職歴

 

翻訳・通訳経験

2002年8月〜

通訳経験

2004年5月、ドバイ、アラブ首長国連邦、姉妹都市フォーラム、 トランス・ゴルフ・経営コンサルタント

2004年3月、ドハ、カタール、トランス・ゴルフ・経営コンサルタント、液化天然ガス会議で同時通訳

2003年10月、ロンドン、ハルクローのJR北海道向け発表, 速海峡連絡新線計画高

2003年4月、国連、ウィーン国際NGO会議

2003年3月、バース大学、世界的テロ

2003年2月、バース大学、教育会議

2003年1月、バース大学、環境会議

2002年11月、バース大学、原子力発電会議

1998年 11月、新城サミット

 

翻訳経験

2004年8月、ビジネス報告書、Aadake Worldwide社、オーストラリア

2004年8月、マーケティング・リサーチ CGT翻訳社

2004年8月、人事部報告、Translating Asia、香港

2004年7月、会社パンフレット校正、A-Link派遣社

2004年7月、マーケティング・リサーチ CGT翻訳社

2004年5月、日産技術翻訳、トランス・ゴルフ/経営コンサルタント

2004年1月、ハンガーフリー、社会翻訳、日仏

2003年10月、技術翻訳、ハルクロー発表

2002年10月、バース大学、メディカル

2001年10月、盛岡農業委員会、仏日、日本のNGOのアフリカ活動に着いて新聞記事

2001年7月、セルク盛岡、日仏東北食品に関して40ページのドキュメント

 

 

 

 

1999年8月〜2002年8月

白百合高校

英語及びフランス語教師

英語教師、学生評価、英語クラブ活動、留学相談

 

エー・アイ・エー インターナショナル英会話・パソコンスクールオアシス

英語教師、フランス語教師、国際交流活動、翻訳、子供への英語指導

英語、日本語、スペイン語翻訳

 

青葉幼稚園

40名の子供に英語を教える、文化活動、課外活動への子供達引率

 

付属小学校

 

1998年7〜1999年8月

名古屋、愛知県庁

国際交流員

世界新城サミットでフランス人のため通訳

週一回、ベルギーとフランス文化を日本語で発表、JET教師への指示と問題の相談、

文化発表の予算

 

199210月〜1993年1月

DHL本部

翻訳