職歴翻訳・通訳経験2002年8月〜通訳経験 2004年5月、ドバイ、アラブ首長国連邦、姉妹都市フォーラム、 トランス・ゴルフ・経営コンサルタント 2004年3月、ドハ、カタール、トランス・ゴルフ・経営コンサルタント、液化天然ガス会議で同時通訳 2003年10月、ロンドン、ハルクローのJR北海道向け発表, 速海峡連絡新線計画高 2003年4月、国連、ウィーン国際NGO会議 2003年3月、バース大学、世界的テロ 2003年2月、バース大学、教育会議 2003年1月、バース大学、環境会議 2002年11月、バース大学、原子力発電会議 1998年 11月、新城サミット
翻訳経験 2004年8月、ビジネス報告書、Aadake Worldwide社、オーストラリア 2004年8月、マーケティング・リサーチ CGT翻訳社 2004年8月、人事部報告、Translating Asia、香港 2004年7月、会社パンフレット校正、A-Link派遣社 2004年7月、マーケティング・リサーチ CGT翻訳社 2004年5月、日産技術翻訳、トランス・ゴルフ/経営コンサルタント 2004年1月、ハンガーフリー、社会翻訳、日仏 2003年10月、技術翻訳、ハルクロー発表 2002年10月、バース大学、メディカル 2001年10月、盛岡農業委員会、仏日、日本のNGOのアフリカ活動に着いて新聞記事 2001年7月、セルク盛岡、日仏東北食品に関して40ページのドキュメント
1999年8月〜2002年8月白百合高校 英語及びフランス語教師 英語教師、学生評価、英語クラブ活動、留学相談
エー・アイ・エー インターナショナル英会話・パソコンスクールオアシス 英語教師、フランス語教師、国際交流活動、翻訳、子供への英語指導 英語、日本語、スペイン語翻訳
青葉幼稚園 40名の子供に英語を教える、文化活動、課外活動への子供達引率
付属小学校
1998年7〜1999年8月名古屋、愛知県庁 国際交流員 世界新城サミットでフランス人のため通訳 週一回、ベルギーとフランス文化を日本語で発表、JET教師への指示と問題の相談、 文化発表の予算
1992年10月〜1993年1月 DHL本部翻訳
|