Lun - Maggio 26, 2003

I feel sorry with my rice

Chi ha visto un film di Hong Kong in videocassette che riproducono l'edizione uscita sugli schermi nell'isola, avrà più volte aggrottato la fronte davanti a certe criptiche frasi contenute nei sottotitoli in inglese, o avrà riso nel constatare come nonostante HK fosse una colonia inglese, la padronanza della lingua da parte dei traduttori dei dialoghi fosse piuttosto opinabile.
Il blog bwg ha una sezione dedicata a citazioni curiose da sottotitoli di film di HK: talvolta si tratta di errori, talvolta di traduzioni letterali di espressioni cinesi, altre volte sono frasi piuttosto colorite, altre ancora sono dovute forse ad abuso di alcolici. Qualche esempio:

- Greetings, large black person. Let us not forget to form a team up together and go into the country to inflict the pain of our karate feets on some ass of the giant lizard person.
- If we don't have a dream in life, we look like salt fish.
- It looks powerful with so much power.
- Beat him out of recognizable shape!

Il resto in questa pagina.

Maggio 26, 2003 12:45   Cinema


Visit Hong Kong Legends


© 2005 di Ernesto - All rights reserved.