the
victory to Apollo, but
that Midas held the opinion that it should rather
have been given to
Marsyas. It was then
that Apollo addressed
Midas and informed him:
"You will have
ears to match the mind you have in judging"
[Apollo to Midas.
Hyginus,
Fabulae
191]
And as soon as the god have uttered those words,
the ears of an ass appeared to adorn the head of
the king of Phrygia.
|
El juez Midas (I)
También se le recuerda a Midas por haber
sido juez en la contienda musical entre Apolo, con
su lira, y Marsias, con su flauta. Dicen algunos
que Tmolo, padre de Ónfale (amante de
Heracles 1), le concedió la victoria a
Apolo, y que Midas sostuvo la opinión de que
era Marsias el que merecía ganar. Fue
entonces que Apolo, dirigiéndose a Midas, le
informó que:
«Conforme
a la inteligencia que tuviste al juzgar, así
tendrás las orejas.» [Apolo a
Midas. Higino, Fábulas 191]
Y así que pronunció esas palabras,
aparecieron orejas de asno a adornar la cabeza del
rey de Frigia.
|
|
Midas as judge (II)
Others assert, however, that this contest was
between Apollo's lyre and
Pan's reeds, and that it was
the mountain god Tmolus who decided in favour of
Apollo. They tell that
Tmolusafter whom the mountain in Maeonia,
Asia Minor, north of the river Cayster, is
calledwas married to Omphale, the mistress of
Heracles 1. All
approved Tmolus' judgement, but Midas called it
unjust, and then Apollo
punished him in that he would wear the ears of an
ass.
Midas, who after suffering such a disgrace was
quite concerned about concealing his condition,
started to wear a purple turban to cover his new
ears. But the slave who trimmed his hair discovered
his master's new anatomy; and since he was eager to
tell it out, but all the same he did not dare to
reveal the embarrassing secret, he dug a hole in
the ground and into it he whispered about his
master's ears. Then he filled up the hole again,
covering the evidence of his voice. But whispering
reeds grew up in the spot, and when they came to
their full size, they betrayed to the wind the
truth about Midas' ears, making it known to the
whole world.
Yet Conon gives what he deemed to be a more
sober explanation on the issue of the ears. For he
says that the rumour came about because Midas held
his rule by having many people reporting to him,
which kept his kingdom undisturbed by conspiracies,
allowing him to reach old age. And he adds that the
'long ears' that denoted the many spies were
gradually changed by rumour into 'the ears of an
ass'.
|
El juez Midas (II)
Afirman otros, sin embargo, que dicho concurso
musical tuvo lugar entre la lira de Apolo y las
lengüetas de Pan, y que el dios de la
montaña Tmolo dirimió en favor de
Apolo. Dicen que Tmoloepónimo de la
montaña de Meonia, en Asia Menor, al norte
del río Caístroestaba casado
con Ónfale, la amante de Heracles 1. Agregan
que todos aprobaron el juicio de Tmolo, excepto
Midas, que lo tituló de injusto, siendo
entonces castigado por Apolo, que lo hizo lucir
orejas de asno.
Después de sufrir esa desgracia, se
preocupó Midas de ocultar su
situación, y comenzó a usar un
turbante púrpura que cubría sus
orejas. Pero el esclavo que le cortaba el cabello
se enteró de la nueva anatomía de su
amo. Deseaba aquel divulgar lo que sabía, y
al no atreverse a revelar el embarazoso secreto,
cavó un hoyo en la tierra y en él
susurró el secreto de las orejas de su amo.
Luego tapó el hoyo para cubrir su voz, pero
sucedió que en ese lugar crecieron juncos
que silbaron a los vientos la verdad sobre las
orejas de Midas, que llegó así a
conocerse en el mundo entero.
Sin embargo Conón entrega una
versión del caso de las orejas que le debe
haber parecido más sobria. Dice Conón
que ese rumor se originó porque
servían a Midas numerosísimos
espías que con su actividad impedían
que conspiradores perturbaran el reino. Por eso,
Midas llegó a vivir muchos años, y
agrega Cónon, que las «largas
orejas» que al principio aludían a los
espías, fueron poco a poco convertidas por
los rumores en «orejas de burro».
|
|
Death
Midas is said to have died, after drinking the
blood of a bull, at the time of a Cimmerian
invasion of Phrygia.
|
Muerte
Se dice que Midas murió, luego de beber
la sangre de un toro, en la época de la
invasión cimeria de Frigia.
|
|
|
|
|
|
|
Behind Tmolus, who
applauds Apollo, is King Midas.
To the right is Pan holding his
flute | Detrás de Tmolo, que
aplaude a Apolo, se ve a Midas. A la
derecha está Pan con su
flauta
|
|
|
Two
'Midas'
|
|
Dos
«Midas»
|
|
Despite the narrative above, it could be
convenient to distinguish two characters with the
name 'Midas':
Midas 1:
Midas 1 is the son of Cybele, "the mother of the
gods" identified with Rhea
1 (Cronos' sister and
wife); this is the discoverer of black and white
lead [Hyg.Fab.274]. It is this 'Mygdonian'
king who was judge when
Apollo contested with
Pan, or
Marsyas. To him belongs
also the adventure with
Silenus, which occurred
when Dionysus 2 was
marching against India. Cicero says [Tusculan
Disputations 1.114] that
Silenus gained his
release by granting a certain instruction to the
king; this instruction is the well known opinion
that asserts that the best thing for man is not to
be born at all, but the next best is to die as soon
as possible [compare for example: Sophocles,
Oedipus at Colonus 1225]. This is also the
Midas with "the golden touch" [Hyg.Fab.191].
The gold of the river Pactolus is also mentioned by
Virgil, Aeneid 10.142. Concerning Midas'
ears of an ass [Ov.Met.11.175], it has also
been said that this was so because Midas "had some of the blood of satyrs in
his veins, as was clear from the shape of his
ears" [Philostratus, Life of
Apollonius 6.27]. This king of ancient times is
presented by Diodorus Siculus [3.59.8] as a man
devoted to beauty, who took part in the
establishing of the cult of Cybele in
Phrygia, and in the
erection of a costly temple at Pisinus. Pliny
[Natural History 7.57] attributes to Midas
the invention of the crooked cornet. It is also
told that Midas, who lived in effeminate luxury,
was punished by a Lydian, who, opposing his
opression (as well as that of Omphale, the mistress
of Heracles 1), pulled
him by the ears; the same author says that Midas
became "deaf through his
stupidity" [Ath.12.516].
Midas 2:
Gordius 1 is the father of Midas 2, father of
Gordius 2. This is the Midas who made the offering
at Delphi [Hdt.1.4.2].
Gordius 2 is the father of that Adrastus--"a Phrygian of the royal
house"--that asked to be purified by King
Croesus of Lydia (he had
accidentally killed his brother ).
Croesus cleansed him,
but later Adrastus killed--also by
accident--Croesus' son
[Hdt.1.35.1]. Midas 2 is the one who died, after
drinking the blood of a bull, at the time of a
Cimmerian invasion (the raid of 696 BC according to
the
Suda).
The Macedonian garden, where roses grow of
themselves, was called the garden of Midas after
the son of Gordius 1 [Hdt.8.138.2; Ath.15.683].
One reason for this distinction is as follows:
If Midas 1 is regarded as a contemporary of
Orpheus (as Conon says),
or of Silenus, then he
cannot possibly be the same Midas who is the
grandfather of that Adrastus whom
Croesus cleansed. About
600 years would then separate the two Midases.
But this distinction is not usually made.
Generally, the authors referring to the anecdotes
under 'Midas 1' do not tell the anecdotes under
'Midas 2' and vice versa (unless it is a
compilation). Pausanias appears as an exception to
this:
"The greater
number of the Gauls crossed over to Asia by ship
and plundered its coasts. Some time after, the
inhabitants of Pergamus, that was called of old
Teuthrania, drove the Gauls into it from the sea.
Now this people occupied the country on the farther
side of the river Sangarius capturing Ancyra, a
city of the Phrygians, which Midas son of Gordius
had founded in former time. And the anchor, which
Midas found, was even as late as my time in the
sanctuary of Zeus, as well as a spring called the
Spring of Midas, water from which they say Midas
mixed with wine to capture
Silenus."
[Description
of Greece 1.4.5]
W. H. S. Jones--translator of the
Description
of Greece--informs us that the name Ancyra
(now Ankara) derives from anchor.
Athenaeus
[Deipnosophistae
10.415] says that one of these Midas had a bastard
son Lityersas, who ate and drank copiously (in
incredible quantities).
|
Pese a la narración anterior,
convendría distinguir dos personajes con el
nombre de Midas:
Midas 1:
Midas 1 es hijo de Cibele, «la madre de
los dioses», identificada con Rea 1 (hermana y
esposa de Crono). Es este Midas el descubridor del
grafito y el albayalde [Higino,
Fábulas 274]. Éste es
también el rey de Migdonia, que
dirimió la contienda musical entre Apolo y
Pan, o Apolo y Marsias. A este Midas pertenece la
aventura de Sileno, que ocurrió cuando
Dioniso 2 marchaba contra India. Dice
Cicerón [Tusculanae Disputationes
1.114] que Sileno obtuvo su libertad a cambio de
cierta enseñanza que le impartió al
rey. Dicha enseñanza es la célebre
afirmación de que lo mejor para un hombre es
no haber nacido; que lo que en bondad le sigue a
eso, es morir lo antes posible [compárese,
por ej., con Sófocles, Edipo en
Colono 1225]. Este es el Midas del «toque
de oro» [Higino, Fábulas 191].
También Virgilio, en la Eneida
10.142, menciona el oro del río Pactolo. Se
ha dicho también, en relación a las
orejas de burro de Midas [Ovidio
Metamorfosis.11.175], que Midas «tenía sangre de
sátiros en sus venas, lo cual podía
deducirse de la forma de sus orejas»
[Filóstrato, Vida de Apolonio 7.57].
A este rey de la antigüedad, lo presenta
Diodoro [3.59.8] como un hombre devoto de la
belleza, que contribuyó a establecer el
culto de Cibeles en Frigia, y a construir el
costoso templo de Pisino. Plinio [Historia
Natural 7.57] atribuye a Midas la
invención de la corneta torneada. Se afirma
también que Midas, que vivía en
afeminado lujo, fue castigado por un lidio opuesto
a su opresión (y a la de Ónfale,
amante de Heracles 1) que lo arrastró de las
orejas. El mismo autor afirma que Midas se
volvió «sordo a
causa de su estupidez» [Ateneo 12.516].
Midas 2:
Gordias 1 es el padre de Midas 2, padre de Gordias
2. Es éste el Midas que hizo la ofrenda en
Delfos [Heródoto 1.4.2]. Gordias 2 es padre
de aquel Adrasto--«un
frigio de la casa real»--que le
pidió a Creso, rey de Lidia, que lo
purificara (había matado a su hermano por
accidente). Creso lo purificó, pero luego
Adrasto mató--también
accidentalmente--al hijo de Creso [Heródoto
1.35.1]. Este es el Midas que murió luego de
haber bebido la sangre de un toro, en la
época de la invasión cimeria (la
incursión de 696 a.C., según el
Suda). El jardín macedonio, en el que
rosas florecían espontáneamente, fue
llamado Jardín de Midas, en memoria del hijo
de Gordias 1 [Heródoto 8.138.2; Ateneo
15.683].
En apoyo de esta distinción se
observará que si se considera a Midas como
contemporáneo de Orfeo (como sostiene
Cónon), o de Sileno, no podría
entonces ser el mismo Midas que es abuelo de aquel
Adrasto que Creso purificó. Cerca de 600
años se interponen entre ambos Midas.
Pero esta distinción es poco
común. Por lo general, los autores que se
refieren a las anécdotas de «Midas
1» no relatan las de «Midas 2», y
viceversa (a menos que se trate de una
recopilación). Pausanias sería una
excepción:
«La mayor
parte de los galos cruzó a Asia con naves,
saqueando sus costas. Tiempo después, los
habitantes de Pérgamo, que antiguamente se
llamaba Teutrania, empujaron a los galos en ella
desde el mar. Ahora bien, este pueblo ocupó
la región allende el río Sangario y
capturó Ancira, ciudad que pertenecía
a los frigios y que Midas, hijo de Gordias,
había fundado anteriormente. Y el ancla que
Midas halló se encontraba, aún en mi
tiempo, en el santuario de Zeus, así como
una vertiente llamada la Fuente de Midas, cuyas
aguas mezcló Midas con vino, según
dicen, para capturar a Sileno.»
[Descripción de Grecia 1.4.5]
W. H. S. Jones--traductor al inglés de la
Descripción de Grecia--nos informa
que el nombre Ancira (Ancara en la actualidad) se
deriva de ancla.
Ateneo [Deipnosophistae 10.415] dice que
uno de estos Midas tenía un hijo natural
llamado Litiersas, que comía y bebía
copiosamente (en cantidades increíbles).
|
|