What's in a Name?

(An awful lot, in this case.)

Harper Lorine Xiao Qing Brumbaugh Walter

Leprechaun of the Middle Kingdom
Harper's full Chinese name is "Shao Xiao Qing."  "Shao" is the family name, and in this case, it comes from Shaoyang City, her birthplace; it rhymes with how and bow .  "Xiao" means little, and is pronounced (more or less) "see-OW."  "Qing" means green, as in green plants, especially grass; say "cheeng."  So it's sh-how see-OW cheeng , our little green one from Shaoyang City.

Musician from the Midwest (or Middle-Earth)

"Gil-galad was an Elven-king.
Of him the harpers sadly sing. . ."

"Harper" honors Lynnea's beloved Granny, Gladys Harper.  We also like the name for its associations with Harper Lee, author of To Kill a Mockingbird.  Finally, we like the spin Noah Webster gives the name: one who plays the harp.  Troubadors often played the harp as they performed.

"Lorine," in the meantime, recalls Lynnea's maternal grandmother, Lorene Brumbaugh.  And if you are still reading this, you probably do not need an explanation of "Brumbaugh" or "Walter."



Orphanage Collage


 

Back to Harper or Directory